background image

4

9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

8. AGUA CALIENTE

Antes de proceder a cualquier operación 
de mantenimiento o limpieza, desenchufe 
la cafetera y espere a que la cafetera se 
enfríe. 
Nunca sumerja la cafetera en agua ni 
utilice productos de limpieza abrasivos o 
disolventes.

  Limpie el exterior de la cafetera con un 

paño suave húmedo y séquela después. 

  Lave el depósito de agua (2), el 

portafi ltro (9), la rejilla de goteo (11), la 
cubeta de goteo (10) y los fi ltros (15 y 
16) con agua templada y jabón neutro.

  Limpie el vaporizador (12) con un paño 

húmedo.

  Siga los pasos del apartado 5. “Puesta a 

punto”. 

  Cuando el indicador luminoso (7) se 

quede fi jo pulse el botón de agua caliente 
(4). El indicador luminoso del botón de 
agua caliente comenzará a parpadear. 

  Cuando el indicador luminoso del botón 

de agua caliente (4) se quede fi jo indicará 
que el agua ha alcanzado la temperatura 
óptima para generar agua caliente. 

  Introduzca el tubo vaporizador (12) en el 

recipiente para el agua caliente y gire el 
selector de función (6) hacia la posición        

”. El agua caliente comenzará a 

dispensar (fi g. K). 

  Cuando haya obtenido sufi ciente agua 

caliente, pulse de nuevo el botón de agua 
caliente (4).

  Desplace el selector de función (6) a la 

posición      .

  Cuando haya terminado de crear 

espuma, los indicadores luminosos 
de botón vapor (5) y de agua caliente 
(4) comenzarán a parpadear. Lo que 
signifi ca que la temperatura del sistema 
thermoblock es demasiado alta para 
preparar café, y se debe enfriar. Deje 
unos minutos hasta que se enfríe la 
cafetera. 

  Haga un café expres como se indica en 

el apartado anterior. 

  Llene una pequeña jarra metálica hasta 

la mitad con leche fría. 

  Antes de proceder a hacer espuma de 

leche asegúrese de que el indicador 
luminoso (7) esté encendido.

  Pulse el botón de vapor (5). El indicador 

luminoso del botón vapor comenzará a 
parpadear. 

  Cuando el indicador luminoso del botón 

vapor (5) haya quedado fi jo indicará que 
el agua ha alcanzado la temperatura 
óptima para generar vapor. 

  Introduzca ligeramente el vaporizador 

(12) en la jarra metálica y gire el selector 
de función (6) hacia la posición 

     . El 

vaporizador comenzará a generar vapor 
(fi g. J). Mueva ligeramente la jarra en 
círculos alrededor del tubo vaporizador 
para generar espuma de leche. 

  Para evitar salpicaduras de leche 

caliente, no deje que el extremo del 
vaporizador salga de la superfi cie de la 
leche. 

  Cuando haya creado sufi ciente espuma, 

pulse de nuevo el botón vapor (5) y gire 
el selector de función hacia la posición    . 

  Cuando haya terminado de crear 

espuma, los indicadores luminosos 
de botón vapor (5) y de agua caliente 
(4) comenzarán a parpadear. Lo que 
signifi ca que la temperatura del sistema 
thermoblock es demasiado alta para 
preparar café, y se debe enfriar. Deje 
unos minutos hasta que se enfríe la 
cafetera. 

Содержание CR-20

Страница 1: ...Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos d...

Страница 2: ...sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que los ni os o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia Este aparato no est destinado para e...

Страница 3: ...mables con el vapor No quitar el portafiltro cuando el aparato est en funcionamiento o bajo presi n Desconecte la cafetera antes de proceder a su limpieza No deje la cafetera desatendida mientras est...

Страница 4: ...ca abajo unas tazas de caf sobre la placa calienta tazas 3 Cuando la cafetera est caliente la placa 3 calentar las tazas que est n sobre la misma fig C La taza caliente favorece la creaci n y mantenim...

Страница 5: ...e bot n vapor 5 y de agua caliente 4 comenzar n a parpadear Lo que significa que la temperatura del sistema thermoblock es demasiado alta para preparar caf y se debe enfriar Deje unos minutos hasta qu...

Страница 6: ...residuo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los mate...

Страница 7: ...ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes prestando aten o para n...

Страница 8: ...cafeteira com o dep sito vazio A conduta de vapor o tubo de gua quente e o porta filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras Durante o seu funcionamento...

Страница 9: ...caf curto Encher o filtro para caf curto 16 com uma colher de caf mo do Uma ch vena de caf cheio Encher o filtro para caf cheio 15 com duas colheres de caf mo do Duas ch venas de caf Encher o filtro...

Страница 10: ...e a temperatura do sistema termobloco demasiado alta para preparar caf e deve arrefecer Aguarde alguns minutos at que a cafeteira arrefe a 8 GUA QUENTE Siga os passos da sec o 5 Coloca o em funcioname...

Страница 11: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitu...

Страница 12: ...dren because they can be dangerous The appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable or dangerous The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise f...

Страница 13: ...attended while operating 4 DESCRIPTION OF SPECIFICATIONS Pump pressure The unit has pump with 15 bars of pressure for making excellent espresso coffee or cappuccino Aluminium heating system The alumin...

Страница 14: ...sition and the coffee will begin to emerge fig I When the cups are filled to the desired level turn the function selector 6 to the position and the flow of coffee will stop Do not remove the cups unti...

Страница 15: ...wn Leave the machine to cool down for a few minutes 9 CLEANING AND MAINTENANCE Be sure that the machine is unplugged and cold before carrying out any washing or maintenance procedures Never submerge t...

Страница 16: ...s la port e des enfants car ils peuvent repr senter un danger Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e inappropri e et dangereuse Le fabricant ne s...

Страница 17: ...Le conduit de vapeur le tuyau d eau chaude et le porte filtre se r chauffent durant le fonctionnement de la cafeti re et il existe un risque de br lures Durant son fonctionnement la cafeti re travaill...

Страница 18: ...ouhaitez faire fig D Une tasse de caf court Remplir le filtre pour caf court 16 avec une cuiller e de caf moulu Une tasse de caf long Remplir le filtre pour caf long 15 avec deux cuiller es de caf mou...

Страница 19: ...r er la mousse les t moins lumineux de bouton vapeur 5 et d eau chaude 4 commencerons clignoter Ce qui signifie que la temp rature du syst me thermobloc est trop lev e pour pr parer du caf et elle doi...

Страница 20: ...gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de r...

Страница 21: ...20...

Отзывы: