background image

2

   Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

   Para mayor protección, se recomienda la 

instalación de un dispositivo de corriente 
residual (RCD) con una corriente residual 
operativa que no supere los 30 mA. Pida 
consejo a su instalador.

   No abandonar el aparato encendido 

porque puede ser una fuente de peligro.

   Al desenchufar la clavija nunca tire del 

cable.

   Desenchufe el aparato antes de efectuar 

cualquier operación de limpieza o 
mantenimiento.

   En caso de avería o mal funcionamiento 

del aparato y siempre que no vaya a 
utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. 
En caso de necesitar reparación diríjase 
únicamente a un Servicio de Asistencia 
Técnica autorizado por el fabricante y 
solicitar el uso de recambios originales. 

   Si el cable de este aparato resulta dañado, 

diríjase a un Centro de Asistencia técnico 
autorizado para que lo sustituyan. 

   No deje el aparato expuesto a los agentes 

atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).

   No utilice o coloque ninguna parte de 

este aparato sobre o cerca de superfi cies 
calientes (placas de cocina de gas o 
eléctrica u hornos).

   No utilice detergentes o bayetas abrasivas 

para limpiar la unidad.

   No toque las superfi cies calientes. Utilice 

los mangos o asideros.

   Evite que el cable toque las partes 

calientes del aparato.

   No use la cafetera con el depósito vacío.  

   El conducto de vapor, el tubo de agua 

caliente y el portafi ltro se calientan durante 
el funcionamiento de la cafetera y existe 
riesgo de quemaduras. 

   Durante el funcionamiento la cafetera está 

trabajando bajo presión y existe peligro de 
quemaduras. 

   No caliente líquidos infl amables con el 

vapor. 

   No quitar el portafi ltro cuando el aparato 

esté en funcionamiento o bajo presión. 

   Desconecte la cafetera antes de proceder 

a su limpieza. 

    No deje la cafetera desatendida mientras 

está en funcionamiento.

4. DESCRIPCIÓN DE LAS 

CARACTERÍSTICAS

 

Potencia de bomba: 

La unidad lleva 

incorporada una bomba de 15 Bar de 
potencia capaz de producir un excelente 
café expres o capuchino. 

 

Sistema de calentador de aluminio: 

La 

unidad está equipada con un calentador 
aluminio que calienta rápido y tiene una 
capacidad para agua caliente y vapor 
excelente. 

 

Cómo mejorar la espuma: 

La unidad 

lleva incorporada un dispositivo de ayuda 
para espumar situado en el vaporizador. 
Disfrute de abundante espuma de leche 
para el capuchino en unos minutos, sin 
tener que aprender la “técnica” perfecta 
de un espumador de leche. 

 

Bandeja recogegotas extraíble: 

La 

bandeja recogegotas es extraíble y podrá 
llimpiarla con una mayor facilidad. 

 

Depósito de agua extaíble: 

El depósito 

de agua con 1,5 l de capacidad con asa 
es extraíble y  fácil de limpiar. También se 
puede rellenar desde la parte superior de 
la máquina.

 

Sistema de seguridad: 

El elemento 

calefactor-termobloc se caracteriza por 
un dispositivo térmico que proporciona 
protección y evita que se queme si el 
termobloc se queda seco. 

5. PUESTA A PUNTO

1.  

Antes de utilizar la cafetera por primera 
vez es necesario  lavar con agua 
jabonosa los fi ltros (15 y 16), la cuchara 
dosifi cadora (14), el depósito de agua (2) 
y el vaporizador (12). Aclare bien todos 
los componentes. 

2.  

También deberá limpiar internamente la 
cafetera. Para ello, es necesario llenar el 
depósito con agua y hacerla funcionar 
sin café varias veces seguidas (siga los 
pasos del apartado 6. “Preparar café 
expres”). 

3.  

Una vez limpiada la cafetera, coloque el 
aparato en una superfi cie seca, fi rme y 
estable.

Содержание CR-20

Страница 1: ...Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos d...

Страница 2: ...sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que los ni os o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia Este aparato no est destinado para e...

Страница 3: ...mables con el vapor No quitar el portafiltro cuando el aparato est en funcionamiento o bajo presi n Desconecte la cafetera antes de proceder a su limpieza No deje la cafetera desatendida mientras est...

Страница 4: ...ca abajo unas tazas de caf sobre la placa calienta tazas 3 Cuando la cafetera est caliente la placa 3 calentar las tazas que est n sobre la misma fig C La taza caliente favorece la creaci n y mantenim...

Страница 5: ...e bot n vapor 5 y de agua caliente 4 comenzar n a parpadear Lo que significa que la temperatura del sistema thermoblock es demasiado alta para preparar caf y se debe enfriar Deje unos minutos hasta qu...

Страница 6: ...residuo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los mate...

Страница 7: ...ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes prestando aten o para n...

Страница 8: ...cafeteira com o dep sito vazio A conduta de vapor o tubo de gua quente e o porta filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras Durante o seu funcionamento...

Страница 9: ...caf curto Encher o filtro para caf curto 16 com uma colher de caf mo do Uma ch vena de caf cheio Encher o filtro para caf cheio 15 com duas colheres de caf mo do Duas ch venas de caf Encher o filtro...

Страница 10: ...e a temperatura do sistema termobloco demasiado alta para preparar caf e deve arrefecer Aguarde alguns minutos at que a cafeteira arrefe a 8 GUA QUENTE Siga os passos da sec o 5 Coloca o em funcioname...

Страница 11: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitu...

Страница 12: ...dren because they can be dangerous The appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable or dangerous The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise f...

Страница 13: ...attended while operating 4 DESCRIPTION OF SPECIFICATIONS Pump pressure The unit has pump with 15 bars of pressure for making excellent espresso coffee or cappuccino Aluminium heating system The alumin...

Страница 14: ...sition and the coffee will begin to emerge fig I When the cups are filled to the desired level turn the function selector 6 to the position and the flow of coffee will stop Do not remove the cups unti...

Страница 15: ...wn Leave the machine to cool down for a few minutes 9 CLEANING AND MAINTENANCE Be sure that the machine is unplugged and cold before carrying out any washing or maintenance procedures Never submerge t...

Страница 16: ...s la port e des enfants car ils peuvent repr senter un danger Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e inappropri e et dangereuse Le fabricant ne s...

Страница 17: ...Le conduit de vapeur le tuyau d eau chaude et le porte filtre se r chauffent durant le fonctionnement de la cafeti re et il existe un risque de br lures Durant son fonctionnement la cafeti re travaill...

Страница 18: ...ouhaitez faire fig D Une tasse de caf court Remplir le filtre pour caf court 16 avec une cuiller e de caf moulu Une tasse de caf long Remplir le filtre pour caf long 15 avec deux cuiller es de caf mou...

Страница 19: ...r er la mousse les t moins lumineux de bouton vapeur 5 et d eau chaude 4 commencerons clignoter Ce qui signifie que la temp rature du syst me thermobloc est trop lev e pour pr parer du caf et elle doi...

Страница 20: ...gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de r...

Страница 21: ...20...

Отзывы: