background image

12

(RCD) with an operational residual 
current not exceeding 30 mA. Ask your 
installer for advice.

  Do not leave the appliance unattended 

when it is turned on because it can be 
dangerous.  

  When removing the plug never pull on 

the cable.

  Unplug the appliance before cleaning or 

maintenance.

  In the event of fault or malfunction 

where the appliance is not to be used, 
turn off the appliance and do not 
attempt to repair. If a repair is required, 
contact a Technical Assistance Service 
authorised by the manufacturer and 
request the use of original spare parts.

  If the cable for this appliance is 

damaged, contact an authorised 
Technical Assistance Service for it to be 
replaced. 

  Do not leave the appliance exposed to 

the elements (rain, sun, ice, etc.).

  Do not use or let any part of the 

appliance come into contact or near hot 
surfaces (kitchen gas or electric hobs 
or ovens).

  Do not use detergents or abrasive 

sponges to clean the appliance. 

  Do not touch the hot surfaces. Use the 

handles.

  Do not let the cable come into contact 

with the hot parts of the appliance.

  Do not use the coffee maker with an 

empty tank.  

  Be careful not to burn yourself with the 

steam nozzle, hot water tube and fi lter 
holder, which become hot during use. 

  Be careful not to burn yourself when 

using the coffee maker, which operates 
under pressure. 

  Do not heat infl ammable liquids with the 

steamer. 

  Do not remove the fi lter holder when 

the appliance is operating or under 
pressure. 

  Unplug the coffee maker before 

cleaning. 

  Do not leave the coffee maker 

unattended while operating.

4. DESCRIPTION OF

SPECIFICATIONS

 

Pump pressure: 

The unit has pump with 

15 bars of pressure for making excellent 
espresso coffee or cappuccino. 

 

Aluminium heating system: 

The 

aluminium heater in the appliance heats 
up quickly and has excellent hot water 
and steam capacity. 

 

To get the best froth: 

The steamer 

has a built-in frothing device. There is 
no need to learn the perfect frothing 
“technique” to enjoy plenty of creamy 
frothed milk in minutes. 

 

Removable drip tray: 

The drip tray can 

be removed for easy cleaning. 

 

Removable water reservoir: 

The 1.5 

litre water reservoir with handle, is 
removable and easy to clean. It can also 
be fi lled at the top of the machine.

 

Safety system: 

The thermoblock-heater 

element features a thermal device which 
protects and prevents burning if the 
thermoblock becomes dry. 

5. BEFORE FIRST USE

1.  

Before using the coffee machine for the 
fi rst time, wash the fi lters (15 and 16) the 
measuring spoon (14), the water reservoir 
(2) and the steam nozzle (12) with soapy 
water. Rinse all components well. 

2.

  The inside of the machine must also be 

cleaned. To do this, fi ll the reservoir with 
water and operate the machine without 
coffee several times (following the steps in 
section 6. “Preparing espresso coffee”). 

3.

  Once the coffee machine is clean, set the 

machine on a dry, fi rm, stable surface.

4.

  Remove the water reservoir (2) pulling 

upwards (Fig. B). Open the water 
reservoir lid (1) and fi ll with fresh, clean 
water up to the MAX mark. Replace it in 
the bottom of the coffee maker. 

5.

  Ensure that the I/0 switch (17) is in the “0” 

position, the function selector (6) is in the 

 

    position and the machine is plugged in. 

6.

  Press the I/0 switch (17) to position “I” 

to switch on the coffee machine. The 

Содержание CR-20

Страница 1: ...Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos d...

Страница 2: ...sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que los ni os o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia Este aparato no est destinado para e...

Страница 3: ...mables con el vapor No quitar el portafiltro cuando el aparato est en funcionamiento o bajo presi n Desconecte la cafetera antes de proceder a su limpieza No deje la cafetera desatendida mientras est...

Страница 4: ...ca abajo unas tazas de caf sobre la placa calienta tazas 3 Cuando la cafetera est caliente la placa 3 calentar las tazas que est n sobre la misma fig C La taza caliente favorece la creaci n y mantenim...

Страница 5: ...e bot n vapor 5 y de agua caliente 4 comenzar n a parpadear Lo que significa que la temperatura del sistema thermoblock es demasiado alta para preparar caf y se debe enfriar Deje unos minutos hasta qu...

Страница 6: ...residuo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los mate...

Страница 7: ...ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes prestando aten o para n...

Страница 8: ...cafeteira com o dep sito vazio A conduta de vapor o tubo de gua quente e o porta filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras Durante o seu funcionamento...

Страница 9: ...caf curto Encher o filtro para caf curto 16 com uma colher de caf mo do Uma ch vena de caf cheio Encher o filtro para caf cheio 15 com duas colheres de caf mo do Duas ch venas de caf Encher o filtro...

Страница 10: ...e a temperatura do sistema termobloco demasiado alta para preparar caf e deve arrefecer Aguarde alguns minutos at que a cafeteira arrefe a 8 GUA QUENTE Siga os passos da sec o 5 Coloca o em funcioname...

Страница 11: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitu...

Страница 12: ...dren because they can be dangerous The appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable or dangerous The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise f...

Страница 13: ...attended while operating 4 DESCRIPTION OF SPECIFICATIONS Pump pressure The unit has pump with 15 bars of pressure for making excellent espresso coffee or cappuccino Aluminium heating system The alumin...

Страница 14: ...sition and the coffee will begin to emerge fig I When the cups are filled to the desired level turn the function selector 6 to the position and the flow of coffee will stop Do not remove the cups unti...

Страница 15: ...wn Leave the machine to cool down for a few minutes 9 CLEANING AND MAINTENANCE Be sure that the machine is unplugged and cold before carrying out any washing or maintenance procedures Never submerge t...

Страница 16: ...s la port e des enfants car ils peuvent repr senter un danger Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e inappropri e et dangereuse Le fabricant ne s...

Страница 17: ...Le conduit de vapeur le tuyau d eau chaude et le porte filtre se r chauffent durant le fonctionnement de la cafeti re et il existe un risque de br lures Durant son fonctionnement la cafeti re travaill...

Страница 18: ...ouhaitez faire fig D Une tasse de caf court Remplir le filtre pour caf court 16 avec une cuiller e de caf moulu Une tasse de caf long Remplir le filtre pour caf long 15 avec deux cuiller es de caf mou...

Страница 19: ...r er la mousse les t moins lumineux de bouton vapeur 5 et d eau chaude 4 commencerons clignoter Ce qui signifie que la temp rature du syst me thermobloc est trop lev e pour pr parer du caf et elle doi...

Страница 20: ...gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de r...

Страница 21: ...20...

Отзывы: