Fagor CR-20 Скачать руководство пользователя страница 16

15

FR

1. 

Couvercle réservoir d’eau

2. 

Réservoir d’eau

3. 

Plaque chauffe-tasses

4. 

Bouton vapeur

5. 

Bouton eau chaude

6. 

Sélecteur de fonction

7. 

Témoin lumineux

8. 

Entrée du fi ltre supérieur

9. 

Porte-fi ltre

10. 

Bac d’égouttement

11. 

Grille d’égouttement

12. 

Vaporisateur

13. 

Boîtier d’accessoires

14. 

Cuillère doseuse

15. 

Filtre pour café long

16. 

Filtre pour café court

17. 

Interrupteur I/0

Suppression d’interférences: 

Cet appareil 

a été déparasité, conformément aux 
Directives de suppression des interférences. 

Compatibilité électromagnétique: 

Cet 

appareil est conforme aux Directives CEM 
(Compatibilité Électromagnétique). 

professionnel qualifi é.

  La sécurité électrique de l’appareil est 

garantie seulement s’il est raccordé à 
une installation de terre efficace, tout 
comme le prévoient les normes de 
sécurité électrique en vigueur. En cas 
de doute, s’adresser à du personnel 
professionnellement qualifi é.

  L’utilisation d’adaptateurs et/ou de 

rallonges est déconseillée. Si ces 
éléments s’avéraient indispensables, 
utiliser seulement des adaptateurs et 
des rallonges qui respectent les normes 
de sécurité en vigueur. Veiller à ne 
pas dépasser la limite de puissance 
mentionnée sur l’adaptateur.

  Après avoir enlevé l’emballage, vérifi er 

que l’appareil est en parfait état, en 
cas de doute, s’adresser au Service 
d’Assistance Technique le plus proche.

  Les éléments de l’emballage (sacs en 

plastique, polystyrène, etc.) ne doivent 
pas être laissés à la portée des enfants, 
car ils peuvent représenter un danger. 

  Cet appareil est destiné uniquement 

à un usage domestique. Toute autre 
utilisation est considérée inappropriée et 
dangereuse.

  Le fabricant ne saurait être tenu 

pour responsable des dommages 
pouvant survenir à la suite de l’usage 
inapproprié, erroné, peu correct ou des 
réparations effectuées par du personnel 
non- qualifi é.

  Ne pas toucher l’appareil avec les mains 

ou les pieds mouillés ou humides.

  Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout 

autre liquide, afi n d’éviter tout risque de 
décharge électrique. Ne pas brancher 
l’appareil ci ce dernier se trouve sur une 
surface humide. 

  Déposer l’appareil sur une surface 

sèche, lisse et stable. 

  Ne jamais laisser l’appareil sans 

surveillance à la portée d’enfants ou de 
personnes handicapées. 

  Cet appareil n’a pas été conçu pour 

son usage par des personnes (enfants 
y compris) aux capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites, ou 
sans expérience ou connaissance ; à 
moins de l’utiliser sous surveillance ou 

  Avant d’utiliser cet appareil pour la 

première fois, lire attentivement ce 
Mode d’Emploi et le garder pour de 
postérieures consultations.

 Vérifi er que la tension du secteur 

correspond bien à celle indiquée sur la 
plaque signalétique de l’appareil. 

  En cas d’incompatibilité entre la prise 

de courant et la fi che de l’appareil, 
remplacer la prise par une autre 
qui convient en s’adressant à un 

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

1. DESCRIPTION (Fig. A)

Voir plaque signalétique.

Cet appareil est conforme aux 
Directives Européennes de Compatibilité 
Électromagnétique et de Basse Tension.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Содержание CR-20

Страница 1: ...Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos d...

Страница 2: ...sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que los ni os o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia Este aparato no est destinado para e...

Страница 3: ...mables con el vapor No quitar el portafiltro cuando el aparato est en funcionamiento o bajo presi n Desconecte la cafetera antes de proceder a su limpieza No deje la cafetera desatendida mientras est...

Страница 4: ...ca abajo unas tazas de caf sobre la placa calienta tazas 3 Cuando la cafetera est caliente la placa 3 calentar las tazas que est n sobre la misma fig C La taza caliente favorece la creaci n y mantenim...

Страница 5: ...e bot n vapor 5 y de agua caliente 4 comenzar n a parpadear Lo que significa que la temperatura del sistema thermoblock es demasiado alta para preparar caf y se debe enfriar Deje unos minutos hasta qu...

Страница 6: ...residuo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los mate...

Страница 7: ...ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes prestando aten o para n...

Страница 8: ...cafeteira com o dep sito vazio A conduta de vapor o tubo de gua quente e o porta filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras Durante o seu funcionamento...

Страница 9: ...caf curto Encher o filtro para caf curto 16 com uma colher de caf mo do Uma ch vena de caf cheio Encher o filtro para caf cheio 15 com duas colheres de caf mo do Duas ch venas de caf Encher o filtro...

Страница 10: ...e a temperatura do sistema termobloco demasiado alta para preparar caf e deve arrefecer Aguarde alguns minutos at que a cafeteira arrefe a 8 GUA QUENTE Siga os passos da sec o 5 Coloca o em funcioname...

Страница 11: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitu...

Страница 12: ...dren because they can be dangerous The appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable or dangerous The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise f...

Страница 13: ...attended while operating 4 DESCRIPTION OF SPECIFICATIONS Pump pressure The unit has pump with 15 bars of pressure for making excellent espresso coffee or cappuccino Aluminium heating system The alumin...

Страница 14: ...sition and the coffee will begin to emerge fig I When the cups are filled to the desired level turn the function selector 6 to the position and the flow of coffee will stop Do not remove the cups unti...

Страница 15: ...wn Leave the machine to cool down for a few minutes 9 CLEANING AND MAINTENANCE Be sure that the machine is unplugged and cold before carrying out any washing or maintenance procedures Never submerge t...

Страница 16: ...s la port e des enfants car ils peuvent repr senter un danger Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e inappropri e et dangereuse Le fabricant ne s...

Страница 17: ...Le conduit de vapeur le tuyau d eau chaude et le porte filtre se r chauffent durant le fonctionnement de la cafeti re et il existe un risque de br lures Durant son fonctionnement la cafeti re travaill...

Страница 18: ...ouhaitez faire fig D Une tasse de caf court Remplir le filtre pour caf court 16 avec une cuiller e de caf moulu Une tasse de caf long Remplir le filtre pour caf long 15 avec deux cuiller es de caf mou...

Страница 19: ...r er la mousse les t moins lumineux de bouton vapeur 5 et d eau chaude 4 commencerons clignoter Ce qui signifie que la temp rature du syst me thermobloc est trop lev e pour pr parer du caf et elle doi...

Страница 20: ...gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de r...

Страница 21: ...20...

Отзывы: