Fagor CR-20 Скачать руководство пользователя страница 12

11

EN

1. DESCRIPTION (Fig. A)

1. 

Water reservoir lid

2. 

Water reservoir

3. 

Cup warming plate

4. 

Steam button

5. 

Hot water button

6. 

Function selector

7. 

Pilot light

8. 

Upper fi lter head

9. 

Filter holder

10. 

Drip tray

11. 

Drip grille

12. 

Steam nozzle

13. 

Accessory box

14. 

Measuring spoon

15. 

Filter for large coffee

16. 

Filter for small coffee

17. 

I/O switch

Interference suppression: 

The 

interference of this appliance has been 
suppressed in accordance with interference 
suppression standards.

Electromagnetic compatibility:

 This 

appliance complies with the CEM standards 
of electromagnetic compatibility.

one, using a qualifi ed professional.

  The electrical safety of the appliance 

is only guaranteed if it is connected 
to an efficient earth installation, as 
foreseen in applicable electrical safety 
regulations. If in doubt, contact a 
qualifi ed professional.  

  The use of adaptors, multiple sockets 

and or extension cables is not 
recommended. Where it is not possible 
to avoid their use, only adaptors or 
extensions that comply with applicable 
safety regulations should be used, and 
ensuring that the indicated voltage limit 
is not exceeded. 

  After removing the packaging, check 

that the appliance is in perfect 
condition, if in doubt, contact the 
nearest Technical Support Service.

  Packaging elements (plastic bags, 

polystyrene foam, etc.), should not be 
left within the reach of children because 
they can be dangerous. 

  The appliance is for domestic use only. 

Any other use is considered unsuitable 
or dangerous. 

  The manufacturer shall not be 

responsible for any damages that may 
arise from improper or inadequate use, 
or for repairs conducted by non-qualifi ed 
personnel.

  Do not touch the appliance with wet or 

damp hands or feet. 

  Keep the appliance separate from water 

or other liquids, to avoid electric shock; 
do not connect the appliance to the 
mains if it is on a damp surface.

  Place the appliance on a dry, fi rm and 

stable surface.

  Do not allow children or the disabled to 

handle the appliance unsupervised.

  This appliance should not be used 

by physically, sensorially or mentally 
handicapped people or people without 
experience or knowledge of it (including 
children), unless they are supervised or 
instructed in the use of the appliance by 
a person responsible for their safety.

  Children should be watched to ensure 

they do not play with the appliance.

  For greater protection, we recommend 

installing a residual current device 

  Before using this appliance for the fi rst 

time, read the following instructions 
carefully and keep them for future 
reference. 

  Make sure that the mains voltage 

in your home corresponds to that 
indicated on the appliance. 

  In the event of incompatibility between 

the mains socket and the appliance 
plug, replace the socket with a suitable 

3. SAFETY PRECAUTIONS

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

See characteristics plate.

This product complies with the European 
Directives on Electromagnetic Compatibility 
and Low Voltage. 

Содержание CR-20

Страница 1: ...Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos d...

Страница 2: ...sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que los ni os o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia Este aparato no est destinado para e...

Страница 3: ...mables con el vapor No quitar el portafiltro cuando el aparato est en funcionamiento o bajo presi n Desconecte la cafetera antes de proceder a su limpieza No deje la cafetera desatendida mientras est...

Страница 4: ...ca abajo unas tazas de caf sobre la placa calienta tazas 3 Cuando la cafetera est caliente la placa 3 calentar las tazas que est n sobre la misma fig C La taza caliente favorece la creaci n y mantenim...

Страница 5: ...e bot n vapor 5 y de agua caliente 4 comenzar n a parpadear Lo que significa que la temperatura del sistema thermoblock es demasiado alta para preparar caf y se debe enfriar Deje unos minutos hasta qu...

Страница 6: ...residuo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los mate...

Страница 7: ...ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes prestando aten o para n...

Страница 8: ...cafeteira com o dep sito vazio A conduta de vapor o tubo de gua quente e o porta filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras Durante o seu funcionamento...

Страница 9: ...caf curto Encher o filtro para caf curto 16 com uma colher de caf mo do Uma ch vena de caf cheio Encher o filtro para caf cheio 15 com duas colheres de caf mo do Duas ch venas de caf Encher o filtro...

Страница 10: ...e a temperatura do sistema termobloco demasiado alta para preparar caf e deve arrefecer Aguarde alguns minutos at que a cafeteira arrefe a 8 GUA QUENTE Siga os passos da sec o 5 Coloca o em funcioname...

Страница 11: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitu...

Страница 12: ...dren because they can be dangerous The appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable or dangerous The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise f...

Страница 13: ...attended while operating 4 DESCRIPTION OF SPECIFICATIONS Pump pressure The unit has pump with 15 bars of pressure for making excellent espresso coffee or cappuccino Aluminium heating system The alumin...

Страница 14: ...sition and the coffee will begin to emerge fig I When the cups are filled to the desired level turn the function selector 6 to the position and the flow of coffee will stop Do not remove the cups unti...

Страница 15: ...wn Leave the machine to cool down for a few minutes 9 CLEANING AND MAINTENANCE Be sure that the machine is unplugged and cold before carrying out any washing or maintenance procedures Never submerge t...

Страница 16: ...s la port e des enfants car ils peuvent repr senter un danger Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e inappropri e et dangereuse Le fabricant ne s...

Страница 17: ...Le conduit de vapeur le tuyau d eau chaude et le porte filtre se r chauffent durant le fonctionnement de la cafeti re et il existe un risque de br lures Durant son fonctionnement la cafeti re travaill...

Страница 18: ...ouhaitez faire fig D Une tasse de caf court Remplir le filtre pour caf court 16 avec une cuiller e de caf moulu Une tasse de caf long Remplir le filtre pour caf long 15 avec deux cuiller es de caf mou...

Страница 19: ...r er la mousse les t moins lumineux de bouton vapeur 5 et d eau chaude 4 commencerons clignoter Ce qui signifie que la temp rature du syst me thermobloc est trop lev e pour pr parer du caf et elle doi...

Страница 20: ...gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de r...

Страница 21: ...20...

Отзывы: