Fagor CR-1000 - 2004 Скачать руководство пользователя страница 6

8

• Do not use a carafe that is cracked or if

its handle is loose or deteriorated.
Replace it as soon as you notice any
signs of wear. A crack or chip to the
glass could cause the whole carafe to
break, or glass particles could enter the
liquid.

• Do not clean the carafe with abrasive

scouring pads or cleaners as these could
scratch and deteriorate the glass.

• The carafe is designed for use with this

coffee maker only. Do not place the
carafe on or near hot surfaces (stoves,
ranges, cooker hotplates, hot ovens,
microwaves, etc.)

• Do not stand the carafe on wet or cold

surfaces.

• Avoid any rough handling or knocks.

3. BEFORE USING FOR 

THE FIRST TIME

Before using the coffee maker for the first
time, carefully clean all the removable parts
with warm water and detergent (the filter,
filter holder and glass carafe with its lid).
To clean the inside of the coffee maker, run
it twice without any coffee in the filter. For
details of this procedure, see the
instructions in the "Making coffee" section.

4. MAKING COFFEE

Always use cold water to make coffee.
1. Take the lid off the water tank and fill it

up with the desired amount of water (2
cups minimum and 4 cups maximum). Fit
the lid correctly back onto the water tank
again.

2. Fit the filter into the filter holder (fig. 1).

Place the desired amount of ground
coffee for 2 or 4 cups in the filter
(observe the marks on the inside of the
filter). Clean any coffee residues from the
edge of the filter holder. Do not
compress the coffee or exceed the 4-cup
mark.

3. Fit the filter holder onto the coffee maker

in the direction of the arrows and turn it
to "OK" position (fig. 2).

4. Place the glass carafe on the drip grid so

that the hole in the centre of the lid is
directly underneath the coffee nozzle.

5. 5. Plug in the coffee maker and turn the

function selector to  

(fig. 3.b). The

appliance will take a few minutes to
reach the correct temperature.

6. When all the water has gone, turn the

function selector to "0". The pilot light will
switch off (fig. 3.a).

7. Unplug the appliance and then turn the

function selector to 

(fig. 3.c), so that

all the steam left in the tank is expelled.

8. Wait for approximately 2 minutes before

removing the filter holder from the
appliance. To remove the filter holder,
turn it in the opposite direction. Hold it by
its lever (h) and empty it (fig. 4).

5. MAKING CAPPUCCINO COFFEE

1. Fill the water tank with the amount of

water for the desired number of cups of
coffee, and add 1 or 1

1/2

more cups of

water to make steam.

2. Fill a tall, narrow container (preferably

metal) half-full of very cold low-fat milk.

3. Place the steam pipe (c) in the container,

with the steam nozzle (d) submerged
about 2 cm in the milk, without touching
the bottom of the container.

4. Turn the function selector to a position

within the steam adjustment field,
between the symbols 

and 

(fig.

3.c). Wait for a few seconds until the
steam is expelled. When it has finished
frothing up the milk, turn the function
selector to "0" (fig. 3.a).

5. Unplug the appliance and turn the

function selector to 

to expel any

steam left in the tank.

6. Clean the steam pipe (c) and the

steam nozzle (d) with a damp cloth after
each use. Take care not to touch them
directly with your hands 
(see section
on cleaning).

interior    8/7/04  16:25  Página 7

Содержание CR-1000 - 2004

Страница 1: ...t de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto...

Страница 2: ...one debidamente o haya sido da ado en cualquier forma Lleve el aparato a un servicio t cnico autorizado para su examen reparaci n o ajuste En caso de aver a y o desperfectos de funcionamiento apague e...

Страница 3: ...ndolo en sentido inverso Sujete el filtro con la palanca de sujeci n h y vac elo fig 5 Si decidiera eliminar el aparato definitivamente despu s de haber desenchufado la clavija de la toma de corrient...

Страница 4: ...ue o y alto hasta la mitad de su cabida con leche bien fr a y bajo contenido en grasa 3 Introduzca el conducto de vapor c en el recipiente de forma que la boquilla de vapor d se sumerja unos 2 cm en l...

Страница 5: ...r Do not switch on the appliance with no water in the tank When the appliance is functioning it is under pressure Do not open the water tank lid or remove the filter holder If the carafe breaks the ho...

Страница 6: ...lder onto the coffee maker in the direction of the arrows and turn it to OK position fig 2 4 Place the glass carafe on the drip grid so that the hole in the centre of the lid is directly underneath th...

Страница 7: ...n persists clean the nozzle carefully using a fine needle Important Do not insert any objects into the steam nozzle while steam is being expelled as this could cause burns 8 DESCALING We recommend des...

Страница 8: ...don pour emp cher son utilisation Cet appareil a t con u pour faire du caf et chauffer des liquides Lors de son utilisation veiller ne pas vous br ler avec les jets d eau chaude ou de vapeur Ne pas to...

Страница 9: ...tructions du paragraphe Pr paration du caf 4 PR PARATION DU CAF Pour pr parer du caf utiliser toujours de l eau froide 1 Retirer le couvercle du r servoir et le remplir de la quantit d eau souhait e M...

Страница 10: ...gouttoir peuvent tre retir s pour leur nettoyage Nettoyer l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs 8 D TARTRAGE Il est conseill de d tartrer...

Страница 11: ...nst und achten Sie darauf dass Originalersatzteile und zubeh r benutzt wird Bevor Sie das Ger t entsorgen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und machen sie es durch Abschneiden des Netzkabels un...

Страница 12: ...schine zu reinigen lassen Sie bitte zwei Mal Wasser ohne Kaffee durchlaufen Folgen Sie dabei den Hinweisen des Abschnitts Zubereitung des Kaffees 4 ZUBEREITUNG DES KAFFEES Benutzen Sie zum Zubereiten...

Страница 13: ...den Wahlschalter bitte auf Position 0 Anschlie end folgen Sie bitte den Anleitungen des Kapitels 5 Punkt 5 und 6 7 REINIGUNG Unterbrechen Sie vor dem Reinigen den Netzanschluss des Ger tes und warten...

Страница 14: ...f r vorgesehenen M llcontainer Korrekte M lltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann das Ger t nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung v...

Отзывы: