background image

20

Durchlaufprozesses entnehmen, um
bereits eine Tasse Kaffee zu servieren.
Um die Kanne während des
Durchlaufprozesses zu entnehmen,
müssen mindestens zwei Tassen Kaffee
durchgelaufen sein.

Achtung: Nach demServieren des

Kaffees muss die Kanne umgehend
wieder auf die Heizplatte gestellt
werden, 

damit der Durchlaufvorgang

fortgesetzt werden kann. Anderenfalls
läuft das im Filter angesammelte Wasser
über.

Filter
Der Kaf

feeautomat wird mit einem

Dauerfilter geliefert; sollten Sie jedoch die
handelsüblichen Einwegfilter vorziehen,
können Sie die kegelförmigen Filter der
Größe verwenden.

• 1x2 mod CG-806
• 1x4 mod CG-810, CG-810V

, CG-812, 

CG-1100.

6. RA

TSCHLÄGE FÜR EINEN 

GUTEN KAFFEE

Damit der Kaf

fee einen besseren

Geschmack und ein edleres Aroma
erhält, empfehlen wir, frisch gemahlenen
Kaffee zu verwenden.  
Der Kaffee sollte mit mittlerer Stärke
gemahlen sein, nicht zu fein.
Bewahren Sie den Kaffee an einem
trockenen Ort auf. Sobald das Paket
Kaffee geöffnet wurde, bewahren Sie es
gut verschlossen im Kühlschrank auf,
damit der Kaffee sein Aroma bewahrt. 
Die Heizplatte hält den Kaffee warm, am
besten schmeckt jedoch immer frisch
zubereiteter Kaffee.

7. PFLEGE UND REINIGUNG DES

KAFFEEAUTOMATEN

Bevor Sie Ihren Kaf

feeautomaten

reinigen, schalten Sie den Ein-
/Ausschalter aus und unterbrechen Sie

8. ENTKALKUNG

Je nach dem Härtegrad des W

assers und

der Häufigkeit der Verwendung ist es
möglich, dass sich die Leitungen
aufgrund des Kalkgehaltes des Wassers
zusetzen. Dies lässt sich feststellen,
wenn der Durchlaufvorgang länger als
gewöhnlich dauert. Um dies zu
vermeiden, muss der Kaffeeautomat
entkalkt werden. Zu diesem Zwecke
können spezifische handelsübliche
Kaffeemaschinen-Entkalker verwendet
werden. Sie können jedoch auch
folgendermaßen vorgehen:

• Füllen Sie die Kanne mit einem T

eil

Essig und drei Teilen Wasser.

• Gießen Sie diese W

asser-Essig-

Mischung in den Behälter und nehmen
Sie den Kaffeeautomaten in Betrieb.
Warten Sie, bis die gesamte Lösung in
die Kanne gelaufen ist.   

• W

iederholen Sie diesen Vorgang 2

oder 3 Mal, je nach Verkalkungsgrad.   

• Nach dem Entkalken der

Kaffeemaschine lassen Sie bitte 2 bis
3 Mal nur Wasser durchlaufen, um die
Essigreste zu entfernen. 

• W

ir empfehlen, den Kaffeeautomaten

alle 4 Wochen zu entkalken.

den Netzanschluss. Warten Sie dann, bis
der Kaffeeautomat abgekühlt ist.
Reinigen Sie Filterträger, Filter, Kanne
und Kannendeckel mit lauwarmem
Seifenwasser und spülen Sie dann mit
klarem Wasser nach. Bevor Sie die Teile
wieder einsetzen, trocknen Sie sie gut.
Das Äußere des Kaffeeautomaten kann
mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden. Verwenden Sie keine
Reinigungs- oder Scheuermittel.  

Das Gerät darf unter keinen

Umständen in Wasser getaucht oder
unter fließendes Wasser gehalten
werden.

interior  13/12/04  12:28  Página 19

Содержание CG-1100

Страница 1: ...icant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbrican...

Страница 2: ...fabricante no puede ser considerado responsable de da os derivados de la falta de toma de tierra de la instalaci n En caso de dudas dir jase a una persona profesionalmente cualificada Antes de la prim...

Страница 3: ...nitivamente despu s de haber desenchufado la clavija de la toma de corriente es oportuno inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n 4 ANTES DEL PRIMER USO El l quido caliente de una jarra puede pr...

Страница 4: ...inutos para que la cafetera se enfr e antes de preparar m s caf o limpiarla Precauciones a la hora de preparar el caf No utilice agua templada o caliente use siempre agua fr a No utilice ning n otro l...

Страница 5: ...o procediendo de la siguiente manera Llene la jarra con una parte de vinagre y tres partes de agua Vierta la mezcla de agua y vinagre en el dep sito y ponga la cafetera en funcionamiento Espere a que...

Страница 6: ...k of fire electric shocks and or physical harm In particular Read all instructions carefully and keep them for future reference The electrical safety of your appliance is only guaranteed if it is conn...

Страница 7: ...appliance Do not place it on or near hot surfaces heaters burners hobs hot ovens microwaves etc Do not place the jug on wet or cold surfaces Handle gently and avoid knocking Before using for the first...

Страница 8: ...ng process Make sure that the equivalent of at least two cups of coffee has filtered into the jug before removing during the filtering process Warning replace the jug immediately after pouring the cup...

Страница 9: ...esigned for coffeemakers or by following the instructions given below Fill the jug with a 1 4 vinegar 3 4 water solution Pour the solution into the deposit and switch the coffeemaker on Allow the solu...

Страница 10: ...on est consid r e impropre et par cons quent dangereuse Le fabricant ne peut pas tre port responsable des dommages ventuels provoqu s la suite d une utilisation incorrecte erron e et irresponsable et...

Страница 11: ...ient de le rendre inutilisable en coupant le c ble d alimentation Le liquide chaud d une verseuse peut produire des br lures si cette derni re casse Pour viter de casser la verseuse prenez les pr caut...

Страница 12: ...ron pour que la cafeti re refroidisse avant de pr parer davantage de caf ou de la nettoyer Pr cautions au moment de pr parer le caf N utilisez pas d eau ti de ou chaude utilisez toujours de l eau froi...

Страница 13: ...produits abrasifs pour son nettoyage Ne plongez pas l appareil dans de l eau ne le mettez pas non plus sous le robinet 8 D TARTRAGE Tout d pend de la duret de l eau et de la fr quence de l utilisation...

Страница 14: ...schen Kundendienst Dieses Ger t darf nur f r den vorgesehenen h uslichen Bedarf benutzt werden und die Benutzung muss gem dieser Anleitung erfolgen Andere Verwendungen sind unsachgem und folglich gef...

Страница 15: ...eines Betriebsschadens stellen Sie das Ger t ab und versuchen Sie nicht es zu reparieren Wenden Sie sich an den zugelassenen Technischen Kundendienst und verlangen Sie dass Original Ersatzteile und Z...

Страница 16: ...e Kanne ab und der Filter l uft ber Schliessen Sie das Ger t ans Netz und bet tigen Sie den Leuchtschalter Ein Aus 10 Das Licht des Schalters zeigt an dass das Ger t in Betrieb ist Das Wasser beginnt...

Страница 17: ...terbrechen Sie 8 ENTKALKUNG Je nach dem H rtegrad des Wassers und der H ufigkeit der Verwendung ist es m glich dass sich die Leitungen aufgrund des Kalkgehaltes des Wassers zusetzen Dies l sst sich fe...

Отзывы: