background image

 

5

1/ NOTICES TO THE USER

 

 

 

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, 

OBSERVE THE FOLLOWING: 

 

1.  Use this unit only in the manner 

intended by the manufacturer

. If you have questions, 

contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.   

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service 

panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service 
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, 
such as a tag, to the service panel.   

3.  Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accor-

dance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes 
and standards.   

4.  Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the 

flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating 
equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by 
the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, 
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code 
authorities.  

5.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other 

hidden utilities.   

6.  Ducted fans must always be vented to the outdoors.   
7.  Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.   
8.  To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.   
9.  This unit must be grounded.   

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: 

 

A. Never leave surface units unattended at high settings. Boil overs cause smoking and 

greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.   

B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flam being food (i.e. Crepes 

Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).   

C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan 

or filter.   

D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface 

element. 

 

WARNING

   

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE 

TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*   

 

1.  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off 

the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out 
immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.   

2.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.   
3.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam explosion will 

result.  

4.  Use an extinguisher ONLY if: 
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it.   
B. The fire is small and contained in the area where it started.   
C. The fire department is being called.   
D. You can fight the fire with your back to an exit.   

 

 

 

 

EN 

EN 

Содержание 60CFP-36IX

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 FR EN FR ES PT 38 26 3 14 ...

Страница 3: ...UR APPLIANCE 7 INSTALLING MOUNTING PLATE 7 INSTALLING THE DUCTWORK 7 INSTALLING THE CHIMNEYS 8 RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 8 PREPARING THE HOOD 9 INSTALLING THE HOOD 9 3 USING YOUR APPLIANCE 10 OPERATION 10 4 CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 11 MAINTENANCE 11 5 TROUBLESHOOTING 12 6 AFTER SALES SERVICE 13 ...

Страница 4: ...4 1 NOTICES TO THE USER EN ...

Страница 5: ...tilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly o...

Страница 6: ...king impurities the bottom of the hood should be a minimum of 26 66CM and a maximum of 31 78CM above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood 9 This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically To reduce the risk of injury and to prevent power from being switched on accidentally switch power off at service ...

Страница 7: ...ing screws 4 14mm with washers and nuts to fix 4 pcs of angle iron onto the mounting plate 4 Adjust the height X of the chimney as shown on the picture 1 use 16 pcs of mounting screws 4 14mm with washers and nuts to fix the other 4 pcs angle iron onto the angle irons which have been installed INSTALLING THE DUCTWORK NOTE To reduce the risk of fire use only metal ductwork 1 Design the ductwork to v...

Страница 8: ...to the mounting plate See picture shown 2 Put the outside chimney onto the inside chimney and use the S hook to fix on the angle iron See picture shown NONE DUCTED RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 1 Purchase a non ducted recirculation filter from your dealer The non duct recirculation filter is optional and bought separately 2 Install the filter by rotating it onto the brackets which are on both ...

Страница 9: ...nstall the vent into the duct connector of the hood with 4 pcs mounting screws 4 8mm INSTALLING THE HOOD Note at least two people will be required to mount the hood 1 Raise the hood into its mounting position 2 Fix the hood onto the angle irons with 16 pcs of mounting screws 4 14mm See picture as shown 3 Pull the duct as the direction showed on the picture and make it attach onto the vent 4 Loosen...

Страница 10: ... speed o Press the button again and the motor will reach Medium speed o Press the button once more and the motor wilI reach High speed o Press the button to lower speeds in succession until the motor stops working power off Timer function o The control system provides the option to run the motor for a predetermined time period in order to evacuate remaining vapors from me kitchen o Press the timer...

Страница 11: ...ing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaner and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of time DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of ...

Страница 12: ...ealed Take down the Damper and seal with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take U shaped section down and seal The hood is shaking The vent is damaged and causes shaking Replace the vent The motor is not tightly attached Lock the motor tightly The chimney is not tightly hanged Attach the chimney tightly Insufficient suction The distance between the hood and the gas top...

Страница 13: ...ither your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full reference of your equipment model type and serial number This information appears on the manufacturer s nameplate attached to your equipment EN ...

Страница 14: ...14 FR 14 ...

Страница 15: ...LLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE ET DE LA CORNIÈRE 19 INSTALLATION DES CONDUITS 19 INSTALLATION DES CHEMINÉES 20 INSTALLATION DU FILTRE DE RECIRCULATION SANS CONDUIT 20 PRÉPARATION DE LA HOTTE 21 INSTALLATION DE LA HOTTE 21 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 22 FONCTIONNEMENT 22 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 23 ENTRETIEN 23 5 DÉPANNAGE 24 6 SERVICE APRÈS VENTE 25 ...

Страница 16: ...16 1 AVIS AUX UTILISATEURS FR ...

Страница 17: ...dispositif de commande de vitesse à semi conducteur 8 Afin de réduire le risque d incendie utilisez uniquement des conduits en métal 9 Cet appareil doit être mis à la terre POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CUISINIÈRE A Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température sans surveillance Les débordements provoquent de la fumée et des salissures graisseuses qui peuvent s enfla...

Страница 18: ...de la hotte devrait être à un minimum de 26 po 66cm et un maximum de 31 po 78cm au dessus de la surface de cuisson 8 Deux installateurs sont recommandés en raison de la grande taille et le poids de cette hotte 9 Ce produit est équipé d un thermostat pouvant faire démarrer le ventilateur automatiquement Pour réduire le risque de blessure et pour éviter une mise en marche accidentelle coupez le cour...

Страница 19: ... 4 14 mm avec rondelles et écrous pour fixer 4 cornières sur la plaque de montage 4 Réglez la hauteur X de la cheminée comme indiqué sur l illustration 1 utilisez 16 vis de montage 4 14 mm avec rondelles et écrous pour fixer les autres 4 cornières sur les cornières qui ont été déjà installées INSTALLATION DES CONDUITS REMARQUE Pour réduire le risque d incendie n utilisez que des conduits en métal ...

Страница 20: ...ustration 2 Mettez la cheminée extérieure sur la cheminée intérieure et utilisez le crochet S pour les fixer sur la cornière Voir l illustration INSTALLATION DU FILTRE DE RECIRCULATION SANS CONDUIT 1 Achetez un filtre de recirculation sans conduit auprès de votre revendeur Le filtre de recirculation sans conduit est facultatif vous devez l acheter séparément 2 Installez le filtre en le tournant su...

Страница 21: ...ntilation dans le raccord de conduit de la hotte à l aide de 4 vis de montage 4 8 mm INSTALLATION DE LA HOTTE Remarque au moins deux personnes seront nécessaires pour monter la hotte 1 Soulevez la hotte dans sa position de montage 2 Fixez la hotte sur les cornières à l aide de 16 vis de montage 4 14 mm Voir l illustration comme indiqué 3 Tirez sur le conduit dans la direction montrée sur l illustr...

Страница 22: ...outon pour faire le moteur fonctionner à vitesse moyenne o Appuyez une fois sur le bouton pour faire le moteur fonctionner à vitesse élevée o Appuyez sur le bouton pour diminuer les vitesses en succession jusqu à ce que le moteur s arrête éteint Fonction de la minuterie o Le module de commande offre la possibilité de faire fonctionner le moteur pendant une période de temps prédéterminée afin d éva...

Страница 23: ...difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse en soie souple avec nettoyant et eau Frottez légèrement dans la direction des lignes de polissage ou grain de la surface d acier inoxydable Évitez d appliquer trop de pression car cela pourrait endommager la surface NE PAS laisser les dépôts s accumuler pendant de longues périodes de temps NE PAS utiliser de laine d acier commune ou de bros...

Страница 24: ...uement Démontez l amortisseur et étanchéisez avec de la colle Fuite à partir du raccord entre la section en U et le couvercle Démontez la section en U et étanchéisez la avec du savon ou de la peinture Agitez le corps La feuille est endommagée et provoque des tremblements Remplacez la feuille Le moteur n est pas bien pendu Verrouillez le moteur serré Le corps n est pas bien accroché Fixez le corps ...

Страница 25: ...ur ou un autre mécanicien qualifié qui est agent agréé pour les appareils de marque Lorsque vous prenez un rendez vous indiquez la référence complète de votre équipement modèle type et numéro de série Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique du fabricant apposée sur votre équipement FR ...

Страница 26: ...26 ES 26 ...

Страница 27: ...PARATO 31 INSTALE UNA PLACA DE MONTAJE Y EL ÁNGULO 31 INSTALE EL DUCTO 31 INSTALE LAS CHIMENEAS 32 INSTALACIÓN DEL FILTRO DE RECIRCULACIÓN SIN DUCTO 32 PREPARE LA CAMPANA 33 INSTALE LA CAMPANA 33 3 USO DE SU APARATO 34 OPERACIÓN 34 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE SU APARATO 35 MANTENIMIENTO 35 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36 6 SERVICIO POSTVENTA 37 ...

Страница 28: ...28 1 AVISO A LOS USUARIOS ES ...

Страница 29: ...adores con ductos siempre deben dirigir el flujo de aire hacia el exterior 16 No utilice esta unidad con dispositivos de control de velocidad en estado sólido por separado 17 Para reducir el riesgo de incendios utilice solamente ductos de metal 18 Esta unidad debe estar puesta a tierra Para REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS PROVOCADO POR GRASA A Nunca deje las unidades superficiales sin supervisión e...

Страница 30: ...e la campana debe tener un mínimo de 26 66cm y un máximo de 31 78cm encima de la superficie de cocción 8 Se recomienda que dos personas realicen la instalación por el gran tamaño y el peso de esta campana 9 Este producto está equipado con un termostato que puede iniciar el soplador de forma automática Para reducir el riesgo de lesiones y evitar que se encienda la alimentación de forma accidental a...

Страница 31: ...on arandelas y tuercas para fijar los 4 ángulos en la placa de montaje 4 Ajuste la altura X de la chimenea como se indica en la imagen 1 utilice 16 piezas de tornillos de montaje 4 14 mm con arandelas y tuercas para fijar los otros 4 ángulos en aquellos que ya están instalados INSTALE EL DUCTO NOTA Para reducir el riesgo de incendios utilice solamente ductos de metal 1 Escoja el sitio donde correr...

Страница 32: ...e montaje Vea la imagen mostrada 2 Coloque la parte externa de la chimenea en el interior de la misma y use el gancho en S para fijar el ángulo Vea la imagen mostrada INSTALACIÓN DEL FILTRO DE RECIRCULACIÓN SIN DUCTO 1 Compre un filtro de recirculación sin ducto con su proveedor El filtro de recirculación sin ducto es opcional y se compra por separado 2 Instale el filtro girándolo en el equipo ubi...

Страница 33: ... la ventilación en el conector del ducto de la campana con 4 tornillos de montaje 4 8 mm INSTALE LA CAMPANA Tenga en cuenta que se requieren al menos dos personas para montar la campana 1 Levante la campana hasta la posición de montaje 2 Fije la campana en los ángulos con 16 tornillos de montaje 4 14 mm Vea la imagen mostrada 3 Jale el ducto en la dirección mostrada en la imagen y fíjelo en al tir...

Страница 34: ...ulse el botón nuevamente para que el motor pase a media velocidad o Pulse el botón una vez más y el motor pasará a alta velocidad o Pulse el botón para disminuir las velocidades en sucesión hasta que se detenga el motor Temporizador o El panel de control permite ejecutar el motor por un tiempo predeterminado para evacuar los vapores restantes de la cocina o Pulse el botón del temporizador cuando e...

Страница 35: ...os más difíciles utilice una almohadilla de plástico para fregar o un cepillo suave con limpiador y agua Frote ligeramente en la dirección de las líneas de pulido o los granos del acabado inoxidable Evite usar una excesiva presión que pueda dañar la superficie NO deje que ningún depósito permanezca por largos periodos de tiempo NO utilice lana de acero común ni cepillos de acero Se pueden adherir ...

Страница 36: ...monte el regulador y séllelo con pegamento Fugas de la conexión de la sección en forma de U y cubierta Quite la sección en forma de U y selle con jabón o pintura Vibraciones La lámina está dañada y ocasiona vibraciones Cambie la lámina El motor no está fijo completamente Bloquee el motor El cuerpo no está fijo completamente Fije el cuerpo completamente Succión insuficiente La distancia entre la ca...

Страница 37: ...ibuidor Un mecánico calificado que tenga autorización de un agente de la marca del dispositivo Al realizar una cita indique todas las referencias de su equipo modelo tipo y número de serie Esta información aparece en la placa de características del fabricante la cual va adherida a su equipo ES ...

Страница 38: ...38 38 PT ...

Страница 39: ...E MONTAGEM E O FERRO DE ÂNGULO 43 INSTALAR A CONDUTA 43 INSTALAR AS CHAMINÉS 44 INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECIRCLAÇÃO SEM CONDUTA 44 PREPARAR A CAMPÂNULA 45 INSTALAR A CAMPÂNULA 45 3 UTILIZAR O SEU APARELHO 46 FUNCIONAMENTO 46 4 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO 47 MANUTENÇÃO 47 5 TR RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 48 6 SERVIÇO PÓS VENDAS 49 Índice PT ...

Страница 40: ...40 1 AVISO PARA OS UTILIZADORES PT ...

Страница 41: ... ventoinhas devem ser sempre ventiladas para fora 16 Não utilize este aparelho com qualquer dispositivo de controlo de velocidade de estado sólido separado 17 Para reduzir o risco de incêndio utilize apenas condutas de metal 18 Este aparelho deve ser ligado a terra PARA REDUZIR O RISCO DE UM INCÊNDIO NA BANCADA POR GORDURAS A Nunca deixe os aparelhos na superfície sem supervisão e em posições alta...

Страница 42: ...or captura das impurezas dos cozinhados o espaço entre a campânula e a superfície do fogão deve ser no mínimo de 26 66cm e no máximo 31 78 cm 8 São recomendadas duas pessoas para instalar devido às grandes dimensões e ao peso da campânula 9 Este produto está equipado com um termóstato que pode ligar o ventilador automaticamente Para reduzir o risco de ferimentos e evitar que o aparelho seja ligado...

Страница 43: ...m anilhas e porcas para fixar as 4 peças do ferro de ângulo à placa de montagem 4 Ajuste a altura X da chaminé como ilustrado na imagem 1 utilize os 16 parafusos de montagem 4 14mm com as anilhas e as porcas para fixar as outras 4 peças do ferro de ângulo aos ferros de ângulo que já tinham sido instalados INSTALAR A CONDUTA NOTA Para reduzir o risco de incêndio utilize apenas condutas de metal 1 A...

Страница 44: ...a imagem ilustrada 2 Coloque a chaminé exterior por fora da chaminé interior e utilize o gancho em S para fixar ao ferro de ângulo Consulte a imagem ilustrada INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECIRCLAÇÃO SEM CONDUTA 1 Adquira um filtro de recirculação sem conduta no seu distribuidor O filtro de recirculação sem conduta é opcional e comprado em separado 2 Instale o filtro ao rodá lo no equipamento que está ...

Страница 45: ... Instale a ventilação no conector da conduta do exaustor com 4 parafusos de montagem 4 8mm INSTALAR A CAMPÂNULA Nota Serão necessárias pelo menos duas pessoas para montar a campânula 1 Eleve a campânula para a sua posição de montagem 2 Fixe a campânula aos ferros de ângulo com 16 parafusos de montagem 4 14mm Consulte a imagem ilustrada 3 Puxe a conduta na direção apresentada na imagem e faça com q...

Страница 46: ...ma vez e o motor funciona a média velocidade o Prima a tecla mais uma vez e o mutor funciona a alta velocidade o Prima a tecla para baixar as velocidades sucessivamente até o motor parar de funiconar interruptor desligado Ajuste do temporizador o O módulo de controlo apresenta a opção de ligar o motor durante um período de tempo predeterminado de modo a eliminar os vapores remanescentes na cozinha...

Страница 47: ...idável com um pouco de água e um pano suave Para casos mais resistentes utilize uma escova de plástico ou de cerdas suaves com um produto de limpeza e água Esfregue com cuidado na direção das linhas de polimento ou de grão do aço inoxidável Evite utilizar demasiada pressão o que pode danificar a superfície NÃO permita que os depósitos permaneçam no metal durante longos períodos de tempo NÃO utiliz...

Страница 48: ...stão bem vedadas Retire o amortecedor e isole com cola Fuga da ligação da secção com forma de U e a cobertura Retire a secção com forma de U e isole com sabão ou tinta O corpo do aparelho abana A placa está danificada e causa o tremor Substitua a placa O motor não está bem suspenso Prenda bem o motor O corpo não está bem suspenso Fixe bem o corpo Sucção insuficiente A distância entre o corpo e o f...

Страница 49: ...eu distribuidor ou outro mecânico qualificado que seja um agente autorizado para os aparelhos da marca Quando realiza uma marcação indique a referência completa do seu equipamento modelo tipo e número de série Esta informação está apresentada na placa informativa do fabricante presa ao seu equipamento PT ...

Отзывы: