manualshive.com logo in svg
background image

10

KIT with oil-hydraulic operators for swinging gates 

up to 2,5 m per gate leaf

NUPI 66

GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE SAFETY

THANK YOU

Thank you for purchasing a Fadini product. 

Please  read  these  instructions  carefully  before  using  this 

appliance.  The  instructions  contain  important  information 

which  will  help  you  get  the  best  out  of  the  appliance  and 

ensure  safe  and  proper  installation,  use  and  maintenance.  

Keep this manual in a convenient place so that you can always 

refer to it for the safe and proper use of the appliance.

INTRODUCTION 

This operator is designed for a speci c scope of applications as 

indicated in this manual, including safety, control and signaling 

accessories as minimum required with 

Fadini

 equipment. 

 Any 

applications not explicitly included in this manual may cause 

operation  problems  or  damages  to  properties  and  people. 

 

Meccanica Fadini snc is not liable for damages caused by the 

incorrect use of the equipment, or for applications not included 

in this manual or for malfunctioning resulting from the use of 

materials  or  accessories  not  recommended  by  the 

manufacturer. 

 The manufacturer reserves the right to make 

changes to its products without prior notice. 

 All that is not 

explicitly  indicated  in  this  manual  is  to  be  considered  not 

allowed.

BEFORE INSTALLATION

Before commencing operator installation assess the suitability 

of the access, its general condition and the structure. 

 Make 

sure  that  there  is  no  risk  of  impact,  crushing,  shearing, 

conveying,  cutting,  entangling  and  lifting  situations,  which 

may prejudice people safety. 

 Do not install near any source of 

heat and avoid contacts with  ammable substances. 

 Keep all 

the  accessories  able  to  turn  on  the  operator  (transmitters, 

proximity  readers,  key-switches,  etc)  out  of  the  reach  of  the 

children. 

  Transit  through  the  access  only  with  stationary 

operator. 

 Do not allow children and/or people to stand in the 

proximity  of  a  working  operator. 

  To  ensure  safety  in  the 

whole  movement  area  of  a  gate  it  is  advisable  to  install 

photocells,  sensitive  edges,  magnetic  loops  and  detectors. 

 

Use yellow-black strips or proper signals to identify dangerous 

spots. 

  Before  cleaning  and  maintenance  operations, 

disconnect the appliance from the mains by switching off the 

master  switch. 

  If  removing  the  actuator,  do  not  cut  the 

electric wires, but disconnect them from the terminal box by 

loosening the screws inside the junction box.

INSTALLATION

All  installation  operations  must  be  performed  by  a  quali ed 

technician,  in  observance  of  the  Machinery  Directive 

2006/42/CE  and  safety  regulations  EN  12453  -  EN  12445. 

Verify the presence of a thermal-magnetic circuit breaker 0,03 

A - 230 V - 50 Hz upstream the installation. 

 Use appropriate 

objects  to  test  the  correct  functionality  of  the  safety 

accessories, such as photocells, sensitive edges, etc. 

 Carry out 

a risk analysis by means of appropriate instruments measuring 

the crushing and impact force of the main opening and closing 

edge in compliance with EN 12445. 

 Identify the appropriate 

solution necessary to eliminate and reduce such risks. 

  In  case  where  the  gate  to  automate  is  equipped  with  a 

pedestrian entrance, it is appropriate to prepare the system in 

such a way to prohibit the operation of the engine when the 

pedestrian entrance is used. 

 Apply safety nameplates with 

CE  marking  on  the  gate  warning  about  the  presence  of  an 

automated  installation. 

  The  installer  must  inform  and 

instruct the end user about the proper use of the system by 

releasing  him  a  technical  dossier,  including:  layout  and 

components  of  the  installation,  risk  analysis,  veri cation  of 

safety accessories, veri cation of impact forces and reporting 

of residual risks.

INFORMATION FOR END-USERS

The  end-user  is  required  to  read  carefully  and  to  receive 

information concerning only the operation of the installation 

so that he becomes himself responsible for the correct use of it. 

 The end-user shall establish a written maintenance contract 

with  the  installer/maintenance  technician  (on  -call). 

  Any 

maintenance operation must be done by quali ed technicians. 

 Keep these instructions carefully.

WARNINGS FOR THE CORRECT OPERATION OF THE 

INSTALLATION

 

For  optimum  performance  of system over  time according  to 

safety  regulations,  it  is  necessary  to  perform  proper 

maintenance  and  monitoring  of  the  entire  installation:  the 

automation,  the  electronic  equipment  and  the  cables 

connected to these. 

 The entire installation must be carried 

out by quali ed technical personnel,  lling in the Maintenance 

Manual  indicated  in  the  Safety  Regulation  Book  (to  be 

requested 

or 

downloaded 

from 

the 

site 

www.fadini.net/supporto/downloads). 

 

Operator: 

maintenance inspection at least every 6 months, while for the 

electronic equipment and safety systems an inspection at least 

once every month is required. 

 The manufacturer, Meccanica 

Fadini  snc,  is  not  responsible  for  non-observance  of  good 

installation  practice  and  incorrect  maintenance  of  the 

installation.

DISPOSAL OF MATERIALS

Dispose  properly  of  the  packaging  materials  such  as 

cardboard,  nylon,  polystyrene  etc.  through  specializing 

companies (after veri cation of the regulations in force at the 

place of installation in the  eld of waste disposal). Disposal of 

electrical  and  electronic  materials:  to  remove  and  dispose 

through specializing companies, as per Directive 2012/19/UE. 

Disposal of substances hazardous for the environment is

prohibited.

Meccanica Fadini s.n.c.

Director in charge

CE DECLARATION OF CONFORMITY of the manufacturer:

Meccanica  Fadini  snc  (Via  Mantova,  177/A  -  37053  Cerea  - VR  -  Italy)  declares  under  own  responsibility  that: 

Nupi 66

 

complies with the 2006/42/CE Machinery Directive, and also that it is sold to be installed in an “automatic system”, along 

with original accessories and components as indicated by the manufacturing company. An automatic gate operator is, by 

law, a “machinery” and therefore the installer must  t the equipment with all of the applicable safety norms. The installer is 

also required to issue the installer’s Declaration of Conformity. The manufacturer is not liable for possible incorrect use of 

the product. The product complies with the following speci c norms: analysis of the risks and subsequent action to cure 

them as per EN 12445 and EN 12453, Low Voltage Directive 2014/35/UE, Electromagnetic Compatibility 2014/30/UE. In 

order to certify the product, the manufacturer declares under own responsibility the  compliance with the EN 13241-1 

PRODUCT NORMS.

Tested and certi ed:        marking and type testing according to ITT PDC No. 2391-2008.

Содержание NUPI 66

Страница 1: ...241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT pistone oleodinamico per cancelli a battente con ante no 2 5 m I pag 1 8 I Libretto di istruzioni pag 9 16 GB Instructions manual pages 17 24 F Notice d instructions...

Страница 2: ...Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale u...

Страница 3: ...ghezza anta da applicare al pilastro e sull anta e come particolarit non presenta la necessit di nessuna regolazione di registri di massima e minima spinta poich tali funzioni sono eseguite elettronic...

Страница 4: ...Elettroserratura per ante oltre i 2 metri di lunghezza non fornita nel kit 12 Trasmettitore fornito nel kit 230 V 50 Hz 10 1 2 3 4 5 6 6 8 8 5 9 9 4 7 10 12 11 Fig 2 Fig 3 Vedere operazioni sblocco m...

Страница 5: ...te di installazione siano corrette per un apertura di 90 QUOTE DI INSTALLAZIONE PER APERTURA VERSO L INTERNO Piastra metallica di rinforzo optional Per installazioni pesanti si consiglia di adeguare i...

Страница 6: ...ICO Potenza resa 0 18 kW 0 25 CV Tensione di alimentazione 230 Vac Frequenza 50 Hz Corrente assorbita 1 2 A Potenza assorbita 250 W Condensatore 12 5 F Velocit rotazione motore 1 350 rpm Servizio inte...

Страница 7: ...tallazione Quantit dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installazione manutenzione riparazione e le modi che di...

Страница 8: ...i a ditte specializzate nel recupero dei ri uti come indicato nella direttiva 2012 19 UE Vietato gettare nei ri uti materiali nocivi per l ambiente AVVERTENZE Per una resa ottimale dell impianto nel t...

Страница 9: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT with oil hydraulic operators for swinging gates up to 2 5 m per gate leaf 9 16 GB Instructions manual pages the gate opener 9...

Страница 10: ...to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety nameplates with CE marking on the gate warning about the presence of an a...

Страница 11: ...te leaves not wider than 2 meters and designed to be mounted on to the gate and gate post Its peculiar feature is that thrust power setting into low and high is not by valves being this function elect...

Страница 12: ...ck for gate leaves wider than 2 meters not in the kit 12 Transmitter included in the kit 2 3 4 5 6 6 8 8 5 9 9 4 7 10 12 11 Pic 2 Pic 3 The electric cable is to dangle without sharp bending all along...

Страница 13: ...d a proper 90 opening can so be achieved FIXING GEOMETRY WITH DISTANCES FOR THE GATES TO OPEN INWARDS Metal patch plate to strengthen the xing point optional With heavy installations it is recommended...

Страница 14: ...08L Piston stroke 275 mm Piston diameter 45 mm Piston shaft diameter 16 mm Working temperature 20 C 80 C A Operator weight complete 8 kg Single gate max weight 400 kg Single gate max width 2 5 m Prote...

Страница 15: ...ions per gate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installatio...

Страница 16: ...se through specializing companies as per Directive 2012 19 UE Disposal of substances hazardous for the environment is prohibited WARNINGS For optimum performance of system over time according to safet...

Страница 17: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT v rin hydraulique pour portails battant avec vantaux jusqu 2 5 m 17 24 F Notice d instructions pages l ouvre portail 17...

Страница 18: ...atiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entr e pi ton est utilis Fournir des indications concernant la posit...

Страница 19: ...passent pas les 2 m tres de largeur par vantail Il doit tre appliqu sur le pilier et sur le vantail et il n a pas besoin du r glage des registres de pouss e max et min puisque ces fonctions sont suivi...

Страница 20: ...x jusqu 2 5 m PREMIERES MANOEUVRES POUR SORTIR LA TIGE La tige peut tre d plac e manuellement voir Fig 3 ou lectriquement par alimentation lectrique D placez la tige mi chemin NUPI 66 230 V 50 Hz 10 1...

Страница 21: ...ont correctes pour une ouverture de 90 DISTANCES D INSTALLATIONS POUR L OUVERTURE VERS L INTERIEUR Plaque m tallique renforc e en option Pour les installations lourdes il est conseill d ajuster le ren...

Страница 22: ...ge 275 mm Diam tre v rin 45 mm Diam tre tige 16 mm Temp rature d exercice 20 C 80 C A Poids complet Nupi 66 8 kg Poids max vantail 400 kg Largeur max vantail 2 5 m Degr de protection complet IP 67 Enc...

Страница 23: ...imensions vantail Poids vantail Date de fabrication Quantit mod les install s Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens r parations et am liorations ordin...

Страница 24: ...d chets comme indiqu dans la directive 2012 19 UE Il est interdit de jeter dans les d chets des mat riaux nocifs pour l environnement AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement optimal du syst me dans le t...

Отзывы: