background image

PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424 

ET FOX 724 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL

Elpro 42

FR

18

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser 
l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous 
permettant de mieux exploiter cet appareil,et vous assurer une 
installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. 
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référ pour une 
utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil. 

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce 
qu'il y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de sécurité et de 
signalisation minimaux demandés et avec les dispositifs 

Fadini

 

Toute autre application pas expressément indiquée dans ce livret 
pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages à 
choses et personnes. 

 Meccanica Fadini n'est pas responsable 

d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et 
non spécifiquement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas 
responsable des dysfonctionnements causés de l'usage de 
matériels ou accessoires non recommandés par le fabricant. 

 

L'entreprise de construction se réserve le droit d'apporter des 
modifications aux propres produits sans préavis. 

 Tout ce qui n'est 

pas prévue dans cette notice d'installation n'est pas permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler avant toute intervention que l'entrée soit adapté à 
l'automatisation, ainsi que ces conditions et structure. 

 

Assurez-vous qu'y ne soit pas des risques d'impact, écrasement, 
cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on 
pourrait affecter la sécurité des personnes. 

 Installer 

 

l'automatisme loin de tout sources de chaleur et éviter le contact 
avec substances inflammables. 

 Garder tout dispositifs de 

contrôle automatisme (émetteurs, lecteurs de proximité, 
sélecteurs etc) hors de la portée des enfants. 

 Transiter à travers la 

zone du mouvement du portail seulement lorsque l'automatisme 
est fermé. 

 Afin de garantir un niveau de sécurité adéquat de 

l'installation il est nécessaire d'utiliser photocellules, listeaux 
sensibles, spires magnétiques, détecteurs de masse métalliques, 
en assurant la sécurité de tout l'aire de mouvement du portail. 

 

Identifier les points dangereux de l'installation en l'en indiquant 
avec bandes jaune-noir ou autres signaux appropriés. 

 Couper 

l'alimentation avant toute intervention d'entretien ou nettoyage 
de l'installation. 

 Dans le cas on doit enlever l’opérateur du 

portail, ne pas couper les fils électrique; mais les débrancher en 
desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute l'installation doit être accomplie par personnel technique 
qualifié et autorisé, conformément à la directive Machines 
2006/42/CE et, notamment, aux normes EN 12445 et EN 12453. 

 

Vérifier la présence en amont de l'installation d'un interrupteur 
différentiel magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. 

 Utiliser des objets approprié pour effectuer les tests de 

fonctionnement des photocellules, détecteurs des masses 
métalliques, listeaux sensibles, etc. 

 Effectuer une analyse des 

risques, en utilisant instruments de détection de l'impact et 
écrasement du bord principale d’ouverture et fermeture, 
conformément aux normes EN 12445. 

 Définir les solutions 

appropriées pour éliminer ou réduire tels risques. 

 Dans le cas où 

le portail à automatiser aurait doué d'une entrée piétonne, il serait 
bon d'accomplir l'installation de façon que le moteur ne 
fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est utilisé. 

 Fournir des 

indications concernant la position de l’installation en appliquant 
sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. 

 

L'installateur doit informer l'utilisateur sur le fonctionnement 
correct du système, en lui remettant le dossier technique signé, 

incluant: le schéma et les  éléments composants l'installation, 
l'analyse des risques, la vérification des accessoires de sécurité, la 
vérification de la force d'impact et la déclaration des risques 
résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur doit consulter et recevoir information relative au 
fonctionnement de l'installation et il devient lui-même 
responsable du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue un 

contrat d'entretien ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec 
l'installateur/réparateur. 

 Toute l’intervention d'entretien doivent 

être accompli par des techniciens qualifiés. 

 Conserver toujours 

la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE 
L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable 
et conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez 
faire effectuer un entretien correct et le monitorage de toute 
l’installation au niveau de l’automation, des appareils 
électroniques installés et des câblages qui y sont branchés. 

 

Toute l'installation doit être effectuée par un technicien qualifié, 
qui doit remplir le Manuel d'Entretien indiqué dans le Livret des 
Normes (à demander ou télécharger sur le site 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 L'automation: contrôle 

d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis que le contrôle 
d'entretien des appareils électroniques et systèmes de sécurité 
doit être accompli une fois par mois au moins. 

 Meccanica Fadini 

S.r.l. n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles de 
bonne technique d'installation et/ou de l'entretien incorrect du 
système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, 
etc. peuvent être recyclés avec le collecte séparé (en vérifiant la 
réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le 
dispositif est monté). Les composants électriques et 
électroniques, les batteries peuvent contenir des substances 
polluantes: enlever et confier tels composants aux sociétés 
chargées du traitement et de l’élimination des déchets, dans le 
respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter déchets nuisibles 
à l'environnement.

Meccanica Fadini S.r.l.

Directeur Responsable

DECLARATION UE DE CONFORMITE

Fabricant: 

Meccanica Fadini S.r.l.

Adresse:   

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

déclare sous sa propre responsabilité que le produit:

Programmateur électronique modèle 

ELPRO 42

il est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union:
- Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE
- Directive Basse Tension 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

Содержание DARDO 424 e FOX 724

Страница 1: ...PAS PAS SORTIES POUR N 2 MOTEURS MASTER SLAVE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE AVEC OU SANS RETARDS VANTAIL RALENTISSEMENT FIXE A L OUVERTURE ET A LA FERMETURE FONCTION AMPEROMETRIQUE POUR INVERSION DE MARC...

Страница 2: ...uire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principale di apertura e chiusura secondo quanto indicato nella normativa EN 124...

Страница 3: ...Rosso spento Si illumina ad ogni comando pedonale E1 Rosso acceso Led encoder E2 Rosso acceso Led encoder Descrizione generale il programmatore elettronico ELPRO 42 stato realizzato per gestire l apr...

Страница 4: ...rmedio OFF inverte il movimento ad ogni impulso radio L2 verde Acceso nessun ostacolo presente si spegne al rilevamento dell ostacolo L4 rosso spento nessun contatto APRE si accende ad ogni impulso di...

Страница 5: ...della costa di sicurezza L16 verde acceso costa di sicurezza in chiusura si spegne ad ogni intervento della costa di sicurezza M1 comune In serie se coste meccaniche NC comune NC NC In serie se coste...

Страница 6: ...a velocit massima durante la corsa La nuova velocit verr eseguita al successivo comando apre chiude radio Alimentazione quadro 230 V 50 Hz Uscita alimentazione M1 Uscita alimentazione M2 M1 Dardo sull...

Страница 7: ...ase di chiusura la funzione inverte la marcia fino alla battuta di apertura N B Se per 5 volte consecutive rileva un ostacolo durante un ciclo completo di apre pausa chiude il cancello rimane aperto i...

Страница 8: ...ontatto di stop coste di sicurezza PROGRAMMAZIONE SENZA RITARDO DELLE ANTE quando le due ante del cancello si aprono contemporaneamente e per installazioni con un solo motoriduttore su cancelli ad una...

Страница 9: ...rogrammazione Premere e tenere premuto per 5 secondi il pulsante di programmazione fino a che il led LP non inizia a lampeggiare si entra cos in programmazione M2 M2 Dare un singolo impulso il led LP...

Страница 10: ...rce of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with...

Страница 11: ...itches OFF whenever the safety edge is engaged L16 Green ON Safety edge close switches OFF whenever the safety edge is engaged L18 Red OFF Switches ON whenever a pedestrian command is given E1 Red ON...

Страница 12: ...given L5 red OFF no CLOSE contact it goes ON whenever a close pulse is given L6 green ON STOP contact closed it goes OFF whenever a stop pulse is given By any NO connection to these two terminals the...

Страница 13: ...y edge is activated L16 green ON safety edge in closing It goes OFF whenever the safety edge is activated M1 common In series if NC mechanical type common NC NC In series if NC mechanical type In para...

Страница 14: ...r supply 230 V 50 Hz Power supply output M1 Power supply output M2 M1 Dardo Fox on the 1st gate leaf to open and being also the pedestrian one if required M2 Dardo Fox on the gate leaf delayed on open...

Страница 15: ...o the gate stop in open position N W In case an obstacle is detected for 5 consecutive times during a complete cycle open dwell close the gate stays open waiting for a command Dwell trimmer dwell time...

Страница 16: ...for single gate applications where one motor only is involved Once all the electrical connections to the control unit have been properly made following the instructions included in the box with all o...

Страница 17: ...on for 5 seconds until the LP led starts flashing programming mode is thus accessed M2 M2 Pulse just once the LP led light is steady on Within 10 seconds from the previous pulse give a second pulse pr...

Страница 18: ...photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture e...

Страница 19: ...eau de s curit L16 Verte allum e Listeau de s curit la fermeture s teint chaque intervention du listeau de s curit L18 Rouge teinte S allume chaque commande pi tons E1 Rouge allum e LED encodeur E2 Ro...

Страница 20: ...t inverse toujours L7 rouge teinte aucun contact RADIO s allume chaque impulsion du contact radio ON pas pas avec arr t interm diaire OFF inverse le mouvement chaque impulsion radio L2 verte Allum e a...

Страница 21: ...mun NF NF commun L15 verte allum e listeau de s curit l ouverture elle s teint chaque intervention du listeau de s curit L16 verte allum e listeau de s curit la fermeture elle s teint chaque intervent...

Страница 22: ...ant la course La nouvelle vitesse sera r alis e la commande ouvre ferme radio qui suit Alimentation panneau 230 V 50 Hz Sortie alimentation M1 Sortie alimentation M2 M1 Dardo Fox sur le 1er vantail l...

Страница 23: ...ion inverse la marche jusqu la but e d ouverture N B Si pour 5 fois cons cutives le portail d tecte un obstacle pendant le cycle complet ouvre arr t ferme le portail reste ouvert dans l attente d une...

Страница 24: ...n possible accouplage de la serrure lectrique 1 2 3 6 ON j active le r glage de la vitesse en phase de ralentissement DIP SWITCH N 6 Trimmer vitesse 20 vitesse maximale 70 vitesse maximale 50 vitesse...

Страница 25: ...vous entrez en modalit programmation Donnez seulement une impulsion la LED LP reste allum e fixe Dans les 10 secondes partir de l impulsion pr c dente donnez une seconde impulsion vous entrez dans la...

Страница 26: ...der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von S...

Страница 27: ...lie ung es schaltet sich aus wenn die Schaltleiste engagiert ist L18 rot AUS Es schaltet sich bei jeder Geht r Impulsgabe ein E1 rot AN LED Encoder E2 rot AN LED Encoder Allgemeine Beschreibung Die el...

Страница 28: ...et sich bei jedem Funk Impuls ein ON Schritt f r Schritt mit Zwischenstopp OFF Umkehr bei jedem Funkimpuls L2gr n AN Kein Hindernis erkannt es geht aus falls ein Hindernis eintritt L4 rot AUS kein AUF...

Страница 29: ...sich aus wenn die Leiste engagiert ist M1 Common In Serie im Fall von NC mechanische Schaltleisten Common NC NC In Serie im Fall von NC mechanische Schaltleisten Parallel im Fall von Resistiven 8 2 k...

Страница 30: ...V 50 Hz M1 Stromversorgung Ausgang M2 Stromversorgung Ausgang M1 Dardo Fox auf dem ersten ffnenden Torfl gel und wobei auf der Fu g nger Torfl gel falls erforderlich M2 Dardo Fox auf dem Torfl gel ve...

Страница 31: ...on umgekehrt NB Wenn ein Hindernis f r 5 aufeinanderfolgende Male w hrend eines kompletten Zyklus Open Pause Close erkannt wird bleibt das Tor offen und wartet auf einen Befehl Pause Trimmer Die Pause...

Страница 32: ...schl sse an das Steuerger t ordnungsgem ausgef hrt wurden nach den im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen mit allen Sicherheits und Befehlszubeh r je nach Bedarf k nnen Sie die Programmierung durchf...

Страница 33: ...egriffen M2 M2 Geben Sie einen Impuls nur einmal das LP LED Licht bleibt AN Innerhalb von 10 Sekunden nach dem vorherigen Impuls geben Sie einen zweiten Impuls Programmiermodus mit Torfl gelverz gerun...

Страница 34: ...Elpro 42 34...

Страница 35: ...Elpro 42 35...

Страница 36: ...max moteurs 200 W Sortie lumi re de courtoisie 24 Vdc 50 mA Sortiephotocellules s lecteur r cepteurradio 24 Vdc 500 mA Sortie voyant de signalisation 24 Vdc 3 W Sortie pour contr le DSA 24 Vdc 150 mA...

Отзывы: