background image

NL

WAARSCHUWING

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN. EERST DIT HANDBOEK LEZEN, DAN HET THE MACHINE BEDIENEN. HET BEHOORT 

TOT DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DE IN DIT HANDBOEK GEGEVEN INFORMATIE AAN DE GEBRUIKER TER HAND TE 

STELLEN. EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.

INGEBRUIKNAME VAN DE MACHINE

• DE SLIJPMACHINES VOORZIEN VAN AFBRAAM- OF AFKORTSCHIJVEN ZIJN UITSLUITEND 

BESTEMD VOOR HET SLIJPEN EN AFBRAMEN VAN VOORWERPEN VAN METAAL OF EEN LEGERING 

(ALUMINIUM, MESSING, BRONS, enz...). BIJ IEDER ANDER GEBRUIK KAN FACOM GEEN AANSPRA-

KELIJKHEID AANVAARDEN. 

Restrisico’s

Ondanks de naleving van de geldige veiligheidsvoorschriften en de uitvoering van de veiligheids-

voorzieningen kunnen bepaalde restrisico’s niet worden vermeden. Het betreft met name:

- Uitzonderlijk gehoorverlies.

- Risico op persoonlijk letsel als gevolg van rondvliegende deeltjes.

- Risico op brandwonden als gevolg van accessoires die heet worden tijdens het gebruik.

- Risico op persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

- Risico op stof van gevaarlijke substanties.

DEZE MACHINE IS NIET GESCHIKT VOOR EEN GEBRUIK IN EEN EXPLOSIEGEVAARLIJKE OMGEVING.

De slijpmachine is ontworpen voor professioneel snijden en slijpwerkzaamheden.

NIET gebruiken onder natte omstandigheden of in aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of 

gassen.

Deze slijpmachine is een professioneel elektrisch gereedschap.

Zorg dat kinderen NIET in contact kunnen komen met het gereedschap. Toezicht is nodig wanneer 

onervaren operators dit gereedschap gebruiken.

- Jonge kinderen en mensen met een beperking. Dit apparaat is niet ontworpen zonder toezicht 

gebruikt te worden  door jonge kinderen of personen met een beperking.

- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, 

zintuiglijke of geestelijke beperking noch door personen die onvoldoende ervaring, kennis en 

vaardigheden hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor 

hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden in aanwezigheid van dit product.

Deze machine en accessoires moeten overeenkomstig de instructies van deze handleiding gebruikt 

worden. Het gebruik van deze machine voor andere werkzaamheden zou tot een gevaarlijke 

situatie voor personen en de omgeving kunnen leiden.

• Dit machine altijd bedienen, controleren en onderhouden in overeenstemming met alle 

voorschriften (plaatselijk, staat, federaal en land), die betrekking hebben op hand-gehouden/

hand-bediende pneumatische gereedschappen.

• Voor veiligheid, topprestatie, en maximale bestendigheid van de onderdelen dit machine laten 

werken bij een maximale luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa) bij de inlaat met 

eenluchttoevoerslang, die een inwendige diameter van 3/8” (10 mm) heeft.

• Overschrijding van deze aangegeven maximale gebruiksdruk van 6,2 bar kan tot gevaarlijke 

situaties leiden, zoals een overmatige snelheid, breuk van elementen, een hoger koppel of een 

grotere kracht die de machine en zijn accessoires of het te bewerken voorwerp onherstelbaar zou 

kunnen beschadigen.

•  Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste afmetingen hebben en goed zijn 

vastgemaakt.

• Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier.

• Altijd schone, en gesmeerd droge lucht gebruiken bij een maximum luchtdruk van 90 psig. 

Stof, corroderende uitwasemingen en/of te grote vochtigheid kunnen de motor van een 

drukluchtmachine ruïneren.

• De gereedschappen (machine) niet smeren met ontvlambare of vluchtige

vloeistoffen als petroleum, diesel of benzine.

• Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen.

• U wordt aangeraden een slagklem te gebruiken. Een koppeling, die direct aan de luchtinlaat is 

aangebracht, doet de massa van het machine toenemen en de beweeglijkheid van het machine 

afnemen.

• De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtleiding via 

snelkoppelingen om uitschakeling in geval van gevaar te vereenvoudigen.

• Wanneer de levensduur van het machine verstreken is, wordt u aangeraden het machine 

te demonteren en ontvetten,en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij 

gerecycled kunnen worden.

• Voor de verschillende gevaren leest en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal-

latie, de werkuitvoering, de reparatie, het onderhoud, de vervanging van accessoires of werken in 

de buurt van de slijpmachine. Nalatigheid kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.

• Alleen gekwalificeerde en opgeleide operators mogen de slijpmachine installeren, instellen of 

gebruiken.

• Breng geen wijzigingen aan deze slijpmachine aan. Wijzigingen kunnen de doeltreffendheid van 

de veiligheidsmaatregelen verminderen en het risico voor de gebruiker verhogen. 

• Gooi de veiligheidsvoorschriften niet weg; geef ze aan de gebruiker.

• Gebruik de slijpmachine niet wanneer deze is beschadigd.

• Wees erop bedacht dat gebreken aan het werkstuk of accessoires of zelfs aan de ingebedde tool 

zelf, projectielen op hoge snelheid kan veroorzaken. 

• Zorg dat het werkstuk goed vast zit.

• Zorg dat het schuurmiddel stevig vastgezet wordt op de slijpmachine.

• Zorg dat de beschermer op de juiste plaats is geïnstalleerd, in goede staat en correct gemon-

teerd is; controleer de beschermer regelmatig.

• Controleer of de flenzen, volgens de instructies van de fabrikant, worden gebruikt en in goede 

staat zijn, bijvoorbeeld geen scheuren en krommingen vertonen en vlak zijn. 

• Controleer of de spil en de spilschroefdraden niet beschadigd of versleten zijn.

• Zorg dat vonken en puin als gevolg van het gebruik geen gevaar vormen.

• Vermijd contact met de roterende spil en de gemonteerde slijpschijf om in- en afsnijding te 

voorkomen aan/van handen en andere lichaamsdelen.

• Gebruikers en het onderhoudspersoneel moeten fysiek in staat zijn de omvang, het gewicht en 

de kracht van het gereedschap te beheersen.

• Zorg voor een gestroomlijnde lichaamshouding met de voeten stevig op de grond.

• Voor bovenhands werken, draagt u een veiligheidshelm.

• Bij het afsnijden, moet het werkstuk zodanig worden ondersteund, dat de sleuf gedurende de 

volledige werkuitvoering constant blijft of breder wordt.

• Wanneer het schuurmiddel vastloopt in een snijgleuf, zet u de slijpmachine uit verwijdert u 

de slijpschijf. Controleer of de snijschijf nog steeds goed vast zit en niet beschadigd is voordat u 

verder gaat met de werkuitvoering.

• Slijp- en snijschijven mogen niet gebruikt worden voor laterale slijpwerkzaamheden. Slijpma-

chines mogen niet worden gebruikt boven de maximale omtreksnelheid van een schuurmiddel.

• De gebruiker moet erop letten dat geen omstanders in de buurt zijn.

• Slijpvonken kunnen kleding in brand zetten en ernstige brandwonden veroorzaken. Zorg dat 

vonken niet terechtkomen op kleding. Draag brandvertragende kleding en zorg dat u een emmer 

water naast u hebt.

• Controleer de schuurmiddelen voor gebruik. Gebruik geen schuurmiddelen die (zouden kunnen) 

zijn gevallen of die afgesplinterd, gebarsten of anderszins defect zijn.

• Zorg dat het schuurmiddel goed gemonteerd en vastgezet is voor gebruik en laat de slijpma-

chine ten minste 1 minuut op lage snelheid functioneren in een veilige positie; stop onmiddellijk 

wanneer veel trillingen of andere gebreken worden geconstateerd en bepaal de oorzaak van 

deze gebreken.

• Voorkom dat het uiteinde van de spil in contact komt met de bodem van holtes, kegels of 

pluggen voorzien van schroefdraadgaten, die bestemd zijn voor de montage van machinespillen, 

door hun afmetingen en andere belangrijke gegevens te controleren. 

• Wanneer de schuurmiddelen geleverd of gebruikt worden met reduceeradapters of 

doorvoerbussen, moet de gebruiker controleren of de adapter of doorvoerbus niet de flens 

aanraakt en dat de sluitkracht voldoende roterende aandrijfkracht heeft om te voorkomen dat 

het schuurmiddel wegglijdt. 

• Wanneer flenzen worden geleverd voor verschillende types of maten schuurmiddelen, moet 

altijd de juiste flens voor het gebruikte schuurmiddel worden gebruikt.

• Vermijd direct contact met het ingevoerde gereedschap tijdens en na gebruik, omdat het heet 

of scherp kan zijn.

• Bewaar en behandel het schuurmiddel zorgvuldig, overeenkomstig de instructies van FACOM.

• Uitglijden, struikelen en vallen zijn de belangrijkste oorzaken van verwondingen op de 

werkplek. Wees bedacht op gladde oppervlakken na gebruik van het gereedschap en een risico op 

struikelen als gevolg van de luchtstroom of de hydraulische slang.

• Werk voorzichtig in een onbekende omgeving. Er kunnen verborgen gevaren zijn, zoals 

elektriciteit of leidingen van andere nutsvoorzieningen. 

• Zorg dat er geen elektrische kabels, gasleidingen, enz. zijn die gevaarlijk kunnen zijn na 

NU-V.AG50F_0616.indd   12

17/06/2016   13:27:15

Содержание V.AG50F

Страница 1: ...zioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale...

Страница 2: ...ana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veiligheidshende...

Страница 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Страница 4: ...travailler n mettent un son strident Faire fonctionner et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans le manuel d utilisation pour emp cher une hausse inutile du niveau sonore S lectionner en...

Страница 5: ...tion d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V AG50F 20000 113 6 2 0 55 138 x 59 x 85 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec c...

Страница 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Страница 7: ...The use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by auth...

Страница 8: ...asurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation...

Страница 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Страница 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG WARTUNG Ihr FACOM Schleifer ist f r einen Betrieb ber einen langen Zeitraum mit minimalem Wartung saufwand ausgelegt Ein dauerhaft zufriedenstellender Betrieb h n...

Страница 11: ...m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebss...

Страница 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Страница 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Страница 14: ...DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien er geen s...

Страница 15: ...ir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n d...

Страница 16: ...Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO En los lugares en que se generen polvo o humo debe e...

Страница 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Страница 18: ...e Non modificare questa smerigliatrice Le modifiche possono ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all o...

Страница 19: ...utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Dirigere lo scarico in modo tale da ridurre al minimo il disturbo dovuto alla polvere in u...

Страница 20: ...AZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore...

Страница 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Страница 22: ...oscilem Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado no manual de instru es para evitar o aumento desnecess rio do ru do Selecione mantenha e substitua o consum vel a ferramenta inserida conform...

Страница 23: ...em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Страница 24: ...Monta regulacj lub obs ug szlifierki mo na powierza jedynie osobom wykwalifikowa nym i przeszkolonym Nie wprowadza modyfikacji w szlifierce Modyfikacje mog spowodowa obni enie wydajno ci lub bezpiecze...

Страница 25: ...b inne media Upewni si e nie wyst puj przewody elektryczne rury gazowe itp kt re mog powodowa zagro enie w przypadku ich uszkodzenia przez narz dzie Aby ograniczy do minimum pylenie lub dymienie szlif...

Страница 26: ...no pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest...

Страница 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Страница 28: ...eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales s...

Страница 29: ...G Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 27 28...

Страница 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V AG50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 27 29...

Страница 32: ...2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel bar kg mm V AG50F 20000...

Страница 33: ...eparerar dem efter material s att de kan tervinnas Du m ste l sa igenom och f rst s kerhetsanvisningarna innan du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av...

Страница 34: ...kydd om du r tveksam VARNING Se till att det inte finns elkablar gasledningar m m som kan orsaka fara om de skadas av verktyget Anv nd och underh ll slipmaskinen enligt rekommendationerna i bruksanvis...

Страница 35: ...via maskinens matningsanslutning IDRIFTS TTNING AV MASKINEN Markus Rompel F RS KRAN OM VERENSST MMELSE VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT P...

Страница 36: ...et sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konetta l tee muutoksia koneeseen Tehdyt muutokset voivat heikent kone...

Страница 37: ...Tutustu ty stett v n materiaalin koostumukseen ja k yt sopivia turvalaitteita Ep varmassa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO K yt ja yll pid konetta n iden ohjeiden mukaisesti p ly tai...

Страница 38: ...tuloliittimest Markus Rompel k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s YHDENMUKAISUUSILMOITUS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ILMOITTAA OMALLA VASTUUL...

Страница 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Страница 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Страница 41: ...a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen Markus Rompel PROHL EN O SHOD MY FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE PROHLA UJEME NA SVOU ODPOV DNOST E V ROBEK V AG50F MAL HLOV BRUSKA 50 mm...

Страница 42: ...em lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem lyek sz m ra enged lyezett Ne m dos tsa a sarokcsisz...

Страница 43: ...nt zked sek lehetnek az elnyel anyagok haszn lata a munkadarabok cseng s nek megel z se rdek ben A zaj sz ks gtelen n veked s nek elker l se rdek ben a sarokcsiszol m k dtet s t s karbantart s t a has...

Страница 44: ...vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p bemeneti csatlakoz s n kereszt l Markus Rompel MEGFELEL S GI NYILATKOZAT MI AFACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE SAJ TFELEL SS G NKREKI...

Страница 45: ...sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator Nu arunca i instruc iunile de siguran oferi i le utili...

Страница 46: ...a i elementele de securitate adaptate Dac nu sunte i sigur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi de a le controla chiar n punctul de emisie Toate func...

Страница 47: ...re 1 2 i 1 cm3 prin racordul de admisie al ma inii DECLARA IE DE CONFORMITATE CE NOI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE FRAN A DECLAR M PE PROPRIE R SPUNDERE C PRODUSUL V AG50F...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 27 42...

Страница 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V AG50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 27 42...

Страница 50: ...dB k m s FACOM S A S 6 8 91 420 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V AG50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel dB A dB A dB C kW k k k k V AG...

Страница 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Страница 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Страница 53: ...SENIE O ZHODE MY SPOLO NOS FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANC ZSKO NANA UVLASTN ZODPOVEDNOS VYHLASUJEME E V ROBOK V AG50F MINIAT RNA UHLOV BR SKA 50 mm Zna ka FACOM JE V S LADE S USTAN...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 27 46...

Страница 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V AG50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 27 47...

Страница 56: ...OM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V AG50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel k k A A C kW k k k k V AG50F 50 0 3 max 10 max 5 81 3 92...

Страница 57: ...il brukeren Slipemaskinen m ikke brukes hvis den har blitt skadet V r ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket tilbeh ret eller selve bitsen g r i stykker da det kan skape prosjektiler som slynges utover...

Страница 58: ...skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedlikeholdsarbeid p den Enkelte materialer kan avgi st v u...

Страница 59: ...skinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRODUKTET V AG50F FACOM MINIVINKELSLIPER 50 mm ER I SAMSV...

Страница 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Страница 61: ...NOTA NU V AG50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 27 52...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: