background image

SV

VARNING

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION BIFOGAS.

LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN. SPARA DESSA ANVISNINGAR VÄL. FÖRSTÖR DEM INTE.

ARBETSGIVAREN ÄR SKYLDIG ATT UNDERRÄTTA DE ANSTÄLLDA SOM ANVÄNDER DENNA MASKIN INFORMATIONEN I DENNA 

MANUAL. OM FÖRESKRIFTERNA NEDAN INTE RESPEKTERAS KAN DET MEDFÖRA PERSONSKADA.

IDRIFTSÄTTNING AV MASKINEN

• SÅGARNA ÄR ENDAST AVSEDDA FÖR ATT SÅGA I PLÅT AV STÅL ELLER 

LEGERINGAR.

 

FACOM TAR INGET ANSVAR VID ANNAN ANVÄNDNING.  

DENNA MASKIN ÄR INTE KONSTRUERAD FÖR ATT ANVÄNDAS I EXPLOSIV 

MILJÖ.

Användningen av denna maskin och dess tillbehör ska respektera 

anvisningarna i denna manual. Att använda denna maskin för annan 

verksamhet kan medföra risk för att en situation uppstår som medför 

fara för människor och miljö.

• Denna maskin ska alltid användas, besiktigas och underhållas enligt 

alla bestämmelser (lokala, inom departement, federala och nationella) 

som gäller för handhållna och handstyrda pneumatiska maskiner.

• Av säkerhetsskäl, för att få optimala prestanda och för att delarna ska 

få längsta möjliga livslängd, ska denna maskin anslutas till tryckluftmat-

ning med ett tryck på högst 6,2 bar (620 kPa) vid ingången, med en 

slang med 10 mm innerdiameter.

• Om detta högsta drifttryck på 6,2 bar överskrids medför det risk för 

att farliga situationer uppstår, som alltför hög hastighet, delar som går 

sönder, för högt moment eller för hög kraft som kan göra att maskinen 

och dess tillbehör eller den del man arbetar med förstörs.

• Säkerställ att alla slangar och anslutningar har rätt dimensioner och är 

väl åtdragna.

• Använd alltid torr, ren och smord luft med ett högsta tryck på 6,2 bar. 

Damm, frätande ångor och/eller alltför hög luftfuktighet kan skada en 

pneumatisk maskins motor.

• Smörj aldrig maskinerna med brandfarliga eller flyktiga vätskor som 

fotogen, dieselolja eller bensin.

• Ta inte bort några etiketter. Ersätt alla etiketter som är skadade.

• Vi rekommenderar att man använder en upphängd slang.

En snabbkoppling som är ansluten direkt till matningsanslutningen gör 

maskinen tyngre och därmed mindre hanterbar.

• För att vara lättare att stoppa i en nödsituation ska den pneumatiska mas-

kinen vara utrustad och ansluten till tryckluftsnätet med snabbkopplingar.

• När maskinen nått slutet av sin livslängd rekommenderar vi att man 

demonterar den, avfettar delarna och separerar dem efter material, så 

att de kan återvinnas.

ANVÄNDA MASKINEN

• Kontrollera innan du använder maskinen att det inte finns några farliga 

gränsytor mot den närmaste omgivningen (explosiv gas, brandfarlig eller 

farlig vätska, okända ledningar, kanaler eller elkablar osv.).

• Kontrollera innan du ansluter maskinen till tryckluftsmatningen att 

avtryckaren inte är låst i driftläge av något hinder och att inget inställ-

nings- eller montagereglage står kvar i läge.

• Kontrollera att maskinen är ansluten till nätet med en snabbkoppling 

och att en ventil för att bryta tryckluftsmatningen finns i närheten i 

händelse av hinder, brott eller annan incident.

• Håll händer, löst sittande kläder och långt hår på avstånd från maski-

nens yttre roterande delar.

• Kontrollera läget för systemet för att byta riktning innan du sätter i 

gång maskinen.

• Tänk på, och glöm inte, att alla motordrivna maskiner kan rycka till när 

de tas i drift och medan de används.

• Kontrollera att den enhet arbetet utförs på står helt stilla.

• Släpp omedelbart avtryckaren och koppla från maskinen om den skulle 

bli blockerad.

• Använd av Facom rekommenderade tillbehör.

• Om andra reservdelar än Facom originaldelar används kan det 

medföra risk för bristande säkerhet, minska maskinens prestanda och 

alla garantier upphör att gälla.

Reparationer ska endast utföras av behörig och kvalificerad reparatör. 

Samråd med din närmaste Facom-återförsäljare.

Använd inte slangar eller anslutningar som är skadade, 

repade eller slitna.

Pneumatiska maskiner kan vibrera under användning.

Vibrationer, repetitiva rörelser och obekväma arbetsställnin-

gar kan medföra smärtor i händer och armar.

Sluta använda maskinen om du upplever obehag, sticknin-

gar eller smärta.

Samråd med läkare innan du åter börjar använda verktyget.

Bär inte verktyget i dess slang.

Stå stadigt och i balans. Luta dig inte för långt framåt när du 

använder denna maskin.

Använd ingen maskin medan du är påverkad av droger, 

alkohol eller läkemedel eller om du är trött.

Använd skyddsutrustning som skyddsglasögon, handskar, 

skyddsskor och hörselskydd.

Var uppmärksam, agera förnuftigt och tänk på vad du gör 

när du använder denna maskin.

Bryt alltid tryckluftförsörjningen och koppla bort matningss-

langen innan du monterar, demonterar eller justerar något 

tillbehör på denna maskin eller försöker utföra någon form 

av serviceåtgärd på den.

Denna pneumatiska maskin ska inte användas som 

slagverktyg. Dess säkerhetsanordningar riskerar då att 

skadas och sprickor kan uppstå.

Kontrollera att bladen är i gott skick och inte företer några 

defekter eller sprickor.

VARNING

NU-V.770F_0815.indd   23

8/4/2015   12:14:55 PM

Содержание V.770F

Страница 1: ...anvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend SERRA TICO TICO...

Страница 2: ...ante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser Avtryckaren Turvallisuus laukaista Pojistku spou t Biztons gi ravaszt Siguran a de declan are Poistku sp te Varnost...

Страница 3: ...avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique etc Avant de connecter la machine l arriv e d air v rifier que la g chette n...

Страница 4: ...esure en m s LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionneme...

Страница 5: ...mable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the trigger is not blocked in the on position by an obstacle and no adjust...

Страница 6: ...STARTED WITH THE MACHINE EMERGENCY GATE VALVE LUBRICATION Always use of an air line lubricator with these tools We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight ho...

Страница 7: ...hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Kabel usw berpr fen Sie vor dem Anschluss der Maschine an den Luftanschluss ob...

Страница 8: ...DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benut...

Страница 9: ...siegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvorens de machine op de luchtaanvoerleiding aan te sluiten of de trekker...

Страница 10: ...N DE BEPALINGEN VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 20...

Страница 11: ...re verificar que el gatillo no est bloqueado en posici n de funcionamiento por un obst culo y que ninguna herramienta de regulaci n ni de montaje ha quedado en posici n Verificar que la m quina est co...

Страница 12: ...ERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580...

Страница 13: ...a o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di regolazione o di mon...

Страница 14: ...RGENZA LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se u...

Страница 15: ...diato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m quina entrada de ar certifique se de que o gatilho n o est bloqueado n...

Страница 16: ...QUINA V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oit...

Страница 17: ...blokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod czona do sieci za pomoc szybkoz cza i czy zaw r odcinaj cy powiet...

Страница 18: ...SZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowa nie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li sm...

Страница 19: ...sering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i aktiv position og at intet indstillings eller monteringsv...

Страница 20: ...hed i m s IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU V 770F_0815 indd 21 8 4 2015 12 13 02 PM...

Страница 22: ...YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 O FACOM 1 4 PT 10 mm 3 8 k dB k m s v x FACOM N 58...

Страница 23: ...s ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar kanaler...

Страница 24: ...RDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB k m tos kerhet i m s Modell Slag p...

Страница 25: ...ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmasy tt n tarkasta ettei m...

Страница 26: ...SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s Malli Iskua mi...

Страница 27: ...ou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick kabel atd P ed p ipojen m za zen k p vodu vzdu...

Страница 28: ...CE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model der za minutu Hladina hluku rove...

Страница 29: ...s k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t...

Страница 30: ...T M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell t sek percenk nt Zajszint Re...

Страница 31: ...asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul electric etc n...

Страница 32: ...ATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s Model C...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 33 8 4 2015 12 24 32 PM...

Страница 34: ...42 EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 l min bar kg mm V 770F...

Страница 35: ...zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadenia na pr vod vzduchu...

Страница 36: ...REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri meran v m s Model derov za min tu Hladina hluku Mn...

Страница 37: ...ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni blokiran v polo aju delovanj...

Страница 38: ...ILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s Model t obratov minu...

Страница 39: ...nio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin prie oro tiekimo patikrinkite...

Страница 40: ...EGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaida dB k matavimo paklaida m s Modelis Sm gi per...

Страница 41: ...S IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i vai izol ti vadi ut...

Страница 42: ...R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s Modelis Sitienu skaits min t Trok a l menis...

Страница 43: ...KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud vedelikud tundmatu kanalisatsioon elektrikaabli...

Страница 44: ...I M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m s Mudel L ke minutis M ratase Vibrat sioonitase m s2 Sur...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 45 8 4 2015 12 35 52 PM...

Страница 46: ...EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 mm V 770F 32 6 2 0 8 270 x 40 x 40 FAC...

Страница 47: ...1 15 V 770FSAV31 1 6 V 770FKR5 1 16 V 770FSAV45 1 7 V 770FKR7 1 17 V 770FSAV27 1 8 V 770FKR8 1 18 V 770FSAV39 1 9 V 770FKR9 1 19 V 770FCLE 1 10 V 770FKR10 1 10 9 17 3 12 5 10 9 17 3 12 5 2 11 8 1 10 9...

Страница 48: ...RID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat s...

Отзывы: