background image

IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA EM ANEXO.

LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA.

É RESPONSABILIDADE DA ENTIDADE PATRONAL PÔR AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL À DISPOSIÇÃO DOS UTILIZADORES. 

A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS.

PT

ADVERTÊNCIA

COMISSIONAMENTO DA MÁQUINA

• AS SERRAS DESTINAM-SE APENAS AO CORTE DE CHAPAS DE AÇO E LIGAS.

PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO, A FACOM DECLINA TODA A RESPONSA-

BILIDADE. ESTA MÁQUINA NÃO ESTÁ CONCEBIDA PARA SER UTILIZADA NUMA 

ATMOSFERA EXPLOSIVA.

A utilização desta máquina e acessórios deve ser feita em conformidade com 

as instruções deste manual. Utilizar esta máquina para outras operações pode 

provocar um risco de situação perigosa para as pessoas e ambiente.

• Opere, inspeccione e faça manutenção nesta máquina sempre de acordo 

com todos os regulamentos (locais, estatais, federais e nacionais) que 

possam ser aplicáveis a máquina pneumática de mão/funcionamento 

manual.

• Para segurança, desempenho superior e durabilidade máxima das 

peças, opere esta máquina a uma pressão de ar máxima de 90 psig (6,2 

bar/620 kPa) na admissão com uma mangueira de alimentação de ar 

com diâmetro interno de 3/8 pol. (10 mm).

• A superação desta pressão máxima de utilização de 6,2 bars indicada, irá 

provocar riscos de situações perigosas como uma velocidade excessiva, a ruptura 

de elementos, um binário superior ou uma força superior que pode destruir a 

máquina e os seus acessórios ou a peça na qual o trabalho está a ser efectuado.

• Certifique-se de que todas as mangueiras e acessórios são da dimensão 

correcta e que estão seguros firmemente.

• Utilize sempre ar limpo e seco e lubrificado a uma pressão máxima 

de 90 psig. Poeira, fumos corrosivos e/ou humidade excessiva podem 

destruir o motor de uma máquina pneumática.

• Não lubrifique a máquina com líquidos inflamáveis ou voláteis como 

querosene, gasóleo ou combustível para jactos, ou gasolina.

• Não retire nenhum rótulo. Substitua os rótulos danificados.

• Recomenda-se utilizar um reforço de mangueira.

Um acoplador ligado directamente à admissão do ar aumenta o volume 

da máquina e diminui a capacidade de manobra da mesma.

A máquina pneumática deve estar equipada e ligada à rede de ar comprimido 

através das ligações rápidas, de modo a facilitar a paragem em caso de perigo.

• Quando a máquina não mais funcionar eficazmente, recomenda--se que 

a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas 

por tipo de material para poderem ser recicladas.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

• Antes da utilização da máquina, certifique-se de que não existe interacção perigosa 

com o ambiente imediato (gás explosivo, líquido inflamável ou perigoso, canalização 

desconhecida, tubo flexível ou cabo eléctrico, etc…).

• Antes de ligar a máquina à entrada de ar, certifique-se de que o gatilho não 

está bloqueado na posição de funcionamento por um obstáculo e de que nenhuma 

ferramenta de regulação ou de montagem permanece na posição.

• Certifique-se de que máquina está ligada à rede através de uma ligação rápida e de 

que uma válvula de corte de ar está próxima para cortar imediatamente o ar em caso 

de bloqueio, ruptura ou qualquer outro incidente.

• Mantenha as mãos, roupas soltas e cabelos longos afastados da extremidade 

rotativa da máquina.

• Verificar a posição do sistema de inversão antes do comissionamento da máquina.

• Esteja preparado e alerta para mudanças súbitas no movimento durante o arranque 

e o funcionamento de qualquer máquina mecânica.

• Certificar-se de que o conjunto, no qual o trabalho é efectuado, está bem 

imobilizado.

• Em caso de bloqueio, soltar imediatamente o gatilho e desligar a máquina da rede 

de ar comprimido.

• Use os acessórios recomendados pela FACOM.

• A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja FACOM genuína pode 

resultar em riscos à segurança, em desempenho reduzido da máquina e mais 

necessidade de manutenção, e anula todas as garantias.

• As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação 

adequada. Consulte o Representante Autorizado FACOM mais próximo.

Não utilize mangueiras de ar e acessórios danificados,

puídos ou deteriorados.

As máquinas pneumáticas podem vibrar durante a utilização. Vibra-

ção, movimentos repetitivos ou posições desconfortáveis podem ser 

nocivos às suas mãos e braços. Pare de utilizar qualquer máquina 

se ocorrer desconforto, sensação de formigueiro ou dor.

Procure assistência médica antes de reiniciar a utilização.

Não transporte a máquina pela mangueira.

Mantenha o corpo numa posição equilibrada e firme.

Não estique o corpo ao operar esta máquina.

Não utilizar uma máquina sob o efeito de drogas, álcool, medica-

mentos ou se estiver cansado.

Utilizar os equipamentos de protecção como óculos, luvas, calçado 

de segurança assim como uma protecção auditiva.

Permanecer vigilante, utilizar o bom senso e a atenção durante a 

utilização da máquina.

Desligue sempre a alimentação de ar e a mangueira de

alimentação de ar antes de instalar, remover ou ajustar um 

acessório desta máquina, ou antes de fazer manutenção na 

mesma.

Aquando do trabalho em certos materiais, a exposição às poeiras 

pode ser perigosa para a saúde. Familiarize-se com a composição 

do material trabalhado e utilize os elementos de segurança 

adaptados. Em caso de dúvida, utilize o máximo de protecção.

Certifique-se de que todas as lâminas estão em bom estado e de 

que não apresentam defeitos ou indícios de ruptura.

ADVERTÊNCIA

NU-V.770F_0815.indd   15

8/4/2015   12:07:14 PM

Содержание V.770F

Страница 1: ...anvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend SERRA TICO TICO...

Страница 2: ...ante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser Avtryckaren Turvallisuus laukaista Pojistku spou t Biztons gi ravaszt Siguran a de declan are Poistku sp te Varnost...

Страница 3: ...avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique etc Avant de connecter la machine l arriv e d air v rifier que la g chette n...

Страница 4: ...esure en m s LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionneme...

Страница 5: ...mable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the trigger is not blocked in the on position by an obstacle and no adjust...

Страница 6: ...STARTED WITH THE MACHINE EMERGENCY GATE VALVE LUBRICATION Always use of an air line lubricator with these tools We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight ho...

Страница 7: ...hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Kabel usw berpr fen Sie vor dem Anschluss der Maschine an den Luftanschluss ob...

Страница 8: ...DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benut...

Страница 9: ...siegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvorens de machine op de luchtaanvoerleiding aan te sluiten of de trekker...

Страница 10: ...N DE BEPALINGEN VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 20...

Страница 11: ...re verificar que el gatillo no est bloqueado en posici n de funcionamiento por un obst culo y que ninguna herramienta de regulaci n ni de montaje ha quedado en posici n Verificar que la m quina est co...

Страница 12: ...ERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580...

Страница 13: ...a o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di regolazione o di mon...

Страница 14: ...RGENZA LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se u...

Страница 15: ...diato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m quina entrada de ar certifique se de que o gatilho n o est bloqueado n...

Страница 16: ...QUINA V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oit...

Страница 17: ...blokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod czona do sieci za pomoc szybkoz cza i czy zaw r odcinaj cy powiet...

Страница 18: ...SZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowa nie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li sm...

Страница 19: ...sering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i aktiv position og at intet indstillings eller monteringsv...

Страница 20: ...hed i m s IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU V 770F_0815 indd 21 8 4 2015 12 13 02 PM...

Страница 22: ...YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 O FACOM 1 4 PT 10 mm 3 8 k dB k m s v x FACOM N 58...

Страница 23: ...s ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar kanaler...

Страница 24: ...RDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB k m tos kerhet i m s Modell Slag p...

Страница 25: ...ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmasy tt n tarkasta ettei m...

Страница 26: ...SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s Malli Iskua mi...

Страница 27: ...ou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick kabel atd P ed p ipojen m za zen k p vodu vzdu...

Страница 28: ...CE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model der za minutu Hladina hluku rove...

Страница 29: ...s k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t...

Страница 30: ...T M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell t sek percenk nt Zajszint Re...

Страница 31: ...asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul electric etc n...

Страница 32: ...ATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s Model C...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 33 8 4 2015 12 24 32 PM...

Страница 34: ...42 EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 l min bar kg mm V 770F...

Страница 35: ...zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadenia na pr vod vzduchu...

Страница 36: ...REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri meran v m s Model derov za min tu Hladina hluku Mn...

Страница 37: ...ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni blokiran v polo aju delovanj...

Страница 38: ...ILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s Model t obratov minu...

Страница 39: ...nio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin prie oro tiekimo patikrinkite...

Страница 40: ...EGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaida dB k matavimo paklaida m s Modelis Sm gi per...

Страница 41: ...S IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i vai izol ti vadi ut...

Страница 42: ...R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s Modelis Sitienu skaits min t Trok a l menis...

Страница 43: ...KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud vedelikud tundmatu kanalisatsioon elektrikaabli...

Страница 44: ...I M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m s Mudel L ke minutis M ratase Vibrat sioonitase m s2 Sur...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 45 8 4 2015 12 35 52 PM...

Страница 46: ...EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 mm V 770F 32 6 2 0 8 270 x 40 x 40 FAC...

Страница 47: ...1 15 V 770FSAV31 1 6 V 770FKR5 1 16 V 770FSAV45 1 7 V 770FKR7 1 17 V 770FSAV27 1 8 V 770FKR8 1 18 V 770FSAV39 1 9 V 770FKR9 1 19 V 770FCLE 1 10 V 770FKR10 1 10 9 17 3 12 5 10 9 17 3 12 5 2 11 8 1 10 9...

Страница 48: ...RID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat s...

Отзывы: