background image

NACHFOLGEND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.

DIESE BETRIEBSANWEISUNG VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE UNBEDINGT LESEN.

DER ARBEITGEBER IST VERPFLICHTET, DIE IN DIESEM HANDBUCH GEGEBENEN INFORMATIONEN DEM BEDIENER ZUGÄNGLICH ZU 

MACHEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN.

DE

ACHTUNG

INBETRIEBNAHME DER MASCHINE

• DIE SÄGEN SIND NUR ZUM SCHNEIDEN VON BLECHEN AUS STAHL UND 

LEGIERUNGEN VORGESEHEN.

FÜR JEDE ANDERE BENUTZUNG LEHNT FACOM JEDE VERANTWORTUNG AB.

DIESE MASCHINE WURDE NICHT FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGE-

FÄHRLICHER ATMOSPHÄRE ENTWICKELT.

Die Verwendung dieser Maschine und des Zubehörs muss den Anwei-

sungen dieser Anleitung entsprechen. Wenn diese Maschine für andere 

Arbeiten benutzt wird, könnte das zu einer gefährlichen Situation für die 

Personen und die Umgebung führen.

• Die Maschine stets nach den örtlich und landesweit geltenden Vorschrif-

ten für handgehaltene/handbetriebene Druckluftmaschinen betreiben.

• Zur Erzielung höchster Sicherheit, Leistung und Haltbarkeit der Teile 

sollte diese Maschine mit einem maximalen Luftdruck von 6,2 bar/620 

kPa am Lufteinlaß und einem Luftzufuhrschlauch 10 mm Innendurchmes-

ser betrieben werden.

Das Überschreiten dieses angegebenen maximalen Gebrauchsdrucks 

von 6,2 bar führt zu gefährlichen Situationen, wie etwa einer zu hohen 

Drehzahl, Bruch von Bauteilen, einem überhöhte Drehmoment oder einer 

überhöhten Kraft, die Maschine und ihr Zubehör oder das Teil zerstören 

können, an dem die Arbeit ausgeführt wird.

• Darauf achten, daß alle Schläuche und Anschlüsse die passende Größe 

haben und korrekt befestigt sind.

• Stets saubere, trockene und geölte Luft verwenden und einen Luftdruck 

von 6,2 bar verwenden. Staub, ätzende Dämpfe und/oder Feuchtigkeit 

können den Motor einer Druckluftmaschine beschädigen.

• Die Maschinen nicht mit brennbaren oder flüchtigen

Flüssigkeiten wie Kerosin und Diesel schmieren, Benzin.

• Keine Schilder entfernen. Beschädigte Schilder austauschen.

• Einsatz eines Schlauchschutzes wird empfohlen.

Wird direkt am Lufteinlaß ein Kuppler angeschlossen, so wird dadurch die Maschinen-

masse größer und die Maschinenmanövrierfähigkeit reduziert.

Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschlüssen ausgestattet sein und über sie an 

das Druckluftnetz angeschlossen werden, um ihr Anhalten im Gefahrenfall zu erleichtern.

• Zur Entsorgung ist die Maschine vollständig zu demontieren, zu entfet-

ten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.

VERWENDUNG DER MASCHINE

• Überprüfen Sie vor der Verwendung der Maschine, ob es keine gefährliche 

Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt (explosionsgefährliches 

Gas, entflammbare oder gefährliche Flüssigkeit, unbekannte Leitungsführung, 

elektrischer Leitungskanal, elektrisches Kabel usw.).

• Überprüfen Sie vor dem Anschluss der Maschine an den Luftanschluss, ob der 

Abzug nicht durch ein Hindernis in Betriebsstellung blockiert ist und ob kein 

Einstell- oder Montagewerkzeug in Position geblieben ist.

• Überprüfen Sie, dass die Maschine über einen Schnellanschluss mit dem Netz 

verbunden ist und dass ein Absperrventil in der Nähe ist, um im Falle einer 

Blockade, eines Bruchs oder eines beliebigen anderen Vorfalls abzusperren.

• Hände, lose Bekleidungsstücke und lange Haare vom rotierenden Ende 

der Maschine fernhalten.

• Überprüfen Sie vor dem Starten der Maschine die Position des Umkehrsystems.

• Bei Start und Betrieb einer Maschine auf Rückschlag achten und darauf 

vorbereitet sein.

• Achten Sie darauf, dass die Baugruppe, an der die Arbeit ausgeführt wird, 

korrekt stillgelegt ist.

• Lassen Sie im Falle der Blockade sofort den Abzug los und trennen Sie die 

Maschine vom Druckluftnetz.

• Stets von FACOM empfohlenes Zubehör verwenden.

• Die Verwendung von nicht Original--FACOM--Ersatzteilen kann Sicherheitsri-

siken, verringerte Standzeit und erhöhten Wartungsbedarf nach sich ziehen und 

hebt alle Garantien auf.

Reparaturen sollen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie 

sich an Ihre nächste FACOM-- Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.

Keine beschädigten, durchgescheuerten

oder abgenutzten Luftschläuche und Anschlüsse verwenden.

Druckluftbetriebene Maschinen können während des Betriebs 

vibrieren. Vibrationen, häufige gleichförmige Bewegungen oder 

unbequeme Positionen können

schädlich für Hände und Arme sein. Bei Unbehagen, Kribbeln 

oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen. Vor dem 

erneuten Arbeiten mit dem Maschine ärztliche Hilfe aufsuchen.

Die Maschine nicht am Schlauch tragen.

Während des Betreibens für festen Halt sorgen und den Körper 

nicht zu weit nach vorne beugen.

Benutzten Sie keine Maschine unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol, Medikamenten oder wenn Sie müde sind.

Benutzen Sie Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille, Handschuhe, 

Sicherheitsschuhe sowie Gehörschutz.

Bleiben Sie während der Benutzung der Maschine wachsam, 

beweisen Sie gesunden Menschenverstand und Aufmerksamkeit.

Vor Wartungsarbeiten oder dem Austausch von Zubehör

ist die Maschine von der Druckluftversorgung abzuschalten.

Bei der Arbeit an bestimmten Materialien kann es gesund-

heitsgefährlich sein, sich den Stäuben auszusetzen.

Informieren Sie sich über die Zusammensetzung des 

bearbeiteten Materials und benutzen Sie geeignete Schutz-

mittel. Im Zweifel maximalen Schutz verwenden.

Achten Sie darauf, dass die Sägeblätter in gutem Zustand sind und 

keine Fehlstellen oder beginnende Brüche aufweisen.

ACHTUNG

NU-V.770F_0815.indd   7

8/4/2015   11:59:42 AM

Содержание V.770F

Страница 1: ...anvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend SERRA TICO TICO...

Страница 2: ...ante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser Avtryckaren Turvallisuus laukaista Pojistku spou t Biztons gi ravaszt Siguran a de declan are Poistku sp te Varnost...

Страница 3: ...avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique etc Avant de connecter la machine l arriv e d air v rifier que la g chette n...

Страница 4: ...esure en m s LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionneme...

Страница 5: ...mable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the trigger is not blocked in the on position by an obstacle and no adjust...

Страница 6: ...STARTED WITH THE MACHINE EMERGENCY GATE VALVE LUBRICATION Always use of an air line lubricator with these tools We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight ho...

Страница 7: ...hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Kabel usw berpr fen Sie vor dem Anschluss der Maschine an den Luftanschluss ob...

Страница 8: ...DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benut...

Страница 9: ...siegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvorens de machine op de luchtaanvoerleiding aan te sluiten of de trekker...

Страница 10: ...N DE BEPALINGEN VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 20...

Страница 11: ...re verificar que el gatillo no est bloqueado en posici n de funcionamiento por un obst culo y que ninguna herramienta de regulaci n ni de montaje ha quedado en posici n Verificar que la m quina est co...

Страница 12: ...ERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580...

Страница 13: ...a o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di regolazione o di mon...

Страница 14: ...RGENZA LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se u...

Страница 15: ...diato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m quina entrada de ar certifique se de que o gatilho n o est bloqueado n...

Страница 16: ...QUINA V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oit...

Страница 17: ...blokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod czona do sieci za pomoc szybkoz cza i czy zaw r odcinaj cy powiet...

Страница 18: ...SZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowa nie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li sm...

Страница 19: ...sering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i aktiv position og at intet indstillings eller monteringsv...

Страница 20: ...hed i m s IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU V 770F_0815 indd 21 8 4 2015 12 13 02 PM...

Страница 22: ...YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 O FACOM 1 4 PT 10 mm 3 8 k dB k m s v x FACOM N 58...

Страница 23: ...s ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar kanaler...

Страница 24: ...RDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB k m tos kerhet i m s Modell Slag p...

Страница 25: ...ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmasy tt n tarkasta ettei m...

Страница 26: ...SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s Malli Iskua mi...

Страница 27: ...ou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick kabel atd P ed p ipojen m za zen k p vodu vzdu...

Страница 28: ...CE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model der za minutu Hladina hluku rove...

Страница 29: ...s k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t...

Страница 30: ...T M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell t sek percenk nt Zajszint Re...

Страница 31: ...asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul electric etc n...

Страница 32: ...ATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s Model C...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 33 8 4 2015 12 24 32 PM...

Страница 34: ...42 EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 l min bar kg mm V 770F...

Страница 35: ...zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadenia na pr vod vzduchu...

Страница 36: ...REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri meran v m s Model derov za min tu Hladina hluku Mn...

Страница 37: ...ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni blokiran v polo aju delovanj...

Страница 38: ...ILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s Model t obratov minu...

Страница 39: ...nio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin prie oro tiekimo patikrinkite...

Страница 40: ...EGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaida dB k matavimo paklaida m s Modelis Sm gi per...

Страница 41: ...S IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i vai izol ti vadi ut...

Страница 42: ...R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s Modelis Sitienu skaits min t Trok a l menis...

Страница 43: ...KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud vedelikud tundmatu kanalisatsioon elektrikaabli...

Страница 44: ...I M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m s Mudel L ke minutis M ratase Vibrat sioonitase m s2 Sur...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 45 8 4 2015 12 35 52 PM...

Страница 46: ...EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 mm V 770F 32 6 2 0 8 270 x 40 x 40 FAC...

Страница 47: ...1 15 V 770FSAV31 1 6 V 770FKR5 1 16 V 770FSAV45 1 7 V 770FKR7 1 17 V 770FSAV27 1 8 V 770FKR8 1 18 V 770FSAV39 1 9 V 770FKR9 1 19 V 770FCLE 1 10 V 770FKR10 1 10 9 17 3 12 5 10 9 17 3 12 5 2 11 8 1 10 9...

Страница 48: ...RID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat s...

Отзывы: