Facom V.770F Скачать руководство пользователя страница 13

IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.

LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.

È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.

IT

AVVERTENZA

AVVERTENZA

MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA

• LE SEGHE SONO PREVISTE SOLO PER IL TAGLIO DI LAMIERE DI ACCIAIO E DI 

LEGA.PER QUALSIASI ALTRO USO, FACOM DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ.

QUESTA MACCHINA NON È PROGETTATA PER USO IN ATMOSFERA ESPLOSIVA.

L’uso di questa macchina e dei relativi accessori deve essere conforme alle 

istruzioni  della presente nota informativa. 

Utilizzare questa macchina per altre operazioni potrebbe provocare una situa-

zione pericolosa per le persone e per l’ambiente. 

• Usare, ispezionare e mantenere sempre quest’macchina secondo tutti 

i regolamenti (locali, statali, federali e nazionale), che possano essere 

applicabili agli attrezzi a mano pneumatici.

• Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità delle parti, 

usare quest’macchina ad una massima pressione d’aria di 90 psig (6,2 

bar/ 620 kPa) all’ingresso con un flessibile di alimentazione dell’aria con 

diametro interno di 3/8” (10 mm).

• Il superamento della pressione d’uso massima di 6,2 bar indicata, provocherà 

situazioni pericolose come una velocità eccessiva, la rottura di elementi, una 

coppia superiore o una forza superiore che possono distruggere la macchina e gli 

accessori o il pezzo su cui viene effettuato il lavoro.

• Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette dimensioni e 

saldamente serrati.

• Usare sempre aria pulita ed asciutta e lubrificata alla pressione max 

di 90 psig. Polvere, fumi corrosivi e/o un eccesso di umidità possono 

rovinare il motore di una macchina pneumatico.

• Non lubrificare gli utensili con liquidi infiammabili o volatili come 

kerosene, gasolio o combustibile per aviogetti, la benzina.

• Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali etichette danneggiate.

• Si consiglia l’uso di un segmento di flessibile. Un raccordo collegato 

direttamente all’ingresso dell’aria aumenta il volume dell’macchina e ne

 

diminuisce la manovrabilità.

• La macchina pneumatica deve essere equipaggiata e collegata alla rete dell’aria 

compressa tramite raccordi rapidi per facilitarne l’arresto in caso di pericolo.

• 

Quando la macchina diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgras-

sarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.

USO DELLA MACCHINA

• Prima dell’uso della macchina, verificare che non vi sia interazione pericolosa 

con l’ambiente immediato (gas esplosivo, liquido infiammabile o pericoloso, 

tubazione sconosciuta, guaina o cavo elettrico, ecc.).

• Prima di collegare la macchina alla presa dell’aria, verificare che il grilletto 

non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di 

regolazione o di montaggio sia rimasto in posizione.

• Verificare che la macchina sia connessa alla rete tramite un raccordo rapido 

e che una valvola di interruzione dell’aria sia a prossimità per interrompere 

immediatamente l’aria in caso di bloccaggio, rottura o qualsiasi altro incidente.

• Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi distanti 

dall’estremità battente dell’macchina.

• Verificare la posizione del sistema d’inversione prima della messa 

in funzione della macchina.

• Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise di azioni di movi-

mento durante l’avviamento e l’uso di qualsiasi utensile pneumatico.

• Accertarsi che l’insieme su cui il lavoro viene realizzato sia immobilizzato bene.

• In caso di bloccaggio, rilasciare immediatamente il grilletto e scollegare la 

macchina dalla rete dell’aria compressa

• Usare accessori raccomandati dalla FACOM.

• L’uso di ricambi non originali FACOM potrebbe causare condizioni di pericolo-

sità, compromettere le prestazioni dell’macchina ed aumentare la necessità di 

manutenzione, e annulla tutte le garanzie.

Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e 

qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica FACOM.

Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti o

deteriorati.

La macchina pneumatica possono vibrare durate l’uso. Le

vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono 

risultare dannosi per le mani e le braccia. Interrompere l’uso 

dell’utensile se si avvertono sintomi di disagio fisico, formicolio 

o dolore.

Interpellare un medico prima di riprendere il lavoro.

Non trasportare la macchina tenendolo per il tubo.

Nell’usare la macchina, mantenere con il corpo una posizione salda 

e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di questo macchina.

Non utilizzare la macchina sotto effetto di droghe, alcool, medicine 

o in caso di fatica.

Utilizzare dispositivi personali di sicurezza, quali occhiali di prote-

zione, guanti, scarpe di sicurezza e una protezione acustica.

Rimanere vigilanti e con buon senso e attenzione durante l’uso 

della macchina.

Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il relativo 

tubo, prima di installare, togliere o regolare qualsiasi accessorio, 

oppure prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione 

dell’macchina.

Durante il lavoro su certi materiali, l’esposizione alla polvere può 

essere pericolosa per la salute.

Prendere conoscenza della composizione del materiale lavorato e 

utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati.

In caso di dubbio, utilizzare la protezione massima.

Verificare che le lame siano in buone condizioni e che non 

presentino inizi di rottura

NU-V.770F_0815.indd   13

8/4/2015   12:05:22 PM

Содержание V.770F

Страница 1: ...anvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend SERRA TICO TICO...

Страница 2: ...ante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser Avtryckaren Turvallisuus laukaista Pojistku spou t Biztons gi ravaszt Siguran a de declan are Poistku sp te Varnost...

Страница 3: ...avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique etc Avant de connecter la machine l arriv e d air v rifier que la g chette n...

Страница 4: ...esure en m s LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionneme...

Страница 5: ...mable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the trigger is not blocked in the on position by an obstacle and no adjust...

Страница 6: ...STARTED WITH THE MACHINE EMERGENCY GATE VALVE LUBRICATION Always use of an air line lubricator with these tools We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight ho...

Страница 7: ...hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Kabel usw berpr fen Sie vor dem Anschluss der Maschine an den Luftanschluss ob...

Страница 8: ...DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benut...

Страница 9: ...siegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvorens de machine op de luchtaanvoerleiding aan te sluiten of de trekker...

Страница 10: ...N DE BEPALINGEN VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 20...

Страница 11: ...re verificar que el gatillo no est bloqueado en posici n de funcionamiento por un obst culo y que ninguna herramienta de regulaci n ni de montaje ha quedado en posici n Verificar que la m quina est co...

Страница 12: ...ERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580...

Страница 13: ...a o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di regolazione o di mon...

Страница 14: ...RGENZA LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se u...

Страница 15: ...diato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m quina entrada de ar certifique se de que o gatilho n o est bloqueado n...

Страница 16: ...QUINA V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oit...

Страница 17: ...blokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod czona do sieci za pomoc szybkoz cza i czy zaw r odcinaj cy powiet...

Страница 18: ...SZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowa nie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li sm...

Страница 19: ...sering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i aktiv position og at intet indstillings eller monteringsv...

Страница 20: ...hed i m s IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU V 770F_0815 indd 21 8 4 2015 12 13 02 PM...

Страница 22: ...YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 O FACOM 1 4 PT 10 mm 3 8 k dB k m s v x FACOM N 58...

Страница 23: ...s ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar kanaler...

Страница 24: ...RDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i dB k m tos kerhet i m s Modell Slag p...

Страница 25: ...ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmasy tt n tarkasta ettei m...

Страница 26: ...SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s Malli Iskua mi...

Страница 27: ...ou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick kabel atd P ed p ipojen m za zen k p vodu vzdu...

Страница 28: ...CE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model der za minutu Hladina hluku rove...

Страница 29: ...s k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t...

Страница 30: ...T M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell t sek percenk nt Zajszint Re...

Страница 31: ...asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul electric etc n...

Страница 32: ...ATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s Model C...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 33 8 4 2015 12 24 32 PM...

Страница 34: ...42 EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 l min bar kg mm V 770F...

Страница 35: ...zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadenia na pr vod vzduchu...

Страница 36: ...REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri meran v m s Model derov za min tu Hladina hluku Mn...

Страница 37: ...ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni blokiran v polo aju delovanj...

Страница 38: ...ILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s Model t obratov minu...

Страница 39: ...nio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin prie oro tiekimo patikrinkite...

Страница 40: ...EGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaida dB k matavimo paklaida m s Modelis Sm gi per...

Страница 41: ...S IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i vai izol ti vadi ut...

Страница 42: ...R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s Modelis Sitienu skaits min t Trok a l menis...

Страница 43: ...KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud vedelikud tundmatu kanalisatsioon elektrikaabli...

Страница 44: ...I M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m s Mudel L ke minutis M ratase Vibrat sioonitase m s2 Sur...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU V 770F_0815 indd 45 8 4 2015 12 35 52 PM...

Страница 46: ...EN ISO 11148 12 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 8 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C k k k k V 770F 10 000 83 5 3 94 5 3 85 7 3 17 1 2 19 mm V 770F 32 6 2 0 8 270 x 40 x 40 FAC...

Страница 47: ...1 15 V 770FSAV31 1 6 V 770FKR5 1 16 V 770FSAV45 1 7 V 770FKR7 1 17 V 770FSAV27 1 8 V 770FKR8 1 18 V 770FSAV39 1 9 V 770FKR9 1 19 V 770FCLE 1 10 V 770FKR10 1 10 9 17 3 12 5 10 9 17 3 12 5 2 11 8 1 10 9...

Страница 48: ...RID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat s...

Отзывы: