Faber Hemmet Brass Скачать руководство пользователя страница 29

 

- 23 -

Batterie

1.  Den Batteriedeckel auf der Rückseite der 

Fernbedienung abnehmen. (Siehe Abb. 7)

2.  Die AAA Batterien in die Fernbedienung einsetzen.
3.  Den Batteriedeckel wieder anbringen.

Entsorgung ausgelaufener Batterien

Batterien nicht im Hausmüll entsorgen, sondern bei einer 
vorschriftsmäßigen Sammelstelle abgeben.
Batterien können auslaufen, wenn sie mit anderen 
Batterietypen gemischt, falsch herum eingesetzt, nicht 
alle Batterien gleichzeitig ausgewechselt, sie ins Feuer 
geworfen werden, oder wenn versucht wird, eine nicht 
aufl adbare Batterie aufzuladen.

Sicherheitsabschaltung

Um einen Defekt durch Überhitzung zu vermeiden, ist das 
Heizgebläse des Geräts mit einer Sicherheitsabschaltung 
ausgestattet. Der Fall kann eintreten, wenn der 
Wärmeauslass auf bestimmte Weise eingeschränkt oder 
der Kaminabzug nicht nachhaltig blockiert wurde. Falls 
die Sicherheitsabschaltung einsetzt, ziehen Sie den 
Netzstecker des Heizgeräts aus der Steckdose, und warten 
Sie 10 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder anschließen. 
Vor dem erneuten Einschalten des Heizgeräts sollten 
Blockaden vor dem Wärmeauslass des Geräts beseitigt 
werden. Anschließend kann der normale Betrieb wieder 
fortgesetzt werden.

Tipps für die Gerätenutzung

1.  Ziehen Sie die Lade nur zum Auff üllen des Wassertanks 

oder für einen Lampenwechsel heraus. Andernfalls 
kann sich dadurch zu viel Wasser im Sumpf sammeln 
und die Flammen des Feuereff ekts werden kleiner. In 
diesem Fall müssen Sie das Wasser aus dem Sumpf 
ablassen, wie unter „Wartung“ in dieser Anleitung 
erläutert wird.

2.  Bei kleinster Flammeneinstellung verbraucht das Gerät 

etwa 40 ml Wasser pro Stunde und lässt sich dadurch 3 
mal länger als bei maximaler Flammenhöhe betreiben.

3.  Wenn sich Wasser im Tank oder Sumpf befi ndet, darf 

der Kamin nicht gekippt oder versetzt werden.

4.  Der Kamin muss auf einem ebenem Untergrund stehen.

5.  Für einen realistischen Feuereff ekt kann der 

Flammenregler „C“ (Abb. 2) höher oder niedriger 
eingestellt werden.

6.  Die Flammen sind manchmal realistischer, wenn der 

Flammenregler kleiner eingestellt wird.

7.  Warten Sie einen Moment ab, bis der 

Flammengenerator auf die veränderte 
Flammenreglereinstellung reagiert hat.

Wartung
WARNUNG: VOR WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN 
NETZSTECKER ZIEHEN

Lampenwechsel

Wenn der Rauch größtenteils grau oder farblos erscheint, 
sind unter Umständen eine oder mehrere Lampen defekt.
Die Lampen können Sie folgendermaßen auf Funktion prüfen.
1.  Lassen Sie den Feuereff ekt eingeschaltet und ziehen Sie 

die Lade am Griff  komplett heraus. (Siehe Abb. 3)

2.  Sehen Sie sich die Lampen aus der Entfernung vorne 

am Kamin an, und stellen Sie fest, welche Lampe 
gewechselt werden muss.

3.  Stellen Sie Schalter „A“ auf Position „OFF“ und ziehen 

Sie den Netzstecker des Kamins aus der Steckdose.

4.  Lassen Sie das Gerät 20 Minuten lang ausgeschaltet, damit 

sich die Lampen vor dem Ausbau abkühlen können.

5.  Heben Sie den Wassertank nach oben heraus und 

legen Sie ihn in ein Waschbecken.

6.  Bauen Sie den Sumpf aus, wie im Abschnitt „Reinigung“ 

erläutert.

7.  Ziehen Sie die defekte Lampe mit den Kontaktstiften 

vorsichtig nach oben aus dem Lampensockel heraus 
(siehe Abb. 4 und 5). Bauen Sie als Ersatzlampe eine 
Dimplex Opti-myst Farblampe für 12 V, 50 W, Sockel 
Gu5.3 mit 8° Abstrahlwinkel ein. (Bestellung über www.
dimplex.co.uk unter „After Sales Service“. Dort wird 
auch die Bestellung der Lampen erläutert.)

8.  Führen Sie die beiden Kontaktstifte der neuen Lampe in die 

beiden Öff nungen des Lampensockels ein und schieben Sie 
sie bis zum Anschlag hinein. (Siehe Abb. 4 und 5.)

9.  Setzen Sie den Sumpf und Wassertank wieder ein, und 

schließen Sie die Lade wieder.

10. Schalten Sie das Gerät ein.

Wassertank auff üllen

Wenn der Wassertank leer ist, schaltet sich der Feuer- und 
Raucheff ekt ab und es ertönen 2 akustische Warnsignale. 
Zum Nachfüllen folgendermaßen vorgehen:
1. Schalter 

„A“ auf 

(0)

 stellen (siehe Abb. 2).

2.  Die Lade am Griff  sachte bis zum Anschlag 

herausziehen. (Siehe Abb. 3)

3.  Den Wassertank nach oben aus dem Gerät herausheben.
4.  Den Wassertank in ein Waschbecken legen und den 

Tankdeckel nach links abschrauben. (Siehe Abb. 6)

5.  Zum Nachfüllen des Tanks 

nur gefi ltertes 

Leitungswasser

 verwenden.

 

Dadurch verlängert sich 

die Lebensdauer des Rauch- und Flammengenerators.

 

Zum Filtern des Wassers sollte ein handelsüblicher 
Wasserfi lter benutzt werden, der regelmäßig 
auszutauschen ist.

6.  Den Deckel wieder festschrauben, 

aber nicht 

überdrehen

.

7.  Den Tank wieder in den Sumpf einsetzen. Der 

Tankdeckel muss dabei nach unten und die fl ache 
Tankseite nach außen zeigen.

8.  Die Lade sachte bis zum Anschlag hineinschieben.
9.  Schalter „A“  auf „ON“  ( 

) stellen (siehe Abb. 2).

10. Schalter 

B“ einmal drücken, um den Feuereff ekt 

einzuschalten. (Siehe Abschnitt „manuelle 
Bedienelemente“ sowie Abb. 2)

Содержание Hemmet Brass

Страница 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Страница 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36...

Страница 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Страница 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Страница 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Страница 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Страница 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Страница 12: ...en particulier dans les r gions o l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent tre r guli rement contr l es comme d crit la section Entretien...

Страница 13: ...es pour que l effet flamme d marre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Troi...

Страница 14: ...e il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient d fectueuses L tat des ampoules peut tre v rifi comme suit 1 En laissant l effet flamme allum faire coulisser d licatement le tiroir fond en le tirant...

Страница 15: ...rvoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du r servoir et joint filtre air Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs U...

Страница 16: ...Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac doit tre retir et vid dans un vier Nettoyer les disques m talliques l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien p...

Страница 17: ...s especialmente em reas de gua pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as l mpadas n o estiverem a funcionar As l mpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito n...

Страница 18: ...e a totalidade do calor Isto ser indicado por tr s sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Ser indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em mod...

Страница 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor prov vel que uma ou mais l mpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das l mpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta p...

Страница 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumula o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de sa...

Страница 21: ...ros do rel gio Consulte a Fig 2 Se o n vel da gua no reservat rio for superior a 40 mm o reservat rio deve ser removido e escoado no lava lou a Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Co...

Страница 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Bl...

Страница 23: ...y calor medio Oir dos se ales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el m ximo de calor Vendr indicado por tres se ales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama nicame...

Страница 24: ...ombillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del caj n hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qu...

Страница 25: ...ave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s s...

Страница 26: ...Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vac elo en el fregadero Limpie los discos met licos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer...

Страница 27: ...ie Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erl utert regelm ig berpr ft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG F R ZUK NFTIGE NACHSCH...

Страница 28: ...rch Ausgabe von zwei Piept nen signalisiert Durch erneutes Dr cken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Durch nochmal...

Страница 29: ...der Rauch gr tenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umst nden eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen k nnen Sie folgenderma en auf Funktion pr fen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschal...

Страница 30: ...insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen...

Страница 31: ...her zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf h her als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigef gten weichen B rste reinigen Sie...

Страница 32: ...rden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DE...

Страница 33: ...lameffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect...

Страница 34: ...STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er n of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controlere...

Страница 35: ...n opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt s...

Страница 36: ...rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met...

Страница 37: ...essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere contr...

Страница 38: ...issione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verr segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto...

Страница 39: ...MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantit di fumo appare grigio o incolore possibile che una o pi lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere...

Страница 40: ...l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una v...

Страница 41: ...e in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di met...

Страница 42: ...36 407 16 457 18 559 22 Opti myst 2 Hemmet Black Hemmet Brass 1 Faber Opti myst...

Страница 43: ...37 1 2 1 2 3 13 240 Opti myst 2 A ON I B 30 C D 30 D 2 D 2 D 2 2 ON I 3 7...

Страница 44: ...38 1 7 2 AAA 3 10 1 2 40 3 4 5 C 2 6 7 1 3 2 3 A OFF 4 20 5 6 7 4 5 Dimplex Opti myst 12 50 Gu5 3 8 www dimplex co uk 8 4 5 9 10 2 1 A 0 2 2 3 3 4 6 5 6 7 8 9 A ON I 2 10 B 2...

Страница 45: ...39 1 A OFF 0 2 2 3 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 A ON I 2 2 1 2 3 4 1 A OFF 0 2 3 3 4 8 5 90 9 6 10 7 90 11 8 12 9 13 14 10 11 15 16 12...

Страница 46: ...40 A ON I B 2 8 B 2 8 2 13 C 2 40 13 C 2 A 2 ON I B 2...

Страница 47: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Страница 52: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Отзывы: