Faber Hemmet Brass Скачать руководство пользователя страница 15

 

- 9 -

Filtre à air.

1.  Mettre l’interrupteur “A” en position “ARRÊT” 

(0) 

(voir 

Fig. 2).

2.  Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que 

possible (voir Fig. 3).

3.  Retirer le réservoir d’eau et le placer dans un évier avec 

le bouchon tourné vers le haut.

4.  Faire coulisser délicatement le support en plastique du 

fi ltre à air vers le haut (voir Fig. 17).

5.  Retirer l’ensemble fi ltre du support en plastique.
6.  Le rincer soigneusement à l’eau dans l’évier et le sécher 

avec une serviette en tissu avant de le remettre en 
place.

7.  Remettre en place l’ensemble fi ltre en veillant à ce que 

le fi ltre noir épais soit en contact avec le support en 
plastique (voir Fig. 18).

8.  Remettre en place le réservoir.
9.  Fermer complètement le tiroir.
10. Mettre l’interrupteur “A” en position “MARCHE” ( 

) (voir 

Fig. 2).

Recyclage.

Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union 

Européenne. Les produits électriques ne 
doivent pas être mis au rebut avec les déchets 
ménagers lorsqu’ils arrivent en fi n de vie. 
Veiller à les recycler dans les endroits prévus à 
cet eff et. Contacter l’administration locale ou 
le revendeur pour connaître la procédure de 
recyclage en vigueur dans le pays d’utilisation.

Service après-vente.

L’insert est garanti un an à compter de la date d’achat. 
Nous nous engageons pendant cette période à réparer 
ou échanger gratuitement cet insert (à l’exception des 
ampoules et selon les disponibilités) s’il a été installé et 
utilisé conformément à ces instructions. Pour solliciter le 
service après-vente ou se procurer des pièces détachées, 
contacter le vendeur du produit ou le service d’assistance 
du pays désiré au numéro indiqué sur le bon de garantie. 
Ne pas retourner un insert défectueux sans notre accord 
préalable car il risquerait de se perdre ou de subir des 
dommages en conséquence de quoi le délai requis 
pour off rir un service satisfaisant à l’utilisateur en serait 
inévitablement aff ecté.
Conserver soigneusement la facture en guise de preuve 
d’achat.

 

 

Nettoyage.
AVERTISSEMENT – DÉBRANCHER L’ALIMENTATION 
SECTEUR AVANT DE NETTOYER LE POÊLE.

Nous conseillons de nettoyer les éléments suivants une 
fois toutes les 2 semaines, en particulier dans les régions 
où l’eau est calcaire :
réservoir d’eau, bac et joint, couvercle du bac, bouchon du 
réservoir et joint, fi ltre à air.
Pour un nettoyage régulier, utiliser un chiff on à poussière 
doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. 
Utiliser la brosse douce d’un aspirateur de temps à 
autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la 
poussière et les peluches qui se sont accumulées.

Réservoir d’eau

1.  Retirer le réservoir d’eau comme décrit précédemment, 

le placer dans un évier et vider l’eau.

2.  À l’aide de la brosse fournie, frotter délicatement 

les surfaces intérieures du bouchon en faisant 
particulièrement attention à la bague en caoutchouc 
de la rainure extérieure et au joint central en 
caoutchouc.

3.  Mettre une petite quantité de détergent dans le 

réservoir, remettre en place le bouchon et bien 
secouer. Rincer jusqu’à ce que toutes les traces de 
détergent disparaissent.

4.  Remplir avec de l’eau du robinet fi ltrée uniquement, 

remettre en place le bouchon sans trop serrer.

Bac

1.  Mettre l’interrupteur “A” en position “ARRÊT” 

(0)

.

2.  Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que 

possible (voir Fig. 3).

3.  Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut.
4.  Débrancher le connecteur électrique placé du côté 

gauche du bac en desserrant tout d’abord les deux vis 
de retenue et en le dégageant soigneusement (voir 
Fig. 8).

5.  Relâcher les attaches inférieures de maintien du 

bac en les tournant de 90°. Cela permet de dégager 
complètement le bac (voir Fig. 9).

6.  Soulever délicatement le bac en veillant à le maintenir 

droit de façon à ne pas renverser l’eau. Placer 
l’ensemble dans l’évier (voir Fig. 10).

7.  Libérer les deux attaches supérieures de maintien du 

bac en les tournant de 90°, puis soulever le couvercle 
du bac (voir Fig. 11).

8.  Incliner délicatement, comme illustré, de façon à 

vidanger le liquide du bac (voir Fig. 12).

9.  Placer une petite quantité de détergent dans le bac 

et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyer délicatement 
toutes les surfaces y compris les disques métalliques 
et le joint en caoutchouc qui se trouve dans la surface 
rainurée supérieure. 

Ne pas retirer les joints en 

caoutchouc

 (voir Fig. 13 et 14).

10. Une fois nettoyé, rincer soigneusement le bac avec de 

l’eau propre.

11. Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la 

brosse et rincer abondamment à l’eau (voir Fig. 15 et 16).

12. Procéder aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour 

remonter l’ensemble.

Содержание Hemmet Brass

Страница 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Страница 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36...

Страница 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Страница 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Страница 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Страница 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Страница 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Страница 12: ...en particulier dans les r gions o l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent tre r guli rement contr l es comme d crit la section Entretien...

Страница 13: ...es pour que l effet flamme d marre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Troi...

Страница 14: ...e il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient d fectueuses L tat des ampoules peut tre v rifi comme suit 1 En laissant l effet flamme allum faire coulisser d licatement le tiroir fond en le tirant...

Страница 15: ...rvoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du r servoir et joint filtre air Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs U...

Страница 16: ...Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac doit tre retir et vid dans un vier Nettoyer les disques m talliques l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien p...

Страница 17: ...s especialmente em reas de gua pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as l mpadas n o estiverem a funcionar As l mpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito n...

Страница 18: ...e a totalidade do calor Isto ser indicado por tr s sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Ser indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em mod...

Страница 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor prov vel que uma ou mais l mpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das l mpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta p...

Страница 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumula o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de sa...

Страница 21: ...ros do rel gio Consulte a Fig 2 Se o n vel da gua no reservat rio for superior a 40 mm o reservat rio deve ser removido e escoado no lava lou a Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Co...

Страница 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Bl...

Страница 23: ...y calor medio Oir dos se ales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el m ximo de calor Vendr indicado por tres se ales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama nicame...

Страница 24: ...ombillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del caj n hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qu...

Страница 25: ...ave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s s...

Страница 26: ...Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vac elo en el fregadero Limpie los discos met licos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer...

Страница 27: ...ie Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erl utert regelm ig berpr ft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG F R ZUK NFTIGE NACHSCH...

Страница 28: ...rch Ausgabe von zwei Piept nen signalisiert Durch erneutes Dr cken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Durch nochmal...

Страница 29: ...der Rauch gr tenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umst nden eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen k nnen Sie folgenderma en auf Funktion pr fen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschal...

Страница 30: ...insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen...

Страница 31: ...her zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf h her als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigef gten weichen B rste reinigen Sie...

Страница 32: ...rden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DE...

Страница 33: ...lameffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect...

Страница 34: ...STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er n of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controlere...

Страница 35: ...n opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt s...

Страница 36: ...rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met...

Страница 37: ...essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere contr...

Страница 38: ...issione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verr segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto...

Страница 39: ...MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantit di fumo appare grigio o incolore possibile che una o pi lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere...

Страница 40: ...l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una v...

Страница 41: ...e in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di met...

Страница 42: ...36 407 16 457 18 559 22 Opti myst 2 Hemmet Black Hemmet Brass 1 Faber Opti myst...

Страница 43: ...37 1 2 1 2 3 13 240 Opti myst 2 A ON I B 30 C D 30 D 2 D 2 D 2 2 ON I 3 7...

Страница 44: ...38 1 7 2 AAA 3 10 1 2 40 3 4 5 C 2 6 7 1 3 2 3 A OFF 4 20 5 6 7 4 5 Dimplex Opti myst 12 50 Gu5 3 8 www dimplex co uk 8 4 5 9 10 2 1 A 0 2 2 3 3 4 6 5 6 7 8 9 A ON I 2 10 B 2...

Страница 45: ...39 1 A OFF 0 2 2 3 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 A ON I 2 2 1 2 3 4 1 A OFF 0 2 3 3 4 8 5 90 9 6 10 7 90 11 8 12 9 13 14 10 11 15 16 12...

Страница 46: ...40 A ON I B 2 8 B 2 8 2 13 C 2 40 13 C 2 A 2 ON I B 2...

Страница 47: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Страница 52: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Отзывы: