Faber Hemmet Brass Скачать руководство пользователя страница 12

 

- 6 -

Informations générales.
Déballer l’insert avec précaution et conserver 
l’emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, 
que ce soit pour un déménagement ou un retour de 
l’insert au fournisseur. La télécommande et les piles 
sont emballées séparément dans le carton.
L’insert est doté d’un eff et fl amme pouvant être utilisé 
avec ou sans chauff age, de sorte qu’il est possible de 
bénéfi cier de son eff et tranquillisant tout au long de 
l’année. L’utilisation de l’eff et fl amme seul ne requiert 
qu’une faible consommation d’électricité.

Cet appareil est conçu pour être inséré dans une cheminée 
dotée d’une ouverture de 407 ou 457 mm de large et 
de 559 mm de haut ou sans support (voir également la 
section “Instructions d’installation”).
Avant de brancher l’insert, vérifi er que la tension d’alimentation 
du secteur est identique à celle indiquée sur l’insert.
Attention : l’eff et fl amme s’accompagne d’un son audible 
dans un environnement silencieux. Ce son est normal et 
ne doit pas être une source inutile d’inquiétude.

Branchement électrique.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA 
TERRE.

Cet insert doit être utilisé en courant alternatif (~) 
uniquement et la tension d’alimentation du secteur doit 
correspondre à la tension indiquée sur l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et les 
instructions d’utilisation avant de mettre l’insert en marche.

CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION POUR POUVOIR 
LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Ne pas passer les éléments en plastique de l’insert 
Opti-myst au lave-vaisselle.
Faire coulisser le tiroir uniquement lorsque le réservoir 
d’eau doit être rempli ou qu’une ampoule doit être 
remplacée, sinon le niveau d’eau et le fonctionnement de 
l’eff et fl amme risquent d’être modifi és par inadvertance.
Utiliser uniquement de l’eau du robinet fi ltrée dans cet 
insert.
Toujours veiller à ce que l’insert repose sur un sol de niveau.
Si une période de non-utilisation de plus de 2 
semaines est prévue, vidanger l’eau du bac et du 
réservoir d’eau et sécher le bac.
Une fois installé, ne jamais déplacer cet insert ni le 
mettre à plat sur le sol sans vidanger l’eau du bac et du 
réservoir d’eau.
Le réservoir d’eau, le bac, le couvercle du bac, le 
bouchon du réservoir et les fi ltres à air doivent 
être nettoyés une fois toutes les deux semaines, en 
particulier dans les régions où l’eau est calcaire.
Ne jamais utiliser l’insert si les ampoules ne 
fonctionnent pas.
Les ampoules doivent être régulièrement contrôlées 
comme décrit à la section “Entretien”, “Remplacement 
des ampoules”.

Modèle : Hemmet Black & Hemmet Brass 

 

 

 

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Consignes de sécurité importantes :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prendre 
des précautions élémentaires pour réduire les 
risques d’incendie, de secousse électrique et de 
blessures corporelles, parmi lesquelles :
Si l’insert est endommagé, consulter le fournisseur 
avant de procéder à l’installation et à l’utilisation.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
Ne pas l’utiliser à proximité immédiate d’une 
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Ne pas le placer juste au-dessous d’une prise murale 
ou d’un boîtier de connexion.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 
sans surveillance ni par une personne dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales ne 
lui permettent pas de le faire en toute sécurité sans 
assistance. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas 
laisser les enfants s’en servir sans surveillance.
Ne pas relier l’insert en série avec un régulateur 
thermique, un système de commande programmé, 
une minuterie et tout autre dispositif déclenchés 
automatiquement par la chaleur, car il existe 
un risque d’incendie lorsque le poêle est 
accidentellement recouvert ou déplacé.
S’assurer que les meubles, les rideaux ou les autres 
matériaux combustibles sont distants d’au moins 1 
mètre de l’insert.
Débrancher l’insert en cas d’anomalie.
Débrancher l’insert lorsqu’il ne doit pas être utilisé 
pendant une période prolongée.
Bien que cet insert soit conforme aux normes de 
sécurité, nous recommandons de ne pas l’utiliser sur 
une moquette très épaisse ou sur des tapis à poils 
longs.
L’insert doit être positionné de façon à rendre la 
prise accessible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire 
remplacer par le fabricant ou un réparateur ou toute 
personne suffi

  samment qualifi ée afi n d’écarter tout 

risque.
Éloigner le cordon d’alimentation de la partie avant 
de l’insert.

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauff e, ne 
pas couvrir l’insert. Ne pas placer de matériaux ou 
de vêtements sur l’insert ni entraver la circulation 
d’air autour de l’insert.

Le symbole d’avertissement indique que 
l’insert ne doit pas être couvert.

Inserts de cheminée Faber Opti-myst

Содержание Hemmet Brass

Страница 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Страница 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36...

Страница 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Страница 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Страница 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Страница 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Страница 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Страница 12: ...en particulier dans les r gions o l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent tre r guli rement contr l es comme d crit la section Entretien...

Страница 13: ...es pour que l effet flamme d marre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Troi...

Страница 14: ...e il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient d fectueuses L tat des ampoules peut tre v rifi comme suit 1 En laissant l effet flamme allum faire coulisser d licatement le tiroir fond en le tirant...

Страница 15: ...rvoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du r servoir et joint filtre air Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs U...

Страница 16: ...Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac doit tre retir et vid dans un vier Nettoyer les disques m talliques l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien p...

Страница 17: ...s especialmente em reas de gua pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as l mpadas n o estiverem a funcionar As l mpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito n...

Страница 18: ...e a totalidade do calor Isto ser indicado por tr s sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Ser indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em mod...

Страница 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor prov vel que uma ou mais l mpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das l mpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta p...

Страница 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumula o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de sa...

Страница 21: ...ros do rel gio Consulte a Fig 2 Se o n vel da gua no reservat rio for superior a 40 mm o reservat rio deve ser removido e escoado no lava lou a Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Co...

Страница 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Bl...

Страница 23: ...y calor medio Oir dos se ales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el m ximo de calor Vendr indicado por tres se ales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama nicame...

Страница 24: ...ombillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del caj n hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qu...

Страница 25: ...ave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s s...

Страница 26: ...Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vac elo en el fregadero Limpie los discos met licos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer...

Страница 27: ...ie Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erl utert regelm ig berpr ft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG F R ZUK NFTIGE NACHSCH...

Страница 28: ...rch Ausgabe von zwei Piept nen signalisiert Durch erneutes Dr cken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Durch nochmal...

Страница 29: ...der Rauch gr tenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umst nden eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen k nnen Sie folgenderma en auf Funktion pr fen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschal...

Страница 30: ...insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen...

Страница 31: ...her zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf h her als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigef gten weichen B rste reinigen Sie...

Страница 32: ...rden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DE...

Страница 33: ...lameffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect...

Страница 34: ...STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er n of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controlere...

Страница 35: ...n opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt s...

Страница 36: ...rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met...

Страница 37: ...essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere contr...

Страница 38: ...issione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verr segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto...

Страница 39: ...MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantit di fumo appare grigio o incolore possibile che una o pi lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere...

Страница 40: ...l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una v...

Страница 41: ...e in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di met...

Страница 42: ...36 407 16 457 18 559 22 Opti myst 2 Hemmet Black Hemmet Brass 1 Faber Opti myst...

Страница 43: ...37 1 2 1 2 3 13 240 Opti myst 2 A ON I B 30 C D 30 D 2 D 2 D 2 2 ON I 3 7...

Страница 44: ...38 1 7 2 AAA 3 10 1 2 40 3 4 5 C 2 6 7 1 3 2 3 A OFF 4 20 5 6 7 4 5 Dimplex Opti myst 12 50 Gu5 3 8 www dimplex co uk 8 4 5 9 10 2 1 A 0 2 2 3 3 4 6 5 6 7 8 9 A ON I 2 10 B 2...

Страница 45: ...39 1 A OFF 0 2 2 3 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 A ON I 2 2 1 2 3 4 1 A OFF 0 2 3 3 4 8 5 90 9 6 10 7 90 11 8 12 9 13 14 10 11 15 16 12...

Страница 46: ...40 A ON I B 2 8 B 2 8 2 13 C 2 40 13 C 2 A 2 ON I B 2...

Страница 47: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Страница 52: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Отзывы: