background image

9

A

B

C

I- PREMERE IL TASTO SALITA O DISCESA E 
PORTARE L’AVVOLGIBILE SUL FINECORSA 
ALTO
GB  -  PRESS  THE  UP  AND  DOWN 
PUSH-BUTTON AND BRING THE ROLLER TO 
THE UPPER LIMIT SWITCH POSITION
F - APPUYER SUR LA TOUCHE DE MONTÉE 
OU DE DESCENTE ET AMENER LE RIDEAU 
SUR LE FIN DE COURSE EN HAUT

I- IN BASE ALL’APPLICAZIONE, SCEGLIERE LA PROCEDURA PIU’ IDONEA: 
A = TAPPARELLE 

 

B = TENDE STANDARD 

 

C = TENDE IN CASSONETTO

GB - IN FUNCTION OF THE APPLICATION, CHOOSE THE CORRECT INSTALLATION PROCEDURE: 
A = ROLLING SHUTTER 

 

B = UNIVERSAL AWNING   

C = CASSETTE AWNING

F - SELON L’APPLICATION, CHOISIR LA PROCÉDURE ADÉQUATE:
A = VOLETS ROULANTS      B = RIDEAUX STANDARD        C = RIDEAUX DANS UN CAISSON

D - JE NACH ANWENDUNG DAS AM BESTEN GEEIGNETE VERFAHREN WÄHLEN:
A = ROLLLADEN 

 

B = STANDARDMARKISE   

C = KASSETTENMARKISE

E - EN FUNCIÓN DE LA APLICACIÓN, ESCOJA EL PROCEDIMIENTO MÁS ADECUADO:
A = PERSIANAS  

 

B = TOLDOS ESTÁNDAR   

C = TOLDOS EN CAJA

NL - KIES OP GROND VAN DE APPLICATIE DE MEEST GESCHIKTE PROCEDURE:
A = ROLLUIKEN  

B = STANDAARD ZONNESCHERMEN  

C = CASSETTEZONNESCHERMEN

DE  -  DIE  TASTE  EINFAHREN  ODER 
AUSFAHREN DRÜCKEN UND ROLLLADEN/
MARKISE BIS ZUM ENDANSCHLAG OBEN 
FAHREN
E  -  PRESIONE  LA  TECLA  DE  SUBIDA  O 
BAJADA Y LLEVE EL CIERRE ENROLLABLE 
HASTA EL FINAL DE CARRERA ARRIBA
NL  -  DRUK  OP  DE  STIJGING-  OF 
DALINGSTOETS  TOT  HET  ROLLUIK  DE 
EINDSCHAKELAAR BOVENIN BEREIKT

Содержание T-MODE TM R E Series

Страница 1: ...T MODE TM xx R E QUICK INSTALLATION GUIDE...

Страница 2: ...DE CHAQUE COMMANDE D AUSF HRUNGSZEIT DES EINZELNEN BEFEHLS E TIEMPO DE EJECUCI N DEL MANDO NL UITVOERINGSTIJD VAN HET AFZONDERLIJKE COMMANDO I MOVIMENTODELMOTOREINENTRAMBELEDIREZIONIPER N VOLTE A CONF...

Страница 3: ...CAISSON I FINE GB END F FIN I CONFERMA GB CONFIRM F CONFIRMER I SENSORE MECCANICO PER RILEVAMENTO OSTACOLO IN DISCESA GB MECHANICAL SENSOR FOR OBSTACLE DETECTION DURING CLOSURE F CAPTEUR M CANIQUE DE...

Страница 4: ...NSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATIE 1 INSTALLAZIONE MECCANICA MECHANICAL INSTALLATION INSTALLATION M CANIQUE MECHANISCHE INSTALLATION INSTALACI N MEC NICA MECHANISCHE INSTALLATIE 3 mm A...

Страница 5: ...W GEEL EN GROEN 220 V L A PULSANTE NON INTERBLOCCATO SOLO PER SETUP PUSH BUTTON NOT INTERLOCKED FOR SET UP ONLY BOUTON POUSSOIR NON INTERBLOQU UNIQUEMENT POUR LE SET UP TASTE NICHT VERRIEGELT NUR F R...

Страница 6: ...THE SET UP DO NOT REVERSE THE PHASES OF THE MOTOR IN THE CASE OF REVERSE ROTATION OF THE ROLLING SHUTTER AT THE END OF THE SET UP THERE WILL BE THE AUTOMATIC CORRESPONDENCE BETWEEN UP AND DOWN PUSH B...

Страница 7: ...TOUJOURS ENFONC IMMER GEDR CKT BEIBEHALTEN MANTENIDO SIEMPRE PRESIONADO INGEDRUKT BLIJVEN HOUDEN X 1 MANTENUTO SEMPRE PREMUTO ALWAYS KEPT PRESSED RESTE TOUJOURS ENFONC IMMER GEDR CKT BEIBEHALTEN MANTE...

Страница 8: ...HASES DU MOTEUR EN CAS DE ROTATION DU RIDEAU EN SENS INVERSE LA FIN DU SET UP EN AUTOMATIQUE LA TOUCHE DE MONT E OU DE DESCENTE CORRESPONDRA AU SENS DE ROTATION CORRECT E DURANTE EL SET UP NO INVIERTA...

Страница 9: ...ATION CHOISIR LA PROC DURE AD QUATE A VOLETS ROULANTS B RIDEAUX STANDARD C RIDEAUX DANS UN CAISSON D JE NACH ANWENDUNG DAS AM BESTEN GEEIGNETE VERFAHREN W HLEN A ROLLLADEN B STANDARDMARKISE C KASSETTE...

Страница 10: ...GA PRESIONADAS LAS TECLAS HASTA QUE EL MOTOR NO REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICADOS NL HOUD DE TOETSEN INGEDRUKT TOT DE MOTOR DE HIERBOVEN AANGEGEVEN BEWEGINGEN UITVOERT x 1 1 sec Sek seg 0 5 sec Sek se...

Страница 11: ...TI FINO A CHE IL MOTORE NON COMPIA LE MOVIMENTAZIONI INDICATE GB KEEP THE PUSH BUTTONS PRESSED UNTIL THE MOTOR PERFORMS THE INDICATED MOVEMENTS F MAINTENIRLESTOUCHESENFONC ESJUSQU CEQUELEMOTEUR EFFECT...

Страница 12: ...TION F APPUYER SUR LA TOUCHE DE MONT E OU DE DESCENTE ET AMENER LE RIDEAU SUR LE FIN DE COURSE EN BAS D DIE TASTE EINFAHREN ODER AUSFAHREN DR CKEN UND ROLLLADEN MARKISE BIS ZUM ENDANSCHLAG UNTEN FAHRE...

Страница 13: ...MOVEMENTS F MAINTENIR LES TOUCHES ENFONC ES JUSQU CE QUE LE MOTEUR EFFECTUE LES ACTIONNEMENTS INDIQU S D DIE TASTENSOLANGEDR CKEN BISDERMOTORDIEANGEGEBENENBEWEGUNGEN BEWIRKT E MANTENGA PRESIONADAS LAS...

Страница 14: ...E OPERAZIONE PUO ESSERE ESEGUITA IN QUALUNGUE MOMENTO ANCHE DURANTE LA PROCEDURA DI SET UP GB THE RESET PROCEDURE RETURNS THE MOTOR TO FACTORY CONFIGURATION THIS OPERATION CAN BE DONE IN ANY MOMENT AL...

Страница 15: ...d De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd technisch personeel en volgens de geldende voorschriften Zorg op het voedingsnet van het automatische systeem vooreenmeerpoligeschakelaarmet...

Страница 16: ...tions The mains power supply of the automated system 1 2 3 4 5 must be fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater The minimum installation height of the automated s...

Отзывы: