manualshive.com logo in svg
background image

2

x  N

  1 sec./Sek/seg.

x  N

I - PREMERE IL PULSANTE SALITA ; 
GB- PRESS THE UP PUSH-BUTTON; 
F  -  APPUYER  SUR  LE  BOUTON-POUSSOIR 
      DE MONTÉE; 

I- PREMERE IL PULSANTE DISCESA
GB - PRESS THE DOWN PUSH-BUTTON
F - APPUYER SUR LE BOUTON-POUSSOIR 
     DE DESCENTE

I- RILASCIARE IL PULSANTE
GB - RELEASE THE PUSH-BUTTON
F - RELÂCHER LE BOUTON-POUSSOIR

I - PREMERE CONTEMPORANEAMENTE ENTRAMBI I PULSANTI PER  
 

 

1 SECONDO “N” VOLTE

GB - PUSH SIMULTANEOUSLY BOTH PUSH-BUTTONS FOR 1 SECOND 
“N” TIMES
F  -  A P PU Y ER  SI MULTA N ÉM EN T  “N”  F O I S  SUR  L ES  D EUX 
 

 

BOUTONS-POUSSOIRS PENDANT 1 SECONDE

DE  -  GLEICHZEITIG  BEIDE  TASTEN  FÜR  EINE  SEKUNDE  N-MAL 
 

 

DRÜCKEN

E - PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE AMBOS PULSADORES DURANTE 
 

 

1 SEGUNDO “N” VECES

NL - DRUK BEIDE KNOPPEN TEGELIJKERTIJD “N” KEER 1 SECONDE IN

 I  -  TEMPO DI ESECUZIONE DEL SINGOLO COMANDO
GB  - EXECUTION TIME OF THE SINGLE COMMAND
F - TEMPS D’EXÉCUTION DE CHAQUE COMMANDE
D - AUSFÜHRUNGSZEIT DES EINZELNEN BEFEHLS
E - TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL MANDO
NL - UITVOERINGSTIJD VAN HET AFZONDERLIJKE COMMANDO

I - MOVIMENTO DEL MOTORE IN ENTRAMBE LE DIREZIONI PER 
“N” VOLTE, A CONFERMA DELL’OPERAZIONE ESEGUITA
GB - MOVEMENT OF THE MOTOR IN BOTH DIRECTIONS “N” 
TIMES CONFIRMING OPERATION DONE CORRECTLY
F  -  MOUVEMENT  DU  MOTEUR  “N”  FOIS  DANS  LES  DEUX 
DIRECTIONS, POUR CONFIRMER L’OPÉRATION EFFECTUÉE
D  -  BEWEGUNG  DES  MOTORS  IN  BEIDE  RICHTUNGEN 
FÜR  N-MAL  ZUR  BESTÄTIGUNG  DES  DURCHGEFÜHRTEN 
VORGANGS
E  -  MOVIMIENTO  DEL  MOTOR  EN  AMBAS  DIRECCIONES 
DURANTE “N” VECES, COMO CONFIRMACIÓN DE QUE LA 
OPERACIÓN SE HA EFECTUADO
NL  -  BEWEGING  VAN  DE  MOTOR  “N”  KEER  IN  BEIDE 
RICHTINGEN,  TER  BEVESTIGING  DAT  DE  HANDELING  IS 
UITGEVOERD

LEGENDA - PUSH-BUTTON - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA

D - DIE TASTE AUFWÄRTS DRÜCKEN; 
E - PRESIONE EL PULSADOR SUBIDA;
NL - DRUK OP DE KNOP VOOR STIJGING;

D - DIE TASTE ABWÄRTS DRÜCKEN
E - PRESIONE EL PULSADOR BAJADA
NL - DRUK OP DE KNOP VOOR DALING

D - DIE TASTE LOSLASSEN
E - SUELTE EL PULSADOR
NL - LAAT DE KNOP LOS

Содержание T-MODE TM R E Series

Страница 1: ...T MODE TM xx R E QUICK INSTALLATION GUIDE...

Страница 2: ...DE CHAQUE COMMANDE D AUSF HRUNGSZEIT DES EINZELNEN BEFEHLS E TIEMPO DE EJECUCI N DEL MANDO NL UITVOERINGSTIJD VAN HET AFZONDERLIJKE COMMANDO I MOVIMENTODELMOTOREINENTRAMBELEDIREZIONIPER N VOLTE A CONF...

Страница 3: ...CAISSON I FINE GB END F FIN I CONFERMA GB CONFIRM F CONFIRMER I SENSORE MECCANICO PER RILEVAMENTO OSTACOLO IN DISCESA GB MECHANICAL SENSOR FOR OBSTACLE DETECTION DURING CLOSURE F CAPTEUR M CANIQUE DE...

Страница 4: ...NSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATIE 1 INSTALLAZIONE MECCANICA MECHANICAL INSTALLATION INSTALLATION M CANIQUE MECHANISCHE INSTALLATION INSTALACI N MEC NICA MECHANISCHE INSTALLATIE 3 mm A...

Страница 5: ...W GEEL EN GROEN 220 V L A PULSANTE NON INTERBLOCCATO SOLO PER SETUP PUSH BUTTON NOT INTERLOCKED FOR SET UP ONLY BOUTON POUSSOIR NON INTERBLOQU UNIQUEMENT POUR LE SET UP TASTE NICHT VERRIEGELT NUR F R...

Страница 6: ...THE SET UP DO NOT REVERSE THE PHASES OF THE MOTOR IN THE CASE OF REVERSE ROTATION OF THE ROLLING SHUTTER AT THE END OF THE SET UP THERE WILL BE THE AUTOMATIC CORRESPONDENCE BETWEEN UP AND DOWN PUSH B...

Страница 7: ...TOUJOURS ENFONC IMMER GEDR CKT BEIBEHALTEN MANTENIDO SIEMPRE PRESIONADO INGEDRUKT BLIJVEN HOUDEN X 1 MANTENUTO SEMPRE PREMUTO ALWAYS KEPT PRESSED RESTE TOUJOURS ENFONC IMMER GEDR CKT BEIBEHALTEN MANTE...

Страница 8: ...HASES DU MOTEUR EN CAS DE ROTATION DU RIDEAU EN SENS INVERSE LA FIN DU SET UP EN AUTOMATIQUE LA TOUCHE DE MONT E OU DE DESCENTE CORRESPONDRA AU SENS DE ROTATION CORRECT E DURANTE EL SET UP NO INVIERTA...

Страница 9: ...ATION CHOISIR LA PROC DURE AD QUATE A VOLETS ROULANTS B RIDEAUX STANDARD C RIDEAUX DANS UN CAISSON D JE NACH ANWENDUNG DAS AM BESTEN GEEIGNETE VERFAHREN W HLEN A ROLLLADEN B STANDARDMARKISE C KASSETTE...

Страница 10: ...GA PRESIONADAS LAS TECLAS HASTA QUE EL MOTOR NO REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICADOS NL HOUD DE TOETSEN INGEDRUKT TOT DE MOTOR DE HIERBOVEN AANGEGEVEN BEWEGINGEN UITVOERT x 1 1 sec Sek seg 0 5 sec Sek se...

Страница 11: ...TI FINO A CHE IL MOTORE NON COMPIA LE MOVIMENTAZIONI INDICATE GB KEEP THE PUSH BUTTONS PRESSED UNTIL THE MOTOR PERFORMS THE INDICATED MOVEMENTS F MAINTENIRLESTOUCHESENFONC ESJUSQU CEQUELEMOTEUR EFFECT...

Страница 12: ...TION F APPUYER SUR LA TOUCHE DE MONT E OU DE DESCENTE ET AMENER LE RIDEAU SUR LE FIN DE COURSE EN BAS D DIE TASTE EINFAHREN ODER AUSFAHREN DR CKEN UND ROLLLADEN MARKISE BIS ZUM ENDANSCHLAG UNTEN FAHRE...

Страница 13: ...MOVEMENTS F MAINTENIR LES TOUCHES ENFONC ES JUSQU CE QUE LE MOTEUR EFFECTUE LES ACTIONNEMENTS INDIQU S D DIE TASTENSOLANGEDR CKEN BISDERMOTORDIEANGEGEBENENBEWEGUNGEN BEWIRKT E MANTENGA PRESIONADAS LAS...

Страница 14: ...E OPERAZIONE PUO ESSERE ESEGUITA IN QUALUNGUE MOMENTO ANCHE DURANTE LA PROCEDURA DI SET UP GB THE RESET PROCEDURE RETURNS THE MOTOR TO FACTORY CONFIGURATION THIS OPERATION CAN BE DONE IN ANY MOMENT AL...

Страница 15: ...d De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd technisch personeel en volgens de geldende voorschriften Zorg op het voedingsnet van het automatische systeem vooreenmeerpoligeschakelaarmet...

Страница 16: ...tions The mains power supply of the automated system 1 2 3 4 5 must be fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater The minimum installation height of the automated s...

Отзывы: