background image

www.ffgroup-tools.com

25

Hrvatski   |

DIJELOVI UREĐAJA

1. 

Prekidač za uključivanje/isključivanje

2. 

Tipka za blokadu prekidača za uključivanje/isk

-

ljučivanje

3. 

Kotačić za podešavanje broja okretaja

4. 

Birač smjera vrtnje

5. 

Prekidač za „bušenje/udarno bušenje“

6. 

Pomoćna drška

7. 

Brzostežuća stezna glava

8. 

Graničnik dubine bušenja

POMOĆNA DRŠKA (6)

Rukujte uređajem samo pomoću pomoćne drške.

Pomoćna drška se može podesiti u 11 položaja da

bi se postigao radni položaj koji je siguran i koji ne

zamara.  Okrenite  donji  dio  pomoćne  drške  i  gu

-

rajte  je  naprijed  dok  je  ne  pozicionirate  u  željeni 

položaj.  Zatim  povucite  pomoćnu  dršku  natrag  i 

stegnite je okrečući njen donji dio.

PODEŠAVANJE DUBINE BUŠENJA (8)

Neophodna dubina bušenja može se podesiti uz

pomoć graničnika dubine 

(08)

. Otpustite pomoćnu

dršku i postavite graničnik dubine. Graničnik dubine 

povucite  prema  van  tako  da  razmak  između  vrha 

bušilice  i  vrha  graničnika  dubine  odgovara  željenoj 

dubini bušenja. Ponovno stegnite pomoćnu dršku.

ZAMJENA ALATA

Pri zamjeni alata nosite zaštitne rukavice.

Stezna glava se pri dužem kontinuiranom radu 

može previše zagrijati.

 

h

Čvrsto  primite  stražnju  čahuru 

(10)

  brzostežuće 

stezne glave 

(07)

  i  okrenite  prednju  čahuru 

(09)

 u 

smjeru rotacije 

(c)

, sve dok ne uspijete umetnuti alat.  

 

h

Umetnite alat.

 

h

Čvrsto  primite  stražnju  čahuru 

(10)

  brzostežuće 

stezne glave 

(07)

 i rukom snažno okrećite prednju ča

-

huru 

(09)

 u smjeru rotacije 

(d) 

sve dok se ne prestane 

čuti zvuk škljocanja. 

 

h

Zabravljivanje će se osloboditi kada zbog vađenja ala

-

ta prednju čahuru 

(09)

 okrenete u suprotnom smjeru. 

ALATI ZA ZAVIDAVANJE/ODVIDAVANJE

Kada  upotrebljavate  nastavke  za  zavidavanje/

odvidavanje uvijek se morate koristiti univerzal-

nim  držačem  nastavaka.  Uvijek  upotrebljavajte 

nastavke  koji  odgovaraju  glavi  pojedinog  vijka.  Za 

zavidavanje prekidač za „bušenje/udarno bušenje“ 

(05)

  postavite uvijek na simbol za „bušenje“.

RAD

PODEŠAVANJE SMJERA VRTNJE

Uz  pomoć  birača  smjera  vrtnje

  (04)

  možete  mi

-

jenjati smjer vrtnje električnog uređaja. No to nije 

moguće, ako je pritisnut prekidač za uključivanje/

isključivanje

 (01)

 

h

Vrtnja u smjeru kazaljke na satu:

 Za bušenje i uvijanje 

vijaka i matica birač smjera vrtnje 

(04)

 gurnite ulijevo.

 

ƒ

Vrtnja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu: 

Za  otpuštanje  odnosno  odvijanje  vijaka  i  matica   

gurnite birač smjera vrtnje 

(04)

 udesno.

PODEŠAVANJE VRSTE RADA

 

h

Bušenje  i  zavidavanje/odvidavanje:

 Stavite pre-

kidač 

(05)

 na simbol „bušenje 

.

 

h

Udarno bušenje:

 Postavite prekidač 

(05)

 na

simbol „udarno bušenje  

.

Prekidač čujno uskače te se može upotrebljavati i 

dok motor radi.

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

 

h

Da  bi  električni  uređaj  počeo  raditi,  pritisnite  pre

-

kidač  za  uključivanje/isključivanje 

(01)

  i  držite  ga 

pritisnutim.

 

h

Da  biste  prekidač  za  uključivanje/isključivanje 

(01)

 

zadržali pritisnutim, pritisnite tipku za blokadu pre

-

kidača  za  uključivanje/isključivanje 

(02)

. Da biste 

električni uređaj isključili, otpustite prekidač za ukl

-

jučivanje/isključivanje 

(01)

 odnosno ako je blokiran 

tipkom za blokiranje 

(02)

, na kratko pritisnite pre-

kidač  za  uključivanje-isključivanje 

(01)

, a potom ga 

otpustite.

PODEŠAVANJE BROJA OKRETAJA/UDARACA

 

h

Broj  okretaja/udaraca  električnog  uređaja  koji  upo

-

trebljavate  možete  kontinuirano  podešavati  ovisno 

o  jačini  kojom  pritišćete  prekidač  za  uključivanje/iskl

-

jučivanje 

(01)

.

 

h

Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje 

(01)

 rezultira manjim brojem okretaja/udaraca.

Jačim pritiskom se broj okretaja/udaraca poveća

-

va.

PREDBIRANJE BROJA OKRETAJA/UDARACA:

Uz  pomoć  kotačića  za  podešavanje  predbiranja 

broja okretaja 

(03)

, možete odabrati potreban broj 

okretaja/udaraca  čak  i  za  vrijeme  rada  električnog 

uređaja. Potreban broj okretaja/udaraca ovisi o ma

-

terijalu i uvjetima rada i može se odrediti probnim 

testiranjem.

ODRŽAVANJE

Redovne  kontrole  i  čišćenje  smanjuju  potrebu  za 

održavanjem i osiguravaju dobro radno stanje vašeg 

uređaja. Tijekom rada uređaja motor se mora pravil

-

no provjetravati. Iz tog razloga pazite da nešto ne 

blokira dovod zraka u motor.

ZAŠTITA OKOLIŠA

Umjesto odlaganja na otpad sirovine reciklirijate.

Uređaj, dijelove i ambalažu treba razvrstati

za  recikliranje  neškodljivo  po  okoliš.  Ovaj  priručnik 

je tiskan na papiru izbijeljenom bez klora. Plastični 

dijelovi nose reciklažne oznake.

JAMSTVO

Jamčimo za proizvode u skladu s važećim odredba

-

ma (uz potvrdu kupnje u obliku računa ili potvrde o 

dostavi).

Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom haban

-

ju,  preopterećenju  ili  nepravilnom  rukovanju  isk

-

ljučena su iz ovog jamstva. U slučaju reklamacije, u 

potpunosti sastavljen uređaj pošaljite svom proda

-

vatelju ili ovlaštenom servisu za električne alate.

ID 710 PRO

Содержание ID 710 PRO

Страница 1: ...D 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU...

Страница 2: ...A NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 20 HR UDARNA BU IL...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Страница 4: ...i Damage to hearing if ef fective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection audi tive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori auricolari e...

Страница 5: ...ta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall sa k rosodhat...

Страница 6: ...s h Remove any adjusting key or wrench before turning thepowertoolon Awrenchorakeyleftattachedtoa rotating part of the power tool may result in personal injury h Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 7: ...Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OF...

Страница 8: ...HING ON AND OFF h To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed h To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the On Off sw...

Страница 9: ...es h Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les cas...

Страница 10: ...de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimentation correspondant celle ind...

Страница 11: ...util OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recom mand d utiliser un porte embout universel N utilisez que des embouts appropri s la t te de vis Pour visser mettez toujours le comm...

Страница 12: ...elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una sc...

Страница 13: ...i un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h...

Страница 14: ...e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina ido...

Страница 15: ...enerlopremuto h Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premereiltastodibloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l in terruttore di avvio arresto 01...

Страница 16: ...16 h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 17: ...www ffgroup tools com 17 h h h h h h SERVICE h h H h h h h h II f f f f OFF ID 710 PRO...

Страница 18: ...0 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 h 08 h 10...

Страница 19: ...www ffgroup tools com 19 h 05 h 05 h OFF 01 h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 ID 710 PRO...

Страница 20: ...te na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prili kom no enja elektri nog alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo diti nesre ama h Uklonite...

Страница 21: ...ra vi kvalifikovana osoba pre kori enja h Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba d...

Страница 22: ...te ga pritisnut h Za fiksiranje pritisnutog prekida a za uklju ivanjeis klju ivanje 01 pritisnite taster za fiksiranje 02 Da bi elektri ni alat isklju ili pustite prekida za uklju ivanjeisklju ivanje...

Страница 23: ...epi e za za titu sluha ovisno o vrsti elektri nog alata s kojim radite smanjujetemogu nostozljede h Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego topriklju iteure ajnaizvornapajanjai ilibater...

Страница 24: ...s ovim ure ajem Pridr avajte se uputstva koje ste dobili uz produ ni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtijeva spojnicu za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaci ju primjenjena dodatna i...

Страница 25: ...m od kazaljke na satu Za otpu tanje odnosno odvijanje vijaka i matica gurnite bira smjera vrtnje 04 udesno PODE AVANJE VRSTE RADA h Bu enje i zavidavanje odvidavanje Stavite pre kida 05 na simbol bu e...

Страница 26: ...iri grave h Purta iechipamentpersonaldeprotec ie i ntotdeau na ochelari de protec ie Purtarea echipamentului per sonal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de pro...

Страница 27: ...echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i...

Страница 28: ...percu ie 05 tpe simbolul G urire FUNC IONARE REGLAREA DIREC IEI DE ROTA IE Cu comutatorul de schimbare a direc iei de rota ie 04 pute i schimba direc ia de rota ie a sculei electrice Atunci c nd ntre...

Страница 29: ...k nnyenelvesz thetiuralm tag pf l tt ELEKTROMOS BIZTONS G h Az elektromos kisg p csatlakoz dugasz nak bele kell illenie a h l zati aljzatba Tilos a csatlakoz dugaszt b rmilyen m don talak tani A f ld...

Страница 30: ...dje olyan szem lyeknek haszn lni akik a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismerik Avatatlan kezekbenazelektromoskisg pekvesz lyesek h Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a...

Страница 31: ...tot haszn ljon Csak olyan csa varbehajt biteket haszn ljon amik megfelelnek a csavarfejeknek Csavarok behajt s hoz a F r s tvef r s kiv laszt kapcsol t 5 mindig ll tsa F r s m dba kompatibilis a hozz...

Страница 32: ...meg a z rol gombot 02 A g p kikapcsol s hoz engedje el az On Off kapc sol t 01 vagy ha z rolva volt a z rol gombbal 02 r viden nyomja le az On Off kapcsol t 01 majd engedje el SEBESS G IMPAKTR TA BE L...

Страница 33: ...33 h h h h h E h F h h h h h h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 34: ...34 h h h h h h h h h h h II h h h h ID 710 PRO...

Страница 35: ...2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 h 10 07 09 c...

Страница 36: ...36 05 h 01 h 01 02 01 02 01 01 01 03 ID 710 PRO...

Страница 37: ...proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VIBRACIONA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgov...

Страница 38: ...s Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 14 05 2021 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehni ka dokumentacija kod HR Tehni ka dokumentac...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ID 710 PRO...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: