background image

28

|   Română

IDENTIFICARE

1. 

Întrerupător pornit/oprit 

2. 

Tastă  de  fixare  pentru  întrerupătorul  pornit/

oprit

3. 

Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei

4. 

Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie

5. 

Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“

6. 

Mâner suplimentar

7. 

Mandrină rapidă

8. 

Limitator de adâncime

MÂNER AUXILIAR  (06)

Utilizați  aparatul  dvs.  doar  cu  mânerul  auxiliar. 

Mânerul auxiliar poate fi reglat în 11 puncte pen

-

tru  a  obține  o  poziție  de  lucru  în  care  nivelul  de 

oboseală  să  fie  redus.  Rotiți  partea  inferioară  a 

mânerului  auxiliar  și  împingeți  mânerul  auxiliar 

spre  înainte  până  când  îl  puteți  pivota  în  poziția 

dorită.  Apoi,  trageți  mânerul  auxiliar  înapoi  și 

strângeți-l,  rotind  partea  inferioară  a  mânerului 

auxiliar.

REGLAREA ADÂNCIMII DE GĂURIRE

Adâncimea  de  găurire  dorită  poate  fi  reglată  cu 

ajutorul  opritorului  de  adâncime 

(08)

.  Slăbiți 

mânerul  auxiliar  și  introduceți  tija  opritorului  de 

adâncime. Trageți spre exterior opritorul de adân

-

cime  până  în  momentul  în  care  vârful  capătului 

de  burghiu  și  vârful  opritorului  de  adâncime  co

-

respund adâncimii de găurire dorite. Restrângeți 

mânerul auxiliar la loc.

SCHIMBAREA ACCESORIILOR 

Pentru  schimbarea  accesoriilor  folosiţi  mă-

nuşi  de  protecţie.  În  timpul  proceselor  de  lu-

cru mai îndelungate mandrina se poate încălzi 

puternic.

 

h

Fixaţi  bucşa  posterioară 

(01)

 a mandrinei rapide 

(07)

  şi  rotiţi  bucşa  anterioară 

(09)

  în  direcţia  de 

rotaţie 

(c)

, până când accesoriul poate fi introdus.

 

h

Introduceţi accesoriul.

 

h

Fixaţi  bucşa  posterioară 

(10)

 a mandrinei rapide 

(07)

  şi  rotiţi  puternic  cu  mâna  bucşa  anterioară 

(09)

  în  direcţia  de  rotaţie 

(d)

,  până  când  nu  se 

mai aude zgomotul de forţare a înclichetării. Prin 

aceasta mandrina se blochează automat.

 

h

Mandrina se va debloca din nou, atunci când, pen

-

tru îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa ante

-

rioară 

(09)

 în direcţie opusă. 

DISPOZITIVE ŞURUBELNIŢĂ

În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă ar tre

-

bui  să  folosiţi  întotdeauna  un  adaptor  universal 

pentru capete de şurubelniţă. Utilizaţi întotdeau

-

na numai capete de şurubelniţă potrivite pentru 

capul  de  şurub  care  trebuie  înşurubat.  Pentru 

înşurubare  poziţionaţi  întotdeauna  comutatorul 

„Găurire/găurire  cu  percuţie“ 

(05)

 tpe simbolul 

„Găurire“.

FUNCŢIONARE

REGLAREA DIRECȚIEI DE ROTAŢIE

Cu comutatorul de schimbare a direcției de rota

-

ţie 

(04)

 puteți schimba direcția de rotaţie a sculei 

electrice. Atunci când întrerupătorul pornit/oprit 

(01)

 este apăsat acest lucru nu mai este însă po

-

sibil.

 

ƒ

Funcţionare  dreapta:

  Pentru  găurire  şi  înșu

-

rubare  de  șuruburi  împingeți  spre  stânnga  co

-

mutatorul  de  schimbare  a  direcției  de  rotaţie 

(04)

.

 

ƒ

Funcţionare  stânga:

  Pentru  slăbire  respectiv 

deșurubare de șuruburi şi piulițe împingeți spre 

dreapta comutatorul de schimbare a direcției de 

rotaţie 

(04)

.

REGLAREA MODULUI DE FUNCŢIONARE

 

h

Găurire  şi  înșurubare: 

Poziționați  comutatorul 

(05)

 pe simbolul „Găurire“  

.

 

h

Găurire  cu  percuție: 

Poziționați  comutatorul 

(05)

 pe simbolul „Găurire cu percuție“  

.

Comutatorul se înclichetează perceptibil şi poate 

fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.

PORNIRE/OPRIRE

 

h

Apăsai pentru punerea în funcțiune a sculei elec

-

trice  întrerupătorul  pornit/oprit 

(01)

  şi  țineți-l 

apăsat.

 

h

Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătoru

-

lui pornit/ oprit 

(01)

, apăsați tasta de fixare 

(02)

.

Pentru  oprirea  sculei  electrice  eliberați  întreru

-

pătorul pornit/oprit 

(01)

 respectiv, dacă acesta a 

fost  blocat  cu  tasta  de  fixare 

(02)

,  apăsați  scurt 

întrerupătorul pornit/oprit 

(01)

 şi apoi eliberați-l 

din nou.

REGLAREA TURAȚIEI/A NUMĂRULUI DE PERCUȚII

Puteți regla fără trepte turația/numărul de percu

-

ții al sculei electrice deja pornite prin varierea for

-

ţei de apăsare exercitate asupra întrerupătorului 

pornit/oprit 

(01)

.

O  apăsare  uşoară  a  întrerupătorului  pornit/oprit 

(01)

  are  drept  efect  o  turație/număr  de  percuții 

scăzut. O dată cu creşterea apăsării se mărește şi 

turația/numărul de percuții.

PRESELECȚIA TURAȚIEI/A NUMĂRULUI DE 

PERCUȚII

Cu  rozeta  de  reglare  pentru  preselecția  turației 

(03)

, puteți preselecta turația chiar în timpul func

-

ționarii mașinii. Turația/numărul de percuții nece

-

sar depinde de material şi de condițiile de lucru, 

putându-se determina printr-o probă practică.

ÎNTREȚINERE

Inspecția și curățarea regulată reduce necesitatea 

operațiunilor  de  întreținere  și  va  păstra  echipa

-

mentul în stare bună de funcționare. Motorul tre

-

buie  ventilat  corect  în  timpul  operării.  Din  acest 

motiv evitați blocarea intrărilor de aer.

PROTECȚIA MEDIULUI

Reciclați  materiile  prime  în  loc  să  le  eliminați  ca 

deșeuri. Aparatul, accesoriile și ambalajul trebuie 

ID 710 PRO

Содержание ID 710 PRO

Страница 1: ...D 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU...

Страница 2: ...A NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 20 HR UDARNA BU IL...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Страница 4: ...i Damage to hearing if ef fective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection audi tive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori auricolari e...

Страница 5: ...ta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall sa k rosodhat...

Страница 6: ...s h Remove any adjusting key or wrench before turning thepowertoolon Awrenchorakeyleftattachedtoa rotating part of the power tool may result in personal injury h Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 7: ...Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OF...

Страница 8: ...HING ON AND OFF h To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed h To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the On Off sw...

Страница 9: ...es h Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les cas...

Страница 10: ...de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimentation correspondant celle ind...

Страница 11: ...util OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recom mand d utiliser un porte embout universel N utilisez que des embouts appropri s la t te de vis Pour visser mettez toujours le comm...

Страница 12: ...elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una sc...

Страница 13: ...i un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h...

Страница 14: ...e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina ido...

Страница 15: ...enerlopremuto h Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premereiltastodibloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l in terruttore di avvio arresto 01...

Страница 16: ...16 h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 17: ...www ffgroup tools com 17 h h h h h h SERVICE h h H h h h h h II f f f f OFF ID 710 PRO...

Страница 18: ...0 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 h 08 h 10...

Страница 19: ...www ffgroup tools com 19 h 05 h 05 h OFF 01 h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 ID 710 PRO...

Страница 20: ...te na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prili kom no enja elektri nog alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo diti nesre ama h Uklonite...

Страница 21: ...ra vi kvalifikovana osoba pre kori enja h Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba d...

Страница 22: ...te ga pritisnut h Za fiksiranje pritisnutog prekida a za uklju ivanjeis klju ivanje 01 pritisnite taster za fiksiranje 02 Da bi elektri ni alat isklju ili pustite prekida za uklju ivanjeisklju ivanje...

Страница 23: ...epi e za za titu sluha ovisno o vrsti elektri nog alata s kojim radite smanjujetemogu nostozljede h Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego topriklju iteure ajnaizvornapajanjai ilibater...

Страница 24: ...s ovim ure ajem Pridr avajte se uputstva koje ste dobili uz produ ni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtijeva spojnicu za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaci ju primjenjena dodatna i...

Страница 25: ...m od kazaljke na satu Za otpu tanje odnosno odvijanje vijaka i matica gurnite bira smjera vrtnje 04 udesno PODE AVANJE VRSTE RADA h Bu enje i zavidavanje odvidavanje Stavite pre kida 05 na simbol bu e...

Страница 26: ...iri grave h Purta iechipamentpersonaldeprotec ie i ntotdeau na ochelari de protec ie Purtarea echipamentului per sonal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de pro...

Страница 27: ...echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i...

Страница 28: ...percu ie 05 tpe simbolul G urire FUNC IONARE REGLAREA DIREC IEI DE ROTA IE Cu comutatorul de schimbare a direc iei de rota ie 04 pute i schimba direc ia de rota ie a sculei electrice Atunci c nd ntre...

Страница 29: ...k nnyenelvesz thetiuralm tag pf l tt ELEKTROMOS BIZTONS G h Az elektromos kisg p csatlakoz dugasz nak bele kell illenie a h l zati aljzatba Tilos a csatlakoz dugaszt b rmilyen m don talak tani A f ld...

Страница 30: ...dje olyan szem lyeknek haszn lni akik a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismerik Avatatlan kezekbenazelektromoskisg pekvesz lyesek h Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a...

Страница 31: ...tot haszn ljon Csak olyan csa varbehajt biteket haszn ljon amik megfelelnek a csavarfejeknek Csavarok behajt s hoz a F r s tvef r s kiv laszt kapcsol t 5 mindig ll tsa F r s m dba kompatibilis a hozz...

Страница 32: ...meg a z rol gombot 02 A g p kikapcsol s hoz engedje el az On Off kapc sol t 01 vagy ha z rolva volt a z rol gombbal 02 r viden nyomja le az On Off kapcsol t 01 majd engedje el SEBESS G IMPAKTR TA BE L...

Страница 33: ...33 h h h h h E h F h h h h h h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 34: ...34 h h h h h h h h h h h II h h h h ID 710 PRO...

Страница 35: ...2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 h 10 07 09 c...

Страница 36: ...36 05 h 01 h 01 02 01 02 01 01 01 03 ID 710 PRO...

Страница 37: ...proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VIBRACIONA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgov...

Страница 38: ...s Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 14 05 2021 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehni ka dokumentacija kod HR Tehni ka dokumentac...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ID 710 PRO...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: