background image

14 |   Italiano

una tubazione dell’acqua si provocano seri danni ma-

teriali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa 

elettrica.

 

h

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavora

-

zione può essere bloccato con sicurezza in posizione 

solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio 

oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem-

plice mano.

 

h

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. L’ac

-

cessorio può incepparsi e comportare la perdita di 

controllo dell’elettroutensile.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento   : Questo prodotto non ri-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

h

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga, assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un cavo sottodimensionato potrà causare cadute di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi-

vo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

h

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

h

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

h

Usare  un  circuito  elettrico  separato  per  i  vostri  ap

-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda  a  quella  specificata  sulla  targhetta  del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

La macchina è idonea per l’esecuzione di forature 

battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale 

minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare 

nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle ma-

terie plastiche. Macchine con regolazione elettroni-

ca e funzionamento reversibile sono adatte anche 

per avvitare e per tagliare filettature.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41 337

Model

ID 710 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

710

Numero di giri a vuoto

min

-1

0-2.800

Frequenza colpi

min

-1

0-44.800

Capacità mandrino

mm

1,5 - 13

Peso

kg

2,0

Capacità di foratura:

Acciaio

mm

10

Calcestruzzo

mm

13

Legno

mm

30

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 62841-1, EN 60841-2-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta 

normalmente A
Livello di pressione acustica

dB(A) 

93,2

Livello di potenza sonora

dB(A) 

104,2

Incertezza della misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 62841-1, EN 60841-2-1
Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

15,3

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1. 

Interruttore di avvio/arresto 

2. 

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

3. 

Rotellina di selezione numero giri

4.  Commutatore del senso di rotazione

5. 

Selettore «Foratura/Foratura battente»

6.  Impugnatura supplementare

7.  Mandrino autoserrante

8.  Asta di profondità

IMPUGNATURA AUSILIARIA (06)

Usare l’apparecchio solo con l’impugnatura ausiliaria. 

L’impugnatura ausiliaria può essere regolata in 11 posi-

zioni per ottenere una posizione di lavoro sicura e non 

affaticante.  Ruotare  la  parte  inferiore  dell’impugna

-

tura ausiliaria e spingerla in avanti fino a portarla alla 

posizione desiderata. Quindi, riportare indietro l’impu-

gnatura ausiliaria ruotando la sua parte inferiore.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FORATURA

È possibile regolare la profondità di foratura con la 

battuta di profondità 

(08)

. Allentare l’impugnatura 

ausiliaria e inserire l’astina della battuta di profondità. 

Estrarre la battuta di profondità fino a far corrisponde

-

re la distanza tra l’estremità della punta del trapano e 

la punta della battuta con la profondità di taglio desi-

derata. Riserrare l’impugnatura ausiliaria.

ID 710 PRO

Содержание ID 710 PRO

Страница 1: ...D 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU...

Страница 2: ...A NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 20 HR UDARNA BU IL...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Страница 4: ...i Damage to hearing if ef fective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection audi tive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori auricolari e...

Страница 5: ...ta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall sa k rosodhat...

Страница 6: ...s h Remove any adjusting key or wrench before turning thepowertoolon Awrenchorakeyleftattachedtoa rotating part of the power tool may result in personal injury h Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 7: ...Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OF...

Страница 8: ...HING ON AND OFF h To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed h To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the On Off sw...

Страница 9: ...es h Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les cas...

Страница 10: ...de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimentation correspondant celle ind...

Страница 11: ...util OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recom mand d utiliser un porte embout universel N utilisez que des embouts appropri s la t te de vis Pour visser mettez toujours le comm...

Страница 12: ...elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una sc...

Страница 13: ...i un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h...

Страница 14: ...e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina ido...

Страница 15: ...enerlopremuto h Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premereiltastodibloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l in terruttore di avvio arresto 01...

Страница 16: ...16 h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 17: ...www ffgroup tools com 17 h h h h h h SERVICE h h H h h h h h II f f f f OFF ID 710 PRO...

Страница 18: ...0 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 h 08 h 10...

Страница 19: ...www ffgroup tools com 19 h 05 h 05 h OFF 01 h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 ID 710 PRO...

Страница 20: ...te na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prili kom no enja elektri nog alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo diti nesre ama h Uklonite...

Страница 21: ...ra vi kvalifikovana osoba pre kori enja h Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba d...

Страница 22: ...te ga pritisnut h Za fiksiranje pritisnutog prekida a za uklju ivanjeis klju ivanje 01 pritisnite taster za fiksiranje 02 Da bi elektri ni alat isklju ili pustite prekida za uklju ivanjeisklju ivanje...

Страница 23: ...epi e za za titu sluha ovisno o vrsti elektri nog alata s kojim radite smanjujetemogu nostozljede h Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego topriklju iteure ajnaizvornapajanjai ilibater...

Страница 24: ...s ovim ure ajem Pridr avajte se uputstva koje ste dobili uz produ ni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtijeva spojnicu za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaci ju primjenjena dodatna i...

Страница 25: ...m od kazaljke na satu Za otpu tanje odnosno odvijanje vijaka i matica gurnite bira smjera vrtnje 04 udesno PODE AVANJE VRSTE RADA h Bu enje i zavidavanje odvidavanje Stavite pre kida 05 na simbol bu e...

Страница 26: ...iri grave h Purta iechipamentpersonaldeprotec ie i ntotdeau na ochelari de protec ie Purtarea echipamentului per sonal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de pro...

Страница 27: ...echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i...

Страница 28: ...percu ie 05 tpe simbolul G urire FUNC IONARE REGLAREA DIREC IEI DE ROTA IE Cu comutatorul de schimbare a direc iei de rota ie 04 pute i schimba direc ia de rota ie a sculei electrice Atunci c nd ntre...

Страница 29: ...k nnyenelvesz thetiuralm tag pf l tt ELEKTROMOS BIZTONS G h Az elektromos kisg p csatlakoz dugasz nak bele kell illenie a h l zati aljzatba Tilos a csatlakoz dugaszt b rmilyen m don talak tani A f ld...

Страница 30: ...dje olyan szem lyeknek haszn lni akik a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismerik Avatatlan kezekbenazelektromoskisg pekvesz lyesek h Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a...

Страница 31: ...tot haszn ljon Csak olyan csa varbehajt biteket haszn ljon amik megfelelnek a csavarfejeknek Csavarok behajt s hoz a F r s tvef r s kiv laszt kapcsol t 5 mindig ll tsa F r s m dba kompatibilis a hozz...

Страница 32: ...meg a z rol gombot 02 A g p kikapcsol s hoz engedje el az On Off kapc sol t 01 vagy ha z rolva volt a z rol gombbal 02 r viden nyomja le az On Off kapcsol t 01 majd engedje el SEBESS G IMPAKTR TA BE L...

Страница 33: ...33 h h h h h E h F h h h h h h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 34: ...34 h h h h h h h h h h h II h h h h ID 710 PRO...

Страница 35: ...2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 h 10 07 09 c...

Страница 36: ...36 05 h 01 h 01 02 01 02 01 01 01 03 ID 710 PRO...

Страница 37: ...proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VIBRACIONA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgov...

Страница 38: ...s Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 14 05 2021 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehni ka dokumentacija kod HR Tehni ka dokumentac...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ID 710 PRO...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: