background image

10 |   Français

mément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de  l’outil  pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations dange-

reuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden-

tiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est 

maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA 

PERCEUSE

 

h

Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec 

des perceuses à percussion.

 

h

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors 

de la réalisation d’une opération au cours de laquelle 

l’organe de coupe peut entrer en contact avec un 

câblage non apparent ou son propre cordon d’alimen

-

tation. Le contact avec un fil « sous tension » peut éga

-

lement mettre « sous tension » les parties métalliques 

exposées de l’outil électrique et provoquer un choc 

électrique sur l’opérateur.

 

h

Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque 

l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction 

importants causant un contrecoup. L’outil se bloque 

lorsque :

 

ƒ

l’appareil électrique est surchargé ou

 

ƒ

lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

 

h

Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux 

mains et veiller à toujours garder une position de tra-

vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif 

est guidé de manière plus sûre.

 

h

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 

conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-

provisionnement  locales.  Un  contact  avec  des  lignes 

électriques peut provoquer un incendie ou un choc 

électrique.  Un  endommagement  d’une  conduite  de 

gaz peut provoquer une explosion. La perforation 

d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels 

et peut provoquer un choc électrique.

 

h

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser

-

rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans 

un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans 

les mains.

 

h

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de 

l’outil électroportatif.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient compatibles avec l’alimentation à laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil est 

de Classe II* et est prévu pour être raccordé à une 

alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette, et compatible avec la prise de courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

*Double isolation   : Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale est 

équipée d’une isolation supplémentaire, pour 

protéger contre les électrocutions en cas de défail-

lance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

h

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d’en 

utiliser une assez résistante pour faire circuler le cou-

rant que le rabot consommera. Un cordon sous-dimen

-

sionné  provoquera  une  chute  de  tension,  entraînant 

une perte de puissance et une surchauffe. 

 

h

Remplacez  toujours  une  rallonge  endommagée,  ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

h

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

h

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit  doit  être  protégé  grâce  à  un  fusible  à  fusion 

lente. Avant de brancher le moteur à l’alimentation, 

assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position OFF, 

et que la tension électrique soit la même que celle in-

diquée sur la plaque signalétique du moteur. Faire 

fonctionner le moteur sur une tension d’une valeur 

inférieure, l’endommagera.

SPÉCIFICATIONS  DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

L’appareil est conçu pour le perçage à percussion 

dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle 

ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la cé-

ramique et les matières plastiques. Les appareils avec 

réglage électronique et rotation droite/gauche sont 

également appropriés pour le vissage et le filetage.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Art N°

41 337

Modèle

ID 710 PRO

Tension nominale

V

220-240

Hz

50/60

Puissance nominale absorbée

W

710

Vitesse à vide

min

-1

0-2.800

Nombre de chocs

min

-1

0-44.800

Mandrin

mm

1,5 - 13

Poids

kg

2,0

Diamètre de perçage max. :

Acier

mm

10

Béton

mm

13

Bois

mm

30

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon

la norme EN 62841-1, EN 60841-2-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de

l’appareil sont:
Niveau de pression acous-

tique

dB(A) 

93,2

Niveau d’intensité acoustique

dB(A) 

104,2

Incertitude K

dB

3

ID 710 PRO

Содержание ID 710 PRO

Страница 1: ...D 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU...

Страница 2: ...A NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 20 HR UDARNA BU IL...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Страница 4: ...i Damage to hearing if ef fective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection audi tive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori auricolari e...

Страница 5: ...ta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall sa k rosodhat...

Страница 6: ...s h Remove any adjusting key or wrench before turning thepowertoolon Awrenchorakeyleftattachedtoa rotating part of the power tool may result in personal injury h Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 7: ...Use a separate electrical circuit for your tools This circuit should be protected with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OF...

Страница 8: ...HING ON AND OFF h To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed h To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the On Off sw...

Страница 9: ...es h Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les cas...

Страница 10: ...de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimentation correspondant celle ind...

Страница 11: ...util OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recom mand d utiliser un porte embout universel N utilisez que des embouts appropri s la t te de vis Pour visser mettez toujours le comm...

Страница 12: ...elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una sc...

Страница 13: ...i un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente h...

Страница 14: ...e che la tensione elettrica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del motore Una tensione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina ido...

Страница 15: ...enerlopremuto h Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premereiltastodibloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l in terruttore di avvio arresto 01...

Страница 16: ...16 h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 17: ...www ffgroup tools com 17 h h h h h h SERVICE h h H h h h h h II f f f f OFF ID 710 PRO...

Страница 18: ...0 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 h 08 h 10...

Страница 19: ...www ffgroup tools com 19 h 05 h 05 h OFF 01 h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 ID 710 PRO...

Страница 20: ...te na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prili kom no enja elektri nog alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo diti nesre ama h Uklonite...

Страница 21: ...ra vi kvalifikovana osoba pre kori enja h Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba d...

Страница 22: ...te ga pritisnut h Za fiksiranje pritisnutog prekida a za uklju ivanjeis klju ivanje 01 pritisnite taster za fiksiranje 02 Da bi elektri ni alat isklju ili pustite prekida za uklju ivanjeisklju ivanje...

Страница 23: ...epi e za za titu sluha ovisno o vrsti elektri nog alata s kojim radite smanjujetemogu nostozljede h Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego topriklju iteure ajnaizvornapajanjai ilibater...

Страница 24: ...s ovim ure ajem Pridr avajte se uputstva koje ste dobili uz produ ni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtijeva spojnicu za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaci ju primjenjena dodatna i...

Страница 25: ...m od kazaljke na satu Za otpu tanje odnosno odvijanje vijaka i matica gurnite bira smjera vrtnje 04 udesno PODE AVANJE VRSTE RADA h Bu enje i zavidavanje odvidavanje Stavite pre kida 05 na simbol bu e...

Страница 26: ...iri grave h Purta iechipamentpersonaldeprotec ie i ntotdeau na ochelari de protec ie Purtarea echipamentului per sonal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de pro...

Страница 27: ...echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i...

Страница 28: ...percu ie 05 tpe simbolul G urire FUNC IONARE REGLAREA DIREC IEI DE ROTA IE Cu comutatorul de schimbare a direc iei de rota ie 04 pute i schimba direc ia de rota ie a sculei electrice Atunci c nd ntre...

Страница 29: ...k nnyenelvesz thetiuralm tag pf l tt ELEKTROMOS BIZTONS G h Az elektromos kisg p csatlakoz dugasz nak bele kell illenie a h l zati aljzatba Tilos a csatlakoz dugaszt b rmilyen m don talak tani A f ld...

Страница 30: ...dje olyan szem lyeknek haszn lni akik a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismerik Avatatlan kezekbenazelektromoskisg pekvesz lyesek h Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a...

Страница 31: ...tot haszn ljon Csak olyan csa varbehajt biteket haszn ljon amik megfelelnek a csavarfejeknek Csavarok behajt s hoz a F r s tvef r s kiv laszt kapcsol t 5 mindig ll tsa F r s m dba kompatibilis a hozz...

Страница 32: ...meg a z rol gombot 02 A g p kikapcsol s hoz engedje el az On Off kapc sol t 01 vagy ha z rolva volt a z rol gombbal 02 r viden nyomja le az On Off kapcsol t 01 majd engedje el SEBESS G IMPAKTR TA BE L...

Страница 33: ...33 h h h h h E h F h h h h h h h h h h h h h ID 710 PRO...

Страница 34: ...34 h h h h h h h h h h h II h h h h ID 710 PRO...

Страница 35: ...2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 h 10 07 09 c...

Страница 36: ...36 05 h 01 h 01 02 01 02 01 01 01 03 ID 710 PRO...

Страница 37: ...proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VIBRACIONA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgov...

Страница 38: ...s Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 14 05 2021 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehni ka dokumentacija kod HR Tehni ka dokumentac...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 ID 710 PRO...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: