background image

|   Ελληνικά

26

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

τρου αέρα και το κάλυμμα από βρωμιά με ένα 

μαλακό πανί. Εάν ο κινητήρας είναι εξοπλισμέ-

νος  με  φίλτρο  αέρα  τύπου  σε  λάδι,  αντικατα-

στήστε το λάδι με νέο λάδι κινητήρα. 

4.  Επανατοποθετήστε το στοιχείο φίλτρου αέρα 

και  ακολουθήστε  την  αντίστροφη  διαδικασία 

για να επανατοποθετήσετε το κάλυμμα του φίλ

­

τρου αέρα. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Εάν  ο  κινητήρας  λειτουργεί  συχνά  υπό 

συνθήκες αυξημένης σκόνης ή άλλες δυσμενείς συν

­

θήκες, καθαρίστε το στοιχείο φίλτρου αέρα κάθε 10 

ώρες. Εάν είναι απαραίτητο, αλλάξτε το στοιχείο φίλ

­

τρου αέρα κάθε 25 ώρες.

ΜΠΌΥΖΙ

Για να συντηρήσετε το μπουζί: 

1.  Αφαιρέστε το καλώδιο μπουζί για να έχετε πρό

­

σβαση στο μπουζί. 

2.  Χρησιμοποιήστε  ένα  κατάλληλο  εργαλείο 

μπουζί για να αφαιρέσετε προσεκτι κά το μπου

­

ζί. 

3.  Επιθεωρήστε την κατάσταση του μπουζί και του 

ηλεκτροδίου  του.  Πρέπει  να  είναι  καθα ρό  και 

να μην είναι φθαρμένο. Ελέγξτε ότι το διάκενο 

μπουζί  κυμαίνεται  μεταξύ  0,7  και  0,8  mm  (Εικ. 

8). Αν χρειάζεται, αντικαταστήστε το μπουζί με 

ένα νέο. 

4.  Βιδώστε  προσεκτικά  το  μπουζί  στον  κινητήρα 

με το χέρι. 

5.  Αφού  βιδώσετε  μερικές  σπείρες,  χρησιμοποι-

ήστε το κατάλληλο εργαλείο μπουζί για να σφί-

ξετε  σταθερά  το  μπουζί,  προσέχοντας  να  μην 

χρησιμοποιήσετε υπερβολική δύναμη ώστε να 

βλάψετε το σπείρωμα. 

6.  Επανασυνδέστε το καλώδιο του μπουζί. 

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Μην αφήνετε ποτέ βρωμιά ή υπολείμμα

­

τα να εισέλθουν στον κύλινδρο. Πριν αφαιρέσετε το 

μπουζί,  καθαρίστε  προσεκτικά  τόσο  το  μπουζί  όσο 

και την περιοχή της κύλινδρο-κεφαλής.

ΚΆΠΆΚΙ ΙΖΗΜΆΤΩΝ ΚΆΥΣΙΜΌΥ 

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Συντηρείτε το καρμπυρατέρ μόνο σε εξωτερικούς 

και καλά αεριζόμενους χώρους. 

Για να συντηρήσετε το καπάκι ιζημάτων καυσί μου: 

1.  Γυρίστε το μοχλό καυσίμου στη θέση “OFF”. 

2.  Αφαιρέστε  το  καπάκι  ιζημάτων  καυσίμου  του 

καρμπυρατέρ  μαζί  με  το  λαστιχάκι  στεγανο

­

ποίησής του. 

3.  Πλύνετε τα μέρη που αφαιρέσατε σε διάλυμα, 

στεγνώστε διεξοδικά. 

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Μην  καθαρίζετε  ποτέ  το  καπάκι  ιζημάτων  καυ-

σίμου  με  βενζίνη  ή  απορρυπαντικά  χαμηλού  ση-

μείου  ανάφλεξης  για  να  αποφύγετε  τον  κίνδυνο 

πυρκαγιάς ή έκρηξης. 

4.  Αντικαταστήστε το λαστιχάκι στεγανοποίησης 

με καινούργιο αν απαιτείται. 

5.  Επανατοποθετήστε  το  λαστιχάκι  στεγανοποί-

ησης  και  το  καπάκι  ιζημάτων  καυσίμου  και 

ασφαλίστε τα στη θέση τους. 

6.  Γυρίστε το μοχλό καυσίμου στη θέση “ΌΝ” και 

ελέγξτε για τυχόν διαρροές καυσίμου. 

ΦΙΛΤΡΌ ΒΕΝΖΙΝΗΣ 

Το  δοχείο  καυσίμου  ενδέχεται  να  είναι  εφοδια-

σμένο με ένα φίλτρο, ανάλογα με το μοντέλο του 

σκαπτικού, που βρίσκεται στην τάπα του δοχείου 

καυσίμου.  Το  φίλτρο  καυσίμου  μπορεί  να  διαχω-

ριστεί  και  πρέπει  να  ελέγχεται  περιοδικά.  Εάν  το 

φίλτρο είναι βρώμικο, καθαρίστε το και αντικατα-

στήστε το με ένα νέο όταν απαιτείται. Σε περίπτω-

ση που το εσωτερικό του δοχείου καυσίμου είναι 

βρώμικο, μπορεί να καθαριστεί ξεπλένοντάς το με 

καθαρή βενζίνη. 

ΚΆΘΆΡΙΣΜΌΣ

Χρησιμοποιήστε μια μικρή μαλακή βούρτσα για να 

καθαρίσετε  το  εξωτερικό  του  μηχανήματος.  Μην 

χρησιμοποιείτε  ισχυρά  απορρυπαντικά.  Τα  οικια

­

κά  καθαριστικά  που  περιέχουν  αρωματικά  έλαια 

όπως πεύκο και λεμόνι και διαλύτες όπως κηροζί

­

νη μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο πλαστικό 

περίβλημα ή στη λαβή. Σκουπίστε τυχόν υγρασίες 

με ένα μαλακό πανί.

ΆΠΌΘΗΚΕΥΣΗ

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Μην αποθηκεύετε ποτέ το μηχάνημα με καύσιμο στη 

δεξαμενή  και  αφήνετε  πάντα  να  κρυώσει  πριν  την 

αποθήκευση. Αποθηκεύστε το μηχάνημα μόνο σε ξη

­

ρούς και καλά αεριζόμενους χώρους.

Σε  περίπτωση  που  η  μονάδα  θα  αποθηκευτεί  για 

μεγάλο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε την ακό-

λουθη διαδικασία αποθήκευσης: 

1.  Αποστραγγίστε  όλο  το  καύσιμο  από  το  ρεζερ

­

βουάρ καυσίμου. 

2.  Εκκινήστε  τον  κινητήρα  και  αφήστε  τον  να 

λειτουργήσει  μέχρι  να  σταματήσει  μόνος  του. 

Αυτό εξασφαλίζει ότι όλο το καύσιμο έχει απο

­

στραγγιστεί από το καρμπυρατέρ. 

3.  Αντικαταστήστε  το  λάδι  του  κινητήρα  με  και

­

νούριο. 

4.  Αντικαταστήστε το λάδι του κιβωτίου ταχυτή

­

των με καινούργιο.

5.  Αντικαταστήστε  το  λάδι  φίλτρου  αέρα  με  νέο, 

εάν  το  φίλτρο  αέρα  είναι  τύπου  λουτρού  λα

­

διού.

6.  Αφαιρέστε το μπουζί και βάλτε 30 ml λαδιού κι

­

νητήρα υψηλής ποιότητας ή λαδιού μίξης στον 

κύλινδρο. Τραβήξτε αργά το σχοινί της μίζας γ 

ια να διανείμετε το λάδι. Εγκαταστήστε εκ νέου 

το μπουζί. 

7.  Καθαρίστε  σχολαστικά  τη  μονάδα  και  ελέγξτε 

για τυχόν χαλαρά ή κατεστραμμένα μέρη. Επι-

σκευάστε ή αντικαταστήστε τα κατεστραμμέ να 

μέρη και σφίξτε τις χαλαρές βίδες, παξιμά δια ή 

μπουλόνια. 

8.  Λιπάνετε  όλα  τα  μέρη  όπου  απαιτείται  με  ένα 

νωπό σε λάδι πανί για να αποφύγετε τη συσσώ

­

ρευση σκουριάς. 

ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΤΌΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΌΝΤΌΣ 

Ανακυκλώστε  τις  πρώτες  ύλες  αντί  να  τις  απορρί-

ψετε. Το μηχάνημα, τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες 

πρέπει  να  ταξινομούνται  για  φιλική  προς  το  περι

­

βάλλον ανακύκλωση. Τα πλαστικά εξαρ τήματα επι

­

σημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση. 

Содержание GVE 174 PLUS

Страница 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Страница 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Страница 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Страница 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Страница 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Страница 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Страница 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Страница 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Страница 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Страница 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Страница 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Страница 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Страница 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Страница 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Страница 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Страница 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Страница 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Страница 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Страница 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Страница 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Страница 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Страница 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Страница 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Страница 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Страница 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Страница 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Страница 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Страница 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Страница 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Страница 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Страница 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Страница 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Страница 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Страница 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Страница 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Страница 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Страница 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Страница 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Страница 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Страница 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Страница 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Страница 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Страница 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Страница 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Страница 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Страница 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Страница 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: