background image

|   Srpski

18

WDVC 35 PRO

RAD

1. 

ZA SUVO ČIŠĆENJE

Pažnja!

  Nemojte  nikada  da  koristite  usisivač 

bez vreće za prašinu ili filtera!

1. 

Uhvatite utikač i umetnite ga u utičnicu

2. 

Pritisnite  prekidač  u  položaj  „I“  da  biste  uključili 

usisivač

 

(P20)

.

3. 

Protok  vazduha  možete  da  podesite  guranjem 

kliznog dela nagore i nadole. 

(P6, P7)

PRIKLJUČIVANJE ELEKTRIČNIH ALATA (P24)

Koristite  ovaj  konektor  na  usisivaču  isključivo 

za namenu koja je navedena u uputstvu za 

upotrebu. 

(P18, P19)

Pre priključivanja električnog alata u konektor na 

uređaju:

1. 

Isključite usisivač.

2. 

Isključite električni alat koji treba priključiti.

3. 

Povežite električni alat sa crevom usisivača.

OPREZ! Pratite uputstvo za upotrebu i 

bezbednosna  uputstva  za  uređaje  koje 

treba  povezati  na  konektor  za  električne 

alate. 

POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE

Da  biste  usisivač  koristili  sa  električnim  alatom, 

gurnite  prekidač  na  usisivaču  u  položaj  II  i 

uključite električni alat. 

(P23)

Kada  se  električni  alat  isključi,  usisivač  će  se 

isključiti posle 2-8 sekundi.

2. 

SAKUPLJANJE TEČNOSTI

PAŽNJA!  Nemojte  da  koristite  usisivač  bez 

vreće za prašinu ili filtera!

1. 

Umetnite u cev podnu četku za sakupljanje tečnosti.

2. 

Pre sakupljanja tečnosti, uvek uklonite filter/vreću 

(P11, P16)

 i proverite da li plovak pravilno radi. Ako 

se stvara pena ili curi tečnost, odmah obustavite rad 

i  ispraznite  rezervoar  za  prljavštinu  tako  što  ćete 

skinuti poklopac i izbaciti vodu. 

(P13, P14, P15)

3.  FUNKCIJA IZDUVAVANJA

Usisivač ima funkciju izduvavanja koja je predviđena 

za  čišćenje  nepristupačnih  mesta  ili  za  sušenje 

površina vlažnih predmeta.

Umetnite priključak creva u obrtni deo usisivača (II). 

 

(P21, P22)

Nemojte da nekontrolisano usmeravate vazduh 

prema prostoriji. Kada koristite funkciju izduvavanja, 

uvek koristite čisto crevo. Vrtloženje prašine može 

biti opasno po zdravlje. Nemojte da koristite 

funkciju izduvavanja u zatvorenim prostorijama.

Napomena!  OBAVEZNO  isključite  uređaj 

najmanje  na  svakih  15  minuta  (na  1  minut) 

da bi se motor ohladio. U suprotnom se 

može oštetiti motor.

NEMOJTE  da  koristite  usisivač  duže  od  4 

sata (uključujući pauze) dnevno

ZAMENA VREĆE ZA PRAŠINU (P10, P11) /FILTERA

 

(P16, P17)

Ako su filter ili vreća za prašinu prljavi, očistite ih što 

je moguće pre.

Ako su filter ili vreća za prašinu oštećeni, odmah ih 

zamenite!

1.  Otpustite deo za fiksiranje da biste otvorili gornji 

deo kućišta 

(P12)

2. 

Vreću za prašinu istresite u kantu za otpad nakon 

upotrebe.

3. 

Vratite gornji deo kućišta i učvrstite deo za fiksiranje

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE: 

Ako  su  filteri  očigledno 

pokriveni prašinom ili je usisna moć značajno 

smanjena,  vodite  računa  o  blagovremenom 

čišćenju.  Time  možete  da  poboljšate 

efikasnost i produžite vek trajanja usisivača.

 

1.  Skinite filtere

2. 

Pažljivo očistite vazduhom

3. 

Vratite čiste filtere na mesto

SKLADIŠTENJE

Usisivač čuvajte unutra, na hladnom i suvom mestu.

Sav  uključeni  dodatni  pribor  može  da  se  uskladišti 

na usisivaču.

 

(P20, P21, P22) 

ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE 

Reciklirijate sirovine umesto odlaganja na ot-

pad. Mašinu, pribor i ambalažu treba razvrsta

-

ti za ekološku reciklažu. Plastične komponen

-

te su označene za kategorizovanu reciklažu.

GARANCIJA 

Za ovaj proizvod se daje garancija u skladu sa za-

konskim/lokalnim  propisima  i  ona  važi  od  datuma 

kupovine od strane prvog korisnika. Oštećenja koja 

se mogu pripisati normalnom habanju i trošenju, pre-

opterećenju ili nepravilnom rukovanju biće isključena 

iz  garancije.  U  slučaju  reklamacije,  pošaljite  mašinu, 

kompletno sastavljenu, vašem prodavcu ili servisnom 

centru za električne alate.

Содержание 43 502

Страница 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG WDVC 35 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...IMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 7 ΕΝ WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ 14 SR USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO 17 HR USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE 19 RO ASPIRATOR UMED USCAT 21 BG МОКРО СУХА ПРАХОСМУКАЧКА 23 26 11 12 13 16 15 14 3 10 17 4 2 7 5 6 8 3 1 9 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P1 P3 P5 P2 P4 P6 ...

Страница 4: ...4 WDVC 35 PRO P7 P9 P11 P8 P10 P12 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18 ...

Страница 6: ...6 WDVC 35 PRO P19 P20 P22 P24 P21 P23 ...

Страница 7: ...tinenti norme sulla sicurezza Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da kori snik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razu mijevanjem pročitati ova...

Страница 8: ...harpedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one...

Страница 9: ...22 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred updustcanbehazardoustohealth Do not use the blower function in closed rooms Note ENSURE you turn the unit off at the very minimum every 15 minutes for 1 min ute to let the motor cool down failure to do so may cause motor failure DO NOT use the vacuum cleaner for more than 4 ...

Страница 10: ...daptés réduiront le risque de choc électrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Mainte nir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique f f Nepasdébrancherentirantsurlecordon Pourdébran cher tirer sur la prise pas su...

Страница 11: ...eur pour net toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la surface des objets humides Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo tant de l aspirateur II P21 P22 Ne dirigez pas l air dans les pièces de manière incontrôlée Utilisez toujours un tuyau propre lorsque vous utilisez la fonction souffleur La pous sière mélangée peut être dangereuse pour la santé N utilisez pas la fonction so...

Страница 12: ...rlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Non scollegare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spi...

Страница 13: ...P16 e controllare che il galleg giante funzioni correttamente Se si sviluppa della schiuma o emerge del liquido interrompere imme diatamente il lavoro e svuotare il serbatoio dello sporco togliere il coperchio e lasciar defluire l ac qua P13 P14 P15 3 FUNZIONE SOFFIANTE Il pulitore ha una funzione di soffiatore per pulire i luoghi inaccessibili o per asciugare la superficie di oggetti bagnati Inse...

Страница 14: ...την πρίζα το ηλεκτρικό καλώδιο όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν οποιαδήποτε διαδι κασία συντήρησης f f Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παι διά βρίσκονται κοντά στη συσκευή και είναι σε λει τουργία Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτή ματα ή τη συσκευή f f Μηνακουμπάτετηνπρίζαήτησκούπαμευγράχέρια ή χωρίς να φοράτε παπούτσια f f Κρατήστε τη συσκευή καθαρή χωρίς σκόνες τρίχες ή οτι...

Страница 15: ...υ m 5 Δοχείο l 35 Χωρητικότητα σκόνης l 35 Αναρρόφηση νερού l 15 Βάρος kg 10 Θόρυβος dBA 80 ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 2 Λαβή μεταφοράς 3 Μεταλλικός σωλήνας αναρρόφησης 4 Διακόπτης 5 Μοχλός κλειδώματος 6 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Δοχείο 8 Ροδάκια 9 Μοχλός ρύθμισης αναρρόφησης 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 11 Πέλμα δαπέδου για μοκέτες και ξύλινα δάπε δα 12 Μικρή στρογγ...

Страница 16: ... P10 P11 ΦΙΛ ΤΡΟΥ P16 P17 Αν το φίλτρο σακούλα είναι γεμάτο καθαρίστε το όσο το δυνατόν πιο σύντομα Αν το φίλτρο σακούλα έχει υποστεί φθορά αντικα ταστήστε το άμεσα 1 Απελευθερώστε τη βάση κλειδώματος για να ανοίξετε το δοχείο P12 2 Πετάξτε την σακούλα στον κάδο απορριμμάτων μετά τη χρήση 3 Επανατοποθετήστε το πάνω κάλυμμα του δοχεί ου και κλειδώστε τον μοχλό ασφάλισης ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν...

Страница 17: ...ećavaju rizik elek tričnog udara f f Nemojte da isključujete iz struje povlačenjem kabla Da biste isključili iz struje hvatajte utikač a ne kabl f f Ako je kabl oštećen mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo kakva opasnost SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristi...

Страница 18: ...o usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite čisto crevo Vrtloženje prašine može biti opasno po zdravlje Nemojte da koristite funkciju izduvavanja u zatvorenim prostorijama Napomena OBAVEZNO isključite uređaj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se može oštetiti motor NEMOJTE da koristite usisivač duže od 4 sata uklju...

Страница 19: ...tljani električni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od utičnice Prilikom iskopčavanja uhvatite i vucite utikač a ne kabel f f Ako je kabel oštećen mora ga zamijeniti kvalificirana osoba kako biste izbjegli opasnost UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se ...

Страница 20: ...a puhanje II P21 P22 Ne usmjeravajte zračnu struju u prostorijama na ne kontrolirani način Kada koristite funkciju puhanja upotrijebite čisto crijevo Izmiješana prašina može biti opasna za zdravlje Nemojte koristiti funkciju otpuhivanja u zatvorenim prostorijama Napomena PAZITE da uređaj isključite ba rem svakih 15 minuta na 1 minutu kako bi se motor ohladio u protivnom može doći do kvara motora N...

Страница 21: ...sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f f Nu deconectați de la priză trăgând de cablu Pentru deconectarea de la priză apucați ștecherul nu cablul f f Încazulîncarecablulestedeteriorat acestatrebuieînlo cuitdeopersoanăcalificatăpe...

Страница 22: ...tunului în pivotul de su flare al aspiratorului II P21 P22 Nu direcționați aerul în încăperi într un mod necon trolat Când utilizați funcția de suflantă utilizați întot deauna un furtun curat Praful agitat poate fi pericu los pentru sănătate Nu utilizați funcția de suflantă în încăperi închise Notă ASIGURAȚI VĂ că opriți aparatul cel pu țin o dată la fiecare 15 minute timp de 1 mi nut pentru a lăs...

Страница 23: ...контакти намалява риска от възникване на токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от въз никване на токов удар f f Не изключвайте ...

Страница 24: ...т се изклю чи прахосмукачката ще се изключи след 2 8 секунди 2 СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ ВНИМАНИЕ Използвайте прахосмукач ката без филтър торба за прах 1 Вкарайтечеткатазаподзасъбираненаводакъм тръбата 2 Преди събиране на течности винаги изваждай те филтъра торбата P11 P16 и проверявайте дали поплавъкът работи добре Ако има пяна или излиза течност спрете работа незабавно изпразнете мръсния резервоар и ...

Страница 25: ...опаковката трябва да бъдат сор тирани за екологично рециклиране Пласт масовите компоненти са етикетирани за категоризирано рециклиране ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на...

Страница 26: ...edaba i da su u skladu sa sledećim standardima USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspunde...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO ...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: