background image

|   Français

10

WDVC 35 PRO

Il est impératif de lire toutes les consignes 

de sécurité et toutes les instructions.

 Le 

non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci-après peut conduire à une électro-

cution, un incendie et/ou de graves blessures.

Vous trouverez des indications importantes 

pour un service sans risques sur les plaques 

d’avertissement se trouvant sur l’appareil. 

Outre  les  indications  figurant  dans  les  instruc

-

tions de service, respecter les instructions géné-

rales de sécurité et de prévention des accidents.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Attention! N'utilisez jamais l'aspirateur sans 

sac à poussière ni filtre.

 

f

Ne pas utiliser à l'extérieur.

 

f

Ne pas laisser l'aspirateur sans surveillance lorsqu'il 

est branché. Éteindre l'interrupteur et débrancher le 

cordon électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé et 

avant d’effectuer tout entretien.

 

f

Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. 

Une attention particulière est nécessaire lorsque l’aspi-

rateur est utilisé près des enfants. 

 

f

Ne pas manipuler la prise ni l’aspirateur lorsque vous 

avez les mains mouillées et que vous ne portez pas de 

chaussures.

 

f

Garder l’aspirateur propre, exempt de poussière, de 

cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

 

f

Cet aspirateur crée une aspiration et contient un rou-

leau brosse rotatif. Garder les cheveux, les vêtements 

amples et toutes les parties du corps à l'écart des ou-

vertures et des pièces en mouvement.

 

f

N'aspirer aucun objet en feu ou qui crée de la fumée, 

tel que des cigarettes, des allumettes ni des cendres 

chaudes.

 

f

Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables 

ou combustibles tels que de l'essence, et ne pas utili-

ser dans des atmosphères explosives.

 

f

Pour votre sécurité personnelle, faites toujours atten-

tion lors du nettoyage des escaliers.

 

f

Garder l’aspirateur à l’écart des fours, des cuisinières, etc.

 

f

Ne pas aspirer de gros fragments ni d’objets pointus.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des outils à branchement de terre. Des fiches non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque 

de choc électrique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-

don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Mainte-

nir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des 

arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de 

choc électrique.

 

f

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débran-

cher, tirer sur la prise, pas sur le cordon.

 

f

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par des personnes qualifiée afin d’éviter tout 

risque.

FRANÇAIS

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le courant que le rabot consommera. Un cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

Avertissement:

 Ne jamais utiliser cet aspira-

teur lorsque la puissance d'aspiration devient 

très faible. Si cela se produit, vérifier si le sac à 

poussière est plein (voir POUR REMPLACER LE 

SAC À POUSSIÈRE); puis vérifiez les deux filtres 

afin de s’assurer qu’ils ne soient pas sales (voir 

ENTRETIEN);  enfin,  vérifiez  la  brosse  pour  le 

sol, le tube et le tuyau afin de vous assurer que 

rien ne soit coincé à l’intérieur.

Ne pas utiliser l’aspirateur avant qu’il soit dans un 

état  normal/correct  de  fonctionnement.  Si  le  pro

-

blème persiste, adressez-vous à un centre de ser-

vice agréé.

UTILISATION CONFORME

Cet aspirateur est conçu pour aspirer la poussière et 

les liquides. Il convient pour connecter des outils élec-

triques.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’ article

43 502

Modèle

WDVC 35 PRO

Tension nominale

V

220-240

Hz

50/60

Puissance nominale absorbée

W

1.200

Puissance nominale totale

W

3.200

Longueur du cordon d'ali-

mentation

m

5

Réservoir

l

35

Capacité de gestion de la 

poussière

l

35

Remontée d'eau

l

15

Poids

kg

10

Bruit

dBA

80

IDENTIFICATION

1.  Tuyau

2.  Poignée

3.  Tube d'extension

4.  Commutateur

5.  Bloc de verrouillage

6.  Raccord de tuyau

7.  Réservoir

8.  Roue

9.  Bloc coulissant

10.  Prise du cordon d'alimentation 

11.  Brosse pour le sol pour les tapis et le parquet

12.  Petite brosse à buse pour les canapés, les biblio-

Содержание 43 502

Страница 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG WDVC 35 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...IMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 7 ΕΝ WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ 14 SR USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO 17 HR USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE 19 RO ASPIRATOR UMED USCAT 21 BG МОКРО СУХА ПРАХОСМУКАЧКА 23 26 11 12 13 16 15 14 3 10 17 4 2 7 5 6 8 3 1 9 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P1 P3 P5 P2 P4 P6 ...

Страница 4: ...4 WDVC 35 PRO P7 P9 P11 P8 P10 P12 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18 ...

Страница 6: ...6 WDVC 35 PRO P19 P20 P22 P24 P21 P23 ...

Страница 7: ...tinenti norme sulla sicurezza Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da kori snik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razu mijevanjem pročitati ova...

Страница 8: ...harpedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one...

Страница 9: ...22 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred updustcanbehazardoustohealth Do not use the blower function in closed rooms Note ENSURE you turn the unit off at the very minimum every 15 minutes for 1 min ute to let the motor cool down failure to do so may cause motor failure DO NOT use the vacuum cleaner for more than 4 ...

Страница 10: ...daptés réduiront le risque de choc électrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Mainte nir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique f f Nepasdébrancherentirantsurlecordon Pourdébran cher tirer sur la prise pas su...

Страница 11: ...eur pour net toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la surface des objets humides Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo tant de l aspirateur II P21 P22 Ne dirigez pas l air dans les pièces de manière incontrôlée Utilisez toujours un tuyau propre lorsque vous utilisez la fonction souffleur La pous sière mélangée peut être dangereuse pour la santé N utilisez pas la fonction so...

Страница 12: ...rlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Non scollegare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spi...

Страница 13: ...P16 e controllare che il galleg giante funzioni correttamente Se si sviluppa della schiuma o emerge del liquido interrompere imme diatamente il lavoro e svuotare il serbatoio dello sporco togliere il coperchio e lasciar defluire l ac qua P13 P14 P15 3 FUNZIONE SOFFIANTE Il pulitore ha una funzione di soffiatore per pulire i luoghi inaccessibili o per asciugare la superficie di oggetti bagnati Inse...

Страница 14: ...την πρίζα το ηλεκτρικό καλώδιο όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν οποιαδήποτε διαδι κασία συντήρησης f f Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παι διά βρίσκονται κοντά στη συσκευή και είναι σε λει τουργία Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτή ματα ή τη συσκευή f f Μηνακουμπάτετηνπρίζαήτησκούπαμευγράχέρια ή χωρίς να φοράτε παπούτσια f f Κρατήστε τη συσκευή καθαρή χωρίς σκόνες τρίχες ή οτι...

Страница 15: ...υ m 5 Δοχείο l 35 Χωρητικότητα σκόνης l 35 Αναρρόφηση νερού l 15 Βάρος kg 10 Θόρυβος dBA 80 ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 2 Λαβή μεταφοράς 3 Μεταλλικός σωλήνας αναρρόφησης 4 Διακόπτης 5 Μοχλός κλειδώματος 6 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Δοχείο 8 Ροδάκια 9 Μοχλός ρύθμισης αναρρόφησης 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 11 Πέλμα δαπέδου για μοκέτες και ξύλινα δάπε δα 12 Μικρή στρογγ...

Страница 16: ... P10 P11 ΦΙΛ ΤΡΟΥ P16 P17 Αν το φίλτρο σακούλα είναι γεμάτο καθαρίστε το όσο το δυνατόν πιο σύντομα Αν το φίλτρο σακούλα έχει υποστεί φθορά αντικα ταστήστε το άμεσα 1 Απελευθερώστε τη βάση κλειδώματος για να ανοίξετε το δοχείο P12 2 Πετάξτε την σακούλα στον κάδο απορριμμάτων μετά τη χρήση 3 Επανατοποθετήστε το πάνω κάλυμμα του δοχεί ου και κλειδώστε τον μοχλό ασφάλισης ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν...

Страница 17: ...ećavaju rizik elek tričnog udara f f Nemojte da isključujete iz struje povlačenjem kabla Da biste isključili iz struje hvatajte utikač a ne kabl f f Ako je kabl oštećen mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo kakva opasnost SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristi...

Страница 18: ...o usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite čisto crevo Vrtloženje prašine može biti opasno po zdravlje Nemojte da koristite funkciju izduvavanja u zatvorenim prostorijama Napomena OBAVEZNO isključite uređaj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se može oštetiti motor NEMOJTE da koristite usisivač duže od 4 sata uklju...

Страница 19: ...tljani električni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od utičnice Prilikom iskopčavanja uhvatite i vucite utikač a ne kabel f f Ako je kabel oštećen mora ga zamijeniti kvalificirana osoba kako biste izbjegli opasnost UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se ...

Страница 20: ...a puhanje II P21 P22 Ne usmjeravajte zračnu struju u prostorijama na ne kontrolirani način Kada koristite funkciju puhanja upotrijebite čisto crijevo Izmiješana prašina može biti opasna za zdravlje Nemojte koristiti funkciju otpuhivanja u zatvorenim prostorijama Napomena PAZITE da uređaj isključite ba rem svakih 15 minuta na 1 minutu kako bi se motor ohladio u protivnom može doći do kvara motora N...

Страница 21: ...sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f f Nu deconectați de la priză trăgând de cablu Pentru deconectarea de la priză apucați ștecherul nu cablul f f Încazulîncarecablulestedeteriorat acestatrebuieînlo cuitdeopersoanăcalificatăpe...

Страница 22: ...tunului în pivotul de su flare al aspiratorului II P21 P22 Nu direcționați aerul în încăperi într un mod necon trolat Când utilizați funcția de suflantă utilizați întot deauna un furtun curat Praful agitat poate fi pericu los pentru sănătate Nu utilizați funcția de suflantă în încăperi închise Notă ASIGURAȚI VĂ că opriți aparatul cel pu țin o dată la fiecare 15 minute timp de 1 mi nut pentru a lăs...

Страница 23: ...контакти намалява риска от възникване на токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от въз никване на токов удар f f Не изключвайте ...

Страница 24: ...т се изклю чи прахосмукачката ще се изключи след 2 8 секунди 2 СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ ВНИМАНИЕ Използвайте прахосмукач ката без филтър торба за прах 1 Вкарайтечеткатазаподзасъбираненаводакъм тръбата 2 Преди събиране на течности винаги изваждай те филтъра торбата P11 P16 и проверявайте дали поплавъкът работи добре Ако има пяна или излиза течност спрете работа незабавно изпразнете мръсния резервоар и ...

Страница 25: ...опаковката трябва да бъдат сор тирани за екологично рециклиране Пласт масовите компоненти са етикетирани за категоризирано рециклиране ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на...

Страница 26: ...edaba i da su u skladu sa sledećim standardima USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspunde...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO ...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: