Extol Industrial 8791812 Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

SK

SK

 

VÝSTRAHA

 

y

Ak je nabíjačka alebo batéria poškodená, nepo-
užívajte ich a zaistite ich náhradu za bezchybnú 
originálnu od výrobcu. 

c)  Nabíjačku pripojte k zdroju el. prúdu.

 

y

Pri nabíjačke 

Extol® Premium 8891893

 (model 

s nabíjacím prúdom 2,4 A) je proces nabíjania 
signalizovaný zeleno blikajúcou diódou pri červeno 
svietiacej dióde a plné nabitie je signalizované iba 
zeleno svietiacou kontrolkou.  
Pri nabíjačke 

Extol® Premium 8891892

 (model 

s nabíjacím prúdom 4 A) je proces nabíjania signali-
zovaný iba červeno svietiacou LED kontrolkou a pro-
ces plného nabitia iba zeleno svietiacou LED kon-
trolkou. Úroveň nabitia batérie je možné sledovať 
podľa počtu svietiacich LED kontroliek na batérii, 
ktoré svietia pri nabíjaní batérie. Právo na zmenu 
vyššie uvedenej signalizácie procesu nabíjania 
a nabitia vyhradené na možnú zmenu vo výrobe.

 

y

Po plnom nabití batérie nabíjačka automaticky 
ukončí nabíjanie. Nemôže dôjsť k prebíjaniu batérie. 

PRIBLIŽNÉ ČASY NABÍJANIA BATÉRIÍ

Batéria  

SHARE 20 V

4 A nabíjačka 

Extol® 8891892

2,4 A nabíjačka

Extol® 8891893

8 000

 mAh

120 min.

200 min.

6 000

 mAh

90 min.

150 min.

5 000

 mAh

65 min.

110 min.

4 000

 mAh

60 min.

100 min.

2 000

 mAh

30 min.

50 min.

Batéria  

SHARE 20 V

2

×

 3,5 A nabíjačka Extol® 8891894  

(pre 2 batérie)

4

×

 3,5 A nabíjačka Extol® 8891895  

(pre 4 batérie)

8 000

 mAh

140 min.

6 000

 mAh

105 min.

5 000

 mAh

70 min.

4 000

 mAh

60 min.

2 000

 mAh

35 min.

Tabuľka 2

d) 

Po nabití najprv odpojte nabíjačku od zdroja el. 

prúdu

 a potom z drážok nabíjačky vysuňte batériu po 

stlačení a pridržaní tlačidla na batérii.

V. Príprava uťahovača 

na použitie

NASADENIE NÁSTROJA

 

y

Nástroj určený pre štvorhran ½“ s požadovanou veľkos-
ťou nasaďte na unášač tak, aby došlo k jeho zacvaknutiu.

 

y

Nástroj z unášača odoberte rukou ťahom nástroja 
v smere stredovej osi unášača.

VOĽBA SMERU OTÁČANIA 

 

y

Smer otáčania zvoľte úplným stlačením prepínača (obr. 
1, pozícia 3) na pravej alebo na ľavej strane uťahovača. Ak 
bude prepínač prepnutý do strednej pozície, bude zablo-
kovaný prevádzkový spínač proti neúmyselnému stlačeniu.

NASTAVENIE KRÚTIACEHO MOMENTU

 

y

Stláčaním tlačidla (obr. 1, pozícia 9) je možné 
nastaviť max. dosiahnuteľný krútiaci moment 
100/150/200/300/400 Nm na ochranu skrutkového 
spoja pred poškodením vysokým krútiacim momen-
tom. Hodnota je nastavená v číselnej postupnosti 
100/150/200/300/400 Nm zľava doprava podľa 
poslednej svietiacej diódy. V tabuľke 4 sú uvedené max. 
hodnoty krútiaceho momentu vzhľadom na veľkosť 
skrutky/matice. Použitie väčšieho krútiaceho momentu 
môže skrutkový spoj alebo skrutku/maticu poškodiť.

 

UPOZORNENIE

 

y

Pri použití akéhokoľvek nástroja klesá max. moment 
medzi použitým nástrojom a unášačom uťahovača o 10 
– 15 %. Pri použití kĺbového adaptéra môže byť nižší 
dokonca aj o 30 %. Je to všeobecný jav, ktorý platí pre 
všetky rázové uťahovače bez výnimky.

 

UPOZORNENIE

 

y

Pokiaľ obrobok nie je dostatočne stabilný vlastnou 
hmotnosťou či povahou, z bezpečnostných dôvodov ho 
vždy vopred zaistite.

VLOŽENIE BATÉRIE DO RUKOVÄTI UŤAHOVAČA 

 

y

Batériu zasuňte do drážok podľa obr. 1, aby došlo 
k počuteľnému zaisteniu batérie.

expozície v skutočných podmienkach používania (počí-
tať so všetkými časťami pracovného cyklu, ako je čas, 
keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno okrem 
času spustenia).

III. Súčasti 

a ovládacie prvky

8

10

1

7

2

3

4

5

6

Obr. 1

9

Obr. 1, pozícia – popis

1)  Unášač nástroja

2)  Vetracie otvory motora 

3)  Tlačidlo na prepínanie smeru otáčania  

a na zaistenie prevádzkového spínača  
proti neúmyselnému uvedeniu do prevádzky

4) Rukoväť

5)  Tlačidlo batérie na zistenie úrovne nabitia

6)  Pracka na zavesenie

7)  Tlačidlo na odobratie batérie

8)  LED svietidlo na nasvietenie pracovného miesta

9)  Tlačidlo na nastavenie krútiaceho momentu 

100/150/200/300/400 Nm

10) Prevádzkový spínač 

 

VÝSTRAHA

 

y

Pred prípravou prístroja na použitie si prečítajte celý 
návod na použitie a ponechajte ho priložený pri výrobku, 
aby sa s ním obsluha mohla oboznámiť. Ak výrobok 

komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, priložte 
k nemu aj tento návod na použitie. Zamedzte poškodeniu 
tohto návodu. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody 
či zranenia vzniknuté používaním prístroja, ktoré je 
v rozpore s týmto návodom. Pred použitím prístroja sa 
oboznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami a súčas-
ťami a tiež so spôsobom vypnutia prístroja, aby ste ho 
mohli ihneď vypnúť v prípade nebezpečnej situácie. 
Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých 
súčastí a skontrolujte, či nejaké časti prístroja, ako napr. 
bezpečnostné ochranné prvky, nie sú poškodené, či zle 
nainštalované alebo či nechýbajú na svojom mieste. 
Takisto skontrolujte ochranný kryt a DC konektory batérie 
a nabíjačky a tiež skontrolujte, či nabíjačka nemá poško-
denú izoláciu napájacieho kábla či zásuvkovú vidlicu. 
Stroj, batériu, nabíjačku s poškodenými alebo chýbajúci-
mi časťami nepoužívajte a zaistite ich opravu či náhradu 
v autorizovanom servise značky Extol® – pozrite kapitolu 
Servis a údržba alebo webové stránky v úvode návodu.

IV. Nabitie batérie

 

y

Na overenie úrovne nabitia batérie stlačte tlačidlo na 
batérii a podľa počtu svietiacich diód a predpoklada-
ného času prevádzky stroja batériu v prípade potreby 
dobite. Ak je batéria plne nabitá, svietia všetky LED 
diódy. Batériu je možné nabiť z akejkoľvek úrovne nabi-
tia bez toho, aby sa tým znižovala jej kapacita. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Na napájanie stroja sa smú použiť iba batérie uvedené 
v tabuľke 1 alebo 2 a na ktorých nabíjanie sa smú použiť 
iba uvedené nabíjačky. Použitie inej nabíjačky by mohlo 
spôsobiť požiar či výbuch v dôsledku nevhodných nabí-
jacích parametrov. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Batériu nabíjajte v rozmedzí okolitej teploty 10 °C – 40 °C.

a)  Batériu najprv zasuňte do drážok dodávanej 

originálnej nabíjačky.

b)  Pred pripojením nabíjačky k zdroju el. prúdu 

skontrolujte, či napätie v zásuvke zodpovedá 

rozmedziu 220 – 240 V~ 50 Hz a či nabíjačka 

nemá poškodený prívodný kábel (napr. izolá-

ciu), kryt, nabíjacie konektory a pod. Takisto 

skontrolujte stav batérie.

Содержание 8791812

Страница 1: ...tvecsavaroz SHARE 20V HU Akku Schlagschrauber SHARE 20 V DE Cordless Impact Wrench Share 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa bers...

Страница 2: ...7 17mm L86mm max utahovac moment475Nm hlavice n str n r zov 1 2 sada 10ks obj popis ern fosf tovan povrch logoa slovelikosti laserov no HRC46 50 8818131 9 10 11 13 14 17 19 22 24 27mm hlavice n str n...

Страница 3: ...in m Deklarovan souhrnn hodnota vibrac a deklarovan hodnota emise hluku se sm tak pou t k p edb n mu stanoven expozice V STRAHA y y Emise vibrac a hluku b hem skute n ho pou v n n ad se m e li it od d...

Страница 4: ...st te VLO EN BATERIE DO RUKOJETI UTAHOV KU y y Baterii zasu te do dr ek dle obr 1 aby do lo ke sly itel n mu zaji t n baterie ve skute n ch podm nk ch pou v n po tat se v emi stmi pracovn ho cyklu jak...

Страница 5: ...o tahat za p vod ani se nesm tahem za p vod odpojovat vidlice ze z suvky P vod je nutn chr nit p ed horkem mastnotou ostr mi hranami nebo pohybliv mi stmi Po kozen nebo zamotan p vody zvy uj nebezpe r...

Страница 6: ...nikaj c ho proudu ELCB 3 BEZPE NOST OSOB a P i pou v n elektrick ho n ad mus b t obsluha pozorn mus se v novat tomu co pr v d l a mus se soust edit a st zliv uva ovat Elektrick n ad se nesm pou vat je...

Страница 7: ...prostor Je nutn ji chr nit p ed de t m vysokou vlhkost a teplotami nad 40 C y y Nab je ka je ur ena k nab jen pouze bateri produktov ady SHARE 20 V a nesm b t pou ita k nab jen jin ch bateri nebo k j...

Страница 8: ...po kozen m nap p dem a nikdy ji neotv rejte nespalujte y y Baterii skladujte pln nabitou a z d vodu udr en co nejdel ivotnosti ji po n kolika m s c ch nejd le po esti m s c ch pln nabijte Baterii a na...

Страница 9: ...avice n str n r zov 1 2 s prava 3 ks obj popis 4700800 17 19 21mm L86mm hlavica n str n r zov 1 2 obj popis 4700821 21mm L86mm max u ahovac moment570Nm 4700819 19mm L86mm max u ahovac moment565Nm 4700...

Страница 10: ...klarovan hodnota emisie hluku sa smie takisto pou i na predbe n stanovenie expoz cie V STRAHA y y Emisia vibr ci a hluku po as skuto n ho pou vania n radia sa m e l i od deklarovan ch hodn t v z vis l...

Страница 11: ...astnou hmotnos ou i povahou z bezpe nostn ch d vodov ho v dy vopred zaistite VLO ENIE BAT RIE DO RUKOV TI U AHOVA A y y Bat riu zasu te do dr ok pod a obr 1 aby do lo k po ute n mu zaisteniu bat rie e...

Страница 12: ...nesmie nosi alebo aha za pr vod ani sa NESMIE ahom za pr vod odpojova vidlica zo z suvky Pr vod je treba chr ni pred teplom mastno tou ostr mi hranami alebo pohybliv mi as ami Po koden alebo zamotan...

Страница 13: ...v chr ni RCD m e by nahraden pojmom hlavn isti obvodu GFCI alebo isti unikaj ceho pr du ELCB 3 BEZPE NOS OS B a Pri pou van elektrick ho n radia mus by obsluha pozorn mus sa venova tomu o pr ve rob a...

Страница 14: ...ja ka je ur en na nab janie iba bat ri produkto v ho radu SHARE 20 V a nesmie sa pou i na nab janie in ch bat ri alebo na in el y y Zamedzte pou vaniu nab ja ky osob m vr tane det ktor m fyzick zmyslo...

Страница 15: ...plne nabit a z d vodu udr ania o najdlh ej ivotnosti ju po nieko k ch mesiacoch najdlh ie po iestich mesiacoch plne nabite Bat riu a nab ja ku udr ujte mimo dosahu det y y Pri mraze alebo pri vysokej...

Страница 16: ...1 2 3 darabos k szlet rend sz m le r s 4700800 17 19 21mm L86mm Dug kulcs tvecsavaroz hoz 1 2 rend sz m le r s 4700821 21mm L86mm max megh z sinyomat k570Nm 4700819 19mm L86mm max megh z sinyomat k565...

Страница 17: ...a deklar lt zajszint szabv ny szerinti m dszerekkel lett megm rve s felhaszn lhat az adott elektromos k ziszersz m m s k ziszersz mokkal val sszehasonl t s hoz A felt n tetett rezg s rt ket s a deklar...

Страница 18: ...igyelembe kellvenniazokatazid ketis amikorak sz l kkivankapc solva vagyamikorbevankapcsolva denincshaszn lva III A k sz l k r szei s m k dtet elemei 8 10 1 7 2 3 4 5 6 1 bra 9 1 bra T telsz mok s megn...

Страница 19: ...be ll tani a megh z si nyomat kot 100 150 200 300 400 Nm A 100 150 200 300 400 Nm rt keket balr l jobbra a bekapcsol LED di d k jelzik ki A 3 t bl zat a csavarok any k m re t t l s szil rds g t l f gg...

Страница 20: ...ebb a kock zata a v g szersz m leblokkol s nak g Az elektromos k ziszersz mot a tartoz ko kat s v g szersz mokat csak a haszn lati utas t s el r sai szerint valamint a ren deltet s nek megfelel m don...

Страница 21: ...atait tartsa tiszta sz raz zs r s olajmentes llapotban Ha a k ziszersz mot nem tudja bizton s gosan s cs sz smentesen fogni akkor v ratlan helyzetekben elvesz theti az uralm t a g p felett 5 AZ AKKUMU...

Страница 22: ...an a Madal Bal Kft az n ltal megv s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakba...

Страница 23: ...V akkumul tor s akkumul tort lt n lk l A gy rt Madal Bal a s Barto ova 40 3 CZ 760 01 Zl n C gsz m 49433717 kijelenti hogy a fent megnevezett term k megfelel az Eur pai Uni harmoniz l rendeletek s ir...

Страница 24: ...e Kraft beim Schrauben und reduziert gleichzeitig den Stromverbrauch f r eine l ngere Batterielaufzeit daher ist der Schlagschrauber beim Schrauben effizienter als ein Akkuschrauber Akkubohrer 9 9 Bru...

Страница 25: ...apitel Service und Instandhaltung oder auf der Webseite am Anfang der Gebrauchsanleitung IV Laden der Batterie y y Um den Ladezustand der Batterie zu berpr fen dr cken Sie die Taste an der Batterie un...

Страница 26: ...cht in der Richtung der Mittelachse der Abtriebsspindel y y DasAnziehmomenth ngtvonderSchlagdauerab DasmaximaleAnziehmomentistdasErgebnisderSumme voneinzelnenTeildrehmomente diedurchdieSchl ge erreich...

Страница 27: ...schr nkt die Unfallgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung ei...

Страница 28: ...f hrt werden b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Augenschutz Arbeitsschutzmittel wie z B Beatmungsger te Sicherheitsschuhwerk mit rutschfester Sohle eine harte Kopfbede...

Страница 29: ...gselements mit einem lebendigen Leiter kann verursachen dass die nicht iso lierten Metallteile des elektromechanischen Ger tes auch lebendig werden und zu Stromschlagverletzungen des Bedieners f hren...

Страница 30: ...ef hrt Tabelle 6 Anmerkung zur Tabelle 6 Die Bedeutung der anderen Piktogramme auf dem Etikett des Akku Werkzeugs entnehmen Sie bitte dem Text in der Gebrauchsanweisung XII Lagerung y y Lagern Sie das...

Страница 31: ...GE EN female impact sockets 1 2 3 piece set part no description 4700800 17 19 21mm L86mm female impact socket 1 2 part no description 4700821 21mm L86mm max tighteningtorque570Nm 4700819 19mm L86mm ma...

Страница 32: ...ol with another The declared aggre gate vibration value and the declared noise emission level may also be used for determining preliminary exposure WARNING y y Vibration and noise emissions during act...

Страница 33: ...position description 1 Tool tang 2 Motor vents 3 Rotation direction toggle button and trigger lock against accidental start 4 Handle 5 Battery power level check button 6 Belt clip 7 Battery release b...

Страница 34: ...300 400 Nm for the purpose of protecting the thread connection against damage caused by high torque The set torque in the numerical sequence of 100 150 200 300 400 Nm from left to right according to...

Страница 35: ...ng used protect it against contact with other metal items such as paper clips coins keys nails screws or other small metal items that could VII General safety instructions for power tools WARNING It i...

Страница 36: ...re or excessive heat Exposure to fire or a temperature exceeding 130 C may result in an explosion g It is necessary to adhere to all battery charging instructions and not to charge the battery pack or...

Страница 37: ...oni sation legal directives Donotthrowtheelectricalequipment attheendofitslifetimeoutwith householdwaste seesubsequent paragraphaboutwastedisposal Year of manu facture and serial number SN The rating...

Отзывы: