background image

7. 

Připojte  kabel  (11)  ovládacího  boxu  ke  konci 

kabelu solárního panelu.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

Zařízení  jsou  napájena  energií  získanou  ze  slunečního 

záření.  Nastavte  solární  panel  tak,  aby  směřoval  ke 

slunci.  Výkon  zařízení  závisí  na  intenzitě  slunečního 

záření  a  v  případě  modelů  UNI_PUMP_11  a  UNI_

PUMP_12 i od stupně nabití baterie.

UNI_PUMP_06

Čerpadlo  se  zapne  automaticky  po  připojení  k 

solárnímu  panelu.  Pokud  na  solární  panel  nebude 

dopadat  sluneční  záření,  nebude  vytvářet  energii  pro 

pohon čerpadla.

UNI_PUMP_11

• 

Pro  spuštění  čerpadla  stiskněte  tlačítko  On/Off 

(8a). V průběhu provozu čerpadla bliká kontrolka 

(8b).  Po  vybití  baterie  se  čerpadlo  automaticky 

přepne  do  solárního  režimu.  V  případě,  že 

nebude na solární panel dopadat sluneční záření 

nebo  bude  intenzita  tohoto  slunečního  záření 

nedostatečná,  zařízení  se  zapne  teprve  tehdy, 

když nastanou příznivější světelné podmínky.

• 

Pro  vypnutí  čerpadla  podržte  stisknuté  tlačítko 

On/Off (8a) po dobu přibližně 3 s. Tím se čerpadlo 

vypne  a  začne  se  nabíjet  baterie.  Kontrolka  (8b) 

během  nabíjení  akumulátoru  trvale  svítí  a  mění 

barvy v závislosti na úrovni nabití baterie:

»

 

Červená  barva  kontrolky  –  nízká  úroveň  nabití 

baterie,  čerpadlo  bude  v  provozu  méně  než  1 

hodinu. Pozor: nedoporučujeme zapinat čerpadlo 

při  nízké  úrovni  nabití  baterie,  aby  se  životnost 

baterie prodloužila.

»

 

Oranžová  barva  kontrolky  –  baterie  je  napůl 

vybitá,  čerpadlo  bude  v  provozu  přibližně  2–4 

hodiny.

»

 

Zelená  barva  kontrolky  –  baterie  je  plně  nabitá. 

Čerpadlo bude v provozu přibližně 4–6 hodin.

• 

Podsvícení LED se rozsvítí až po setmění.

UNI_PUMP_12

• 

Před  prvním  uvedením  do  provozu  plně  nabijte 

baterii (tj. pokud je solární panel na plném slunci, 

nabíjejte ji přibližně 8 hodin).

• 

Zařízení  uvedete  do  provozu  stisknutím  tlačítka 

On (12b), kontrolka (12d) se poté rozsvítí zeleně.

• 

Chcete-li  zapnout  nebo  vypnout  čerpadlo, 

stiskněte  tlačítko  On/Off  (12h)  na  ovládacím 

boxu  nebo  tlačítko  (13a)  na  dálkovém  ovladači. 

Po  zapnutí  čerpadla  se  rozsvítí  zelená  kontrolka 

(12g), po vypnutí čerpadla zelená kontrolka (12g) 

zhasne.

• 

Jestliže  kontrolka  (12e)  blíká,  signalizuje  tím 

nízkou  uroveň  nabití  baterie  a  čerpadlo  by  se 

nemělo zapínat. Ponechejte zařízení mimo provoz 

přibližně  3  hodiny,  v  průběhu  kterých  se  bude 

baterie  nabíjet  ze  solárního  panelu  umístěného 

na plném slunečním světle.

• 

Jestliže  kontrolka  (12f)  bliká,  informuje  tím  o 

nabíjení baterie.

• 

Průtok  vody  lze  nastavit  pomocí  knoflíku  (12a) 

na  ovládacím  boxu  nebo  pomocí  tlačítka  (13b) 

na  dálkovém  ovládání.  Pozor:  Čím  je  nastavený 

průtok vody vyšší, tím rychleji se baterie vybije.

• 

Podsvícení LED se automaticky zapne při zapnutí 

čerpadla. Pozor: Podsvícení LED se rozsvítí až po 

setmění.

Pokyny pro použití čerpadel:

• 

Pokud  čerpadlo  nefunguje  i  přes  solární  panel 

vystavený  slunečnímu  záření,  zkontrolujte 

připojení kabelů a ověřte stav filtru a přívodu vody 

k čerpadlu.

• 

Výkon  čerpadla  je  úzce  spojen  s  povětrnostními 

podmínkami.  Čerpadlo  UNI_PUMP_06  pracuje 

pouze  a  výhradně  při  napájení  ze  solárního 

panelu.  Čerpadlo  nefunguje  během  zatažených 

dnů  a  v  noci.  Čerpadla  UNI_PUMP_11  a  UNI_

PUMP_12  mají  navíc  i  dobíjecí  baterii.  Je  třeba 

poznamenat, že během dnů, kdy je zataženo, se 

baterie během provozu nenabíjí. 

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  úpravou,  výměnou 

příslušenství  a  taky  v  případě,  že  se  zařízení 

nepoužívá,  je  nutné  zařízení  odpojit  od  napájení 

ze solárního panelu.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Na  čištění  povrchu  solárního  panelu  používejte 

pouze  hadřík  z  jemné  látky  a  čisticí  kapalinu 

určenou k údržbě solárních panelů.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu 

svitu.

e) 

Pravidelně  čistěte  čerpadlo  a  vyměňujte  filtr. 

Pro  demontáž  filtru  a  čištění  nečistot  z  rotoru 

odstraňte  kryt  (E),  vyjměte  filtr  (D)  a  další  prvky. 

Rotor,  pouzdro  a  filtr  opláchněte  čistou  tekoucí 

vodou. V případě potřeby vyměňte filtr za nový. 

UNI_PUMP_06

17

CZ

06.12.2018

UNI_PUMP_11 / UNI_PUMP_12

A. 

Motor čerpadla

B. Rotor

C. 

Kryt rotoru

D. Filtr

E. 

Kryt čerpadla

A

B

C

D

E

A

B

C

D

E

f) 

Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

g) 

K čištění používejte měkký hadřík.

h) 

Pokud  zařízení  nebudete  používat  delší  dobu, 

vytáhněte z něj akumulátor/baterii.

d) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze kvalifikované osoby za výhradního použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

e) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované 

kryty nebo neuvolňujte šrouby.

f) 

Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému 

usazovaní nečistot.

g) 

Je  zakázáno  připojovat  zařízení  k  jiným  zdrojům 

napájení než ke kompatibilním solárním panelům.

h) 

Zařízení používejte v čisté vodě o teplotě do 40 °C.

i) 

Je zakázáno zapínat čerpadlo „na sucho“, tj. než je 

plně ponořeno do vody.

j) 

Zařízení  je  zakázáno  používat  pro  čerpání 

znečištěné vody (např. olejem, pevnými částicemi, 

abrazivními tuhými látkami apod.)

k) 

Zařízení  je  zakázáno  používat  pro  čerpání  slané 

vody, žíravých látek, hořlavých kapalin apod.

l) 

Zařízení  je  zakázáno  používat,  pokud  je  okolní 

teplota  nižší  než  0°C.  Zamrzlá  voda  způsobí 

poškození zařízení.

m)  Solární  panel  vždy  umístěte  způsobem,  který 

jej  chrání  před  náhodným  poškozením  (např.  v 

důsledku pádu nebo nárazu).

n) 

Je  zakázáno  přenášet  čerpadlo  nebo  panel  za 

kabely  nebo  hadice.  Kabely  i  hadice  musí  být 

chráněny před poškozením. 

CZ

16

POZNÁMKA!

  I  když  zařízení  bylo  navrženo 

tak,  aby  bylo  bezpečné,  tedy  má  vhodné 

bezpečnostní prvky, tak i přes použití dodatečné 

ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále 

existuje  malé  riziko  úrazu  nebo  poranění. 

Doporučuje  se  zachovat  opatrnost  a  zdravý 

rozum při jeho používání.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení je určeno k čerpání vody ve vodních nádržích, 

fontánách, jezírcích atd.

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ 

 

12e. Kontrolka informující o nízkém stavu baterie

 

12f. Kontrolka informující o probíhajícím nabíjení 

baterie

 

12g. Kontrolka informující o zapnutí čerpadla

 

12h. Přepínač Zap/Vyp (On/Off) čerpadla

 

12i. Napájecí konektory pro podsvícení LED

 

12j. Napájecí konektor čerpadla

13.  Dálkové ovládání

 

13a. Přepínač Zap/Vyp (On/Off) čerpadla

 

13b. Přepínač pro nastavení průtoku vody

 

(5 úrovní)

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UNI_PUMP_06

1. 

Nasaďte  podpěru  (7)  na  zadní  stranu  solárního 

panelu (3). Zasaďte podpěru (7) do země, abyste 

panel bezpečně umístili na zvolené místo.

2. 

Propojte solární panely kabelem (4).

3. 

Připojte prodlužovací trubky (6) a vybranou trysku 

(5)  k  čerpadlu  tak,  aby  po  umístění  čerpadla  do 

nádrže na vodu tato tryska vyčnívala nad hladinu 

vody. V případě hlubších vodních nádrží je třeba 

použít podstavec čerpadla.

4. 

Vložte čerpadlo do nádrže na vodu tak, aby bylo 

zcela  ponořeno.  Dbejte  na  to,  aby  nedošlo  k 

namočení koncovky napájecího kabelu (2).

5. 

Pomocí  kabelu  (2)  připojte  čerpadlo  k  napájení 

pod solárním panelem.

UNI_PUMP_11

1. 

Nasaďte  podpěru  (7)  na  zadní  stranu  solárního 

panelu (3). Zasaďte podpěru (7) do země, abyste 

panel bezpečně umístili na zvolené místo.

2. 

Připojte prodlužovací trubky (6) a vybranou trysku 

(5)  k  čerpadlu  tak,  aby  po  umístění  čerpadla  do 

nádrže na vodu tato tryska vyčnívala nad hladinu 

vody. V případě hlubších vodních nádrží je třeba 

použít podstavec čerpadla.

3. 

Před  instalací  trysky  na  prodlužovací  trubky 

můžete nainstalovat podsvícení LED.

4. 

Umístěte  čerpadlo  do  nádrže  na  vodu  tak,  aby 

bylo zcela ponořeno.

5. 

Dbejte na to, aby nedošlo k namočení koncovek 

napájecích kabelů (2) a (9).

6. 

Připojte  napájecí  kabel  čerpadla  a  kabel 

podsvícení  LED  do  příslušných  konektorů  na 

panelu. 

UNI_PUMP_12

1. 

Nasaďte  podpěru  (7)  na  zadní  stranu  solárního 

panelu (3). Zasaďte podpěru (7) do země, abyste 

panel bezpečně umístili na zvolené místo.

2. 

Připojte prodlužovací trubky (6) a vybranou trysku 

(5)  k  čerpadlu  tak,  aby  po  umístění  čerpadla  do 

nádrže na vodu tato tryska vyčnívala nad hladinu 

vody. V případě hlubších vodních nádrží je třeba 

použít podstavec čerpadla.

3. 

Před  instalací  trysky  na  prodlužovací  trubky 

můžete nainstalovat podsvícení LED.

4. 

Umístěte  čerpadlo  do  nádrže  na  vodu  tak,  aby 

bylo zcela ponořeno.

5. 

Dbejte na to, aby nedošlo k namočení koncovek 

napájecích kabelů.

6. 

Připojte napájecí kabel čerpadla a napájecí kabel 

podsvícení  LED  k  příslušným  konektorům  na 

ovládacím boxu.

1. 

Čerpadlo

2. 

Napájecí kabel čerpadla

3. 

Solární panel

4. 

Propojovací kabel

5. Trysky

6. 

Prodlužovací trubky

7. 

Podpěra

8. 

Řídicí panel na solárním panelu

 

8a. Tlačítko On/Off

 

8b. Kontrolka: úroveň nabití baterie

 

8c. Napájecí konektor pro podsvícení LED

 

8d. Napájecí konektor čerpadla

9. 

Napájecí kabel pro podsvícení LED

10.  Podsvícení LED

11.  Kabel spojující ovládací box s řídicím panelem

12.  Ovládací box

 

12a. Ovládací knoflík pro regulaci průtoku vody

 

12b. Tlačítko pro zapnutí zařízení

 

12c. Tlačítko pro vypnutí zařízení

 

12d. Kontrolka informující o zapnutí zařízení

POZNÁMKA! 

Nákres výrobku naleznete na konci 

tohoto návodu na str. 31.

Содержание UNI_PUMP_06

Страница 1: ...SOLAR PUMP UNI_PUMP_06 UNI_PUMP_11 UNI_PUMP_12 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...h das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Ausse...

Страница 3: ...eleuchtung installiert werden 4 Legen Sie die Pumpe in den Wassertank so dass sie vollständig in Wasser eingetaucht ist 5 Achten Sie darauf dass die Netzkabelenden 2 und 9 nicht nass werden 6 Verbinden Sie das Stromversorgungskabel der Pumpe und das Stromversorgungskabel für die LED Beleuchtung mit den entsprechenden Anschlüssen am Modul UNI_PUMP_12 1 Befestigen Sie das Stützelement 7 an der Rücks...

Страница 4: ...6 0 75 0 8 Max water flow l h 1 350 250 Pumped water max temp C 40 Weight kg 2 3 0 9 2 TECHNICAL DATA 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the m...

Страница 5: ...or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use e To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws f Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating g It is forbidden to connect the device to power sources other than a compatible solar panel h...

Страница 6: ...żeniach i w opisie instrukcji odnosi się do pompy solarnej 2 1 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej b W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie...

Страница 7: ...niem słonecznym e Regularnie czyścić pompę oraz wymieniać filtr W celu demontażu filtra oraz wyczyszczenia ewentualnych zabrudzeń z wirnika należy zdemontować osłonę E wyjąc filtr D i pozostałe elementy 13 PL 06 12 2018 2 3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy odłączyć je od panelu słonecznego Taki środek zapobiegawc...

Страница 8: ... norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení kvality Vzhledem k technickému p...

Страница 9: ...álních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení e Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby f Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot g Je zakázáno připojovat zařízení k jiným zdrojům napájení než ke kompatibilním solárním panelům h Zařízení používejte v čisté vodě o teplotě do 40 ...

Страница 10: ...able et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit L appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès ...

Страница 11: ... pompe ne fonctionne pas par temps nuageux et la nuit Les pompes UNI_PUMP_11 et UNI_PUMP_12 disposent d une pile rechargeable Il convient de noter que par temps nuageux la pile ne recharge pas pendant le fonctionnement de la pompe 21 FR 06 12 2018 d Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 UTILISATION...

Страница 12: ...do 6V 4Ah Tensione di alimentazione della pompa VDC 12 16 9 6 10 Potenza nominale della pompa W 10 1 1 83 2 5 Massima altezza di sollevamento della pompa m 2 5 1 4 1 6 Massima altezza della colonna d acqua m 1 6 0 75 0 8 Max scorrimento dell acqua l h 1 350 250 Max temperatura della pompa dell acqua C 40 Peso kg 2 3 0 9 2 DATI TECNICI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausil...

Страница 13: ...azione sostituzione di accessori o se l apparecchio non è usato b Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi c Per pulire la superficie del pannello solare utilizzare solo un panno delicato e un liquido detergente dedicato alla manutenzione dei pannelli solari d Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sole...

Страница 14: ...1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPREN...

Страница 15: ...neles solares d Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa e Hay que limpiar regularmente la bomba y cambiar el filtro Para desmontar el filtro y limpiar la suciedad del rotor se debe desmontar la cubierta E retirar el filtro D y el resto de elementos 29 ES 06 12 2018 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a Antes de regular cambiar accesorios o guardar...

Страница 16: ...ositivo y en el control remoto En el modelo UNI_PUMP_12 para cambiar la batería se debe desmontar el panel frontal Para hacer esto hay que desatornillar los tornillos que sujetan el panel frontal de la caja de control a la carcasa Retirar con cuidado el panel frontal seguidamente retirar la batería y sustituirla por una nueva como se muestra en el siguiente dibujo Con la reutilización aprovechamie...

Страница 17: ...acqua ES Nombre del producto Modelo Tipo de batería Flujo máximo de agua 5 6 7 DE Production year Serial No Hersteller EN Produktionsjahr Ordnungsnummer Manufacturer PL Rok produkcji Numer serii Producent CZ Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Año de producción Número de serie Fabricante Manufacturer...

Страница 18: ...35 34 06 12 2018 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 19: ...rfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produk...

Отзывы: