background image

Users Manual
Gebruikershandleiding

Guide d’utilisation

Montageanleitung

for ZigZag

®

, Viper

®

and Rocker

® 

(products byTriker

®

)

Содержание Triker Rocker

Страница 1: ...Users Manual Gebruikershandleiding Guide d utilisation Montageanleitung for ZigZag Viper and Rocker products byTr i k e r...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ould not touch oil grease or fuel Ensure that the valve caps are always fitted on the valve 3 3 Rubber mountings The two rubber mountings in between the frame of Viper Rocker and Triker should be chec...

Страница 5: ...and or damaged Avoid contact with the wheels whilst the Triker product is being driven A helmet is not compulsory but in the interests of safety it is advisble Make sure that the bucket seat is in th...

Страница 6: ...Parts subject to wear and tear such as chain and tyres no warranty...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...9 6 12 6 12...

Страница 10: ...lopen wij raden Teflon spray aan Als de ketting te strak gespannen is zullen de Triker pro ducten zwaar trappen en is de kans groot dat de as breekt Is de ket ting niet strak genoeg gespannen dan loo...

Страница 11: ...n ontstaan kan noch Triker noch de dealer hiervoor aansprakelijk worden gesteld Kleding en ledematen kunnen klem komen te zitten tussen draaien de en of scharnierende delen Vermijd loshangende kleding...

Страница 12: ...Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn zoals ketting en banden wordt in het geheel geen garantie gegeven...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...5 9 6 12 6 12...

Страница 16: ...as assez tendue elle peut d railler et endommager le cache cha ne La tension de la cha ne peut tre ajust e en tournant les ten deurs de cha ne de chaque c t de l axe avant 3 5 Autres V rifiez r guli r...

Страница 17: ...tantes des lacets d faits etc qui peuvent causer des acci dents Les v tements peuvent tre salis ou endommag s Evitez de toucher les roues pendant la conduite Le port de casque n est pas obligatoire ma...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...5 9 6 12 6 12...

Страница 22: ...r hrung kom men Achten Sie darauf dass die Ventilkappen immer auf dem Ventil sind 3 3 Gummiaufh ngung Die beiden Gummiaufh ngungen innerhalb des Rahmens von Viper Rocker und Triker sollten regelm ig a...

Страница 23: ...men Sie Kurven nicht in einem zu scharfen Winkel sonst k nnte der Triker Produkt umkippen berpr fen Sie regelm ig den Luftdruck der Reifen Der richtigen Luftdruck is angezeignet am Reifen Der Triker d...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ung dar ber ob die besch digten Teile unter die Garantie fallen oder nicht wird von einem anerkannten Triker Mechaniker getroffen Falls die Reparatur nicht unter die Garantie f llt m ssen alle Kosten...

Страница 26: ......

Страница 27: ...hr dieses Produkt enth lt kleine Teile und ist nicht geeignet f r Kinder unter 4 Jahre Avertissement Danger d touffement ce produit contient de petites pi ces d tach es et ne convient pas des enfants...

Страница 28: ...gingsplaat je voor handstang 2 achterwielen 2 pedalen 1 spatbordje 1 voorwiel met 2 cranks 1 zeteltje V rifiez si les pi ces suivantes sont livr s avec votre ZigZag cadre avec barre de stabilisation e...

Страница 29: ...estiging van het voor wiel met cylinderkop 2 schroeven voor bevestigng van de stuur stang onderaan Vis livr s 4 vis pour le si ge en 2 parties 4 vis pour la fixation de la barre de stabilisation en ha...

Страница 30: ...isez les 2 vis pour fixer la barre Setzen Sie den Hauptrahmen die Oberseite nach unten und legen Sie den Lenker ber die 2 L cher VORSICHT DIE HANDBREMS ENKABEL NICHT UM DEN RAHMEN ODER DEN LENKER DRE...

Страница 31: ...er le dans la barre arri re Befestigen Sie das Rad an der rechten Seite der Hinterachse E N D E FR NL Insert the left wheel bolt into the crossbar and secure the bolt Plaats de schroef van het linkerw...

Страница 32: ...o dat de gaatjes over eenkomen Er zijn verschillende posities mogelijk Kies de beste positie voor uw kind Mettez le si ge sur le cadre et alignez le avec les trous Il y a plu sieurs possibilit s alors...

Страница 33: ...ilen E N D E FR NL Insert the front wheel into the frame Make sure the markers on frame and wheel are aligned so that the wheel is inserted correct ly When the wheel is inserted upside down the freewh...

Страница 34: ...Vorderrad mit dem 4 Schrauben Put the fender cover on top of the frame and align it with the holes Then use the four fender bolts to tighten it Plaats het spatbordje op het frame en bevestig het met d...

Страница 35: ...en op de cranks Zorg ervoor dat de linkerpe daal op de linkercrank komt en de rechter pedaal aan de rechter kant De aanduiding van L en R staat aangegeven op de pedaal zelf Draai de pedaal steeds in v...

Страница 36: ...te laten kantelen maar met het risico dat een pedaal de grond raakt tijdens het rijden VERWIJDER DEZE VEILIGHEIDSPIN ENKEL O P EIGEN RISICO Votre ZigZag est quipp d une s curit qui limite le basculeme...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ras 2 achterwielen 2 pedalen 1 spat bordje vooraan 2 spatbordjes achteraan 1 voorwiel met 2 cranks 1 zeteltje V rifiez si les pi ces suivantes sont livr s avec votre Viper cadre avec barre de stabilis...

Страница 39: ...schroef voor bevestiging van achteras 2 schroeven voor bevestiging acther wielen Vis livr s 4 vis pour le si ge en 2 parties 6 vis pour la fixation de la barre de stabilisation 4 vis pour fixer la ro...

Страница 40: ...STANGEN IS GEDRAAID Bevestig de handstang met de 2 onderste schroeven aan het frame Mettez le cadre l envers et positionnez la barre de stabilisation au dessus des 2 trous VEILLEZ QUE LE CABLE DE FRE...

Страница 41: ...ce de fixation sur les 4 trous Fixer la pi ce avec les 4 vis fournis Setzen Sie den Hauptrahmen wieder Recht und legen Sie die Platte darauf Befestigen Sie das Platte mit 4 Schrauben E N D E FR NL Pla...

Страница 42: ...achteras en bevestig het met 1 van de 2 grote bouten Doe hetzelfde voor beide achterwielen Placer la roue arri re contre l axe arri re et fixer la roue avec 1 des 2 vis larges Faites le pour les 2 rou...

Страница 43: ...laats de achterste spatbordjes in de spatbordhouders en beves tig deze met de moertjes Placer les gardes boues arri res dans les portes gardes boues et fixer les avec les crous Setzen Sie die Schutzbl...

Страница 44: ...on frame and wheel are aligned so that the wheel is inserted correct ly When the wheel is inserted upside down the freewheel system will operate inversely and you cannot pedal Steek het voorwiel in d...

Страница 45: ...ont wheel at both sides with the 4 bolts provided Bevestig het voorwiel aan beide zijden met de 4 schroeven Fixer la roue avant avec les 4 vis fournis Befestigen Sie das Vorderrad mit dem 4 Schrauben...

Страница 46: ...ale de gau che est fix sur la manivelle de gauche etc Les indications de R et L se trouvent sur les p dales m mes Befestigen Sie das Pedale an der Kurbeln Das rechte und linke Pedale ist angezeignet a...

Страница 47: ...Gebruik de fijnafstelling kleine schroeven aan de zijkant van de rem om de spanning van de rem verder af te stellen Modifier la tension des freins en changeant la tension du cable Veillez que le frein...

Страница 48: ...stang 1 achteras 2 achterwielen 2 pedalen 2 spatbordjes achteraan 1 voorwiel 1 stoeltje 1 ketting kast V rifiez si les pi ces suivantes sont livr s avec votre Rocker 1 cadre 1 barre de stabilisation 1...

Страница 49: ...van achte ras 4 moeren voor bevestiging achter spatborden 4 schroeven voor kettingkast Vis livr s 4 viset 4 crous pour le si ge 2 vis courts et 2 vis longs 2 vis et 2 crous pour la fixation de la bar...

Страница 50: ...en en plaats de handstang boven de 2 gaatjes Bevestig de handstang met de 2 onderste schroeven aan het frame Mettez le cadre l envers et positionnez la barre de stabilisation au dessus des 2 trous Uti...

Страница 51: ...e bolt provided Plaats de achteras in the frame en bevestig dit met de grote bout Placer l axe arri re dans le cadre et fixer le avec le vis le plus grand Legen Sie die Hinterachse an der Hauptrahmen...

Страница 52: ...t 1 van de 2 grote bouten vergeet de ring niet Doe hetzelfde voor beide achterwielen Placer la roue arri re contre l axe arri re et fixer la roue avec 1 des 2 vis larges n oubliez pas la rondelle Fait...

Страница 53: ...laats de achterste spatbordjes in de spatbordhouders en beves tig deze met de moertjes Placer les gardes boues arri res dans les portes gardes boues et fixer les avec les crous Setzen Sie die Schutzbl...

Страница 54: ...lts are for the bottompart the long bolts are for the back part Using 2 Allen keys secure the bolt into the nut Attach the four bolts in this way Gebruik de 4 schroeven 2 korte 2 lange en moeren om de...

Страница 55: ...er les vis et les crous Benutzen Sie die 4 Schraubbolzen 2 Kurzschlu 2 lang mit N ssen um den Sitz zu sichern Die Nu l uft die untere Seite durch w hrend der Schraubbolzen die obere Seite durchl uft D...

Страница 56: ...to the frame with the 4 small screws Bevestig voorzichtig de kettingkast met de 4 meegeleverde kleine schroefjes Attachez le cache sha ne au cadre avec les quatres vis Bringen Sie sorgf ltig das Plast...

Страница 57: ...estig de pedalen op de cranks Zorg ervoor dat de linkerpe daal op de linkercrank komt en de rechter pedaal aan de rechter kant De aanduiding van L en R staat aangegeven op de pedaal zelf Draai de peda...

Страница 58: ......

Отзывы: