EWT PF320LCD Скачать руководство пользователя страница 24

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)

4. Kaufdatum

5. Stempel & Unterschrift des
Einzelhändlers

7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

1. Garantiekarte

2

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

Ημερομηνία αγοράς

5.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

6.

Σφάλμα/Ελάττωμα

7.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Дата на покупка

5.

Печат и подпис на
търговеца

6.

Неизправност/Дефект

7.

Адрес и телефон за
контакт

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Дата покупки

5.

Штамп и подпись
озничного продавца

6.

Неисправность/дефект

7.

Номер контактного
телефона и адрес

KZ

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Dátum kúpy

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Porucha/závada

7.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Pirkimo data

5.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

6.

Gedimas / defektas

7.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Ostukuupäev

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Viga/defekt

7.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Vásárlás idopontja

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Datum kupnje

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Kvar/defekt

7.

Broj i adresa za kontakt

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Ostopäivämäärä

5.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

6.

Vika/vaurio

7.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Data zakupu

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

6.

Usterka

7.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Datum zakoupení

5.

Razítko a podpis prodejce

6.

Porucha/chyba

7.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Legades datums

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

6.

Bojajums/defekts

7.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Datum nakupa

5.

Žig in podpis prodajalca

6.

Pomanjkljivost/okvara

7.

Kontaktna številka in naslov

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Data de Compra

5.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

6.

Falha/Defeito

7.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode  (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Aankoopdatum

5.

Stempel & handtekening

winkelier

6.

Storingen & gebreken

7.

Telefoonnummer & adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Købsdato

5.

Detailhandlers stempel &

underskrift

6.

Fejl/defekt

7.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Inköpsdag

5.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

6.

Fel

7.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Kjøpsdato

5.

Selgers stempel og signatur

6.

Feil/defekt

7.

Kontaktnummer og adresse

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Kaufdatum

5.

Stempel & Unterschrift

des Einzelhändlers

6.

Fehler/Defekt

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Date of Purchase

5.

Stamp & Signature of retailer

6.

Fault/Defect

7.

Contact Number & Address

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en années)

3.

Modèle(s)

4.

Date d’achat

5.

Cachet et signature du vendeur

6.

Anomalie/Défaut

7.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Data di acquisto

5.

Timbro e firma del rivenditore

6.

Guasto/difetto

7.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Fecha de adquisición

5.

Sello y firma del distribuidor

6.

Avería/Defecto

7.

Número y dirección de contacto

6. Fehler/Defekt

 

AT

Firma Schurz

Merangasse 17

A-8010 Graz

+43 (316) 32 30 41

Fax:

+43 (316) 38 29 63

[email protected]

 

ES

Glen Dimplex España S.L.
C/ Bailén, 20, 4º,2ª
e-08010 BARCELONA

(+34) 93.238.61.59

Fax.

(+34) 932384375

IT

Glen-Dimplex Italia S.r.l.
via delle Rose 7,
24040 lallio (BG)

035-201042

Fax.

035-200492

[email protected]

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

Antennestraat 84

1322 AS Almere, Nederland

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.nl

BE

Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium

Gentsestraat 60

B- 9300 Aalst, België/ Belgique

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.be

FR

Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES

www.glendimplex-france.fr

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh

ewt-Kundendienst

 +49 1805 / 398 346

Fax.

 +49 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

Mobilfunkpreise koennen abweichen

[email protected]

LT

UAB “Senuku prekybos centras”

Pramones pr. 6,

LT-51500,

Kaunas

Tel. : (8~800) 111 19

Tel. : (8~37) 21 21 46

Содержание PF320LCD

Страница 1: ...ety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC PF320LCD UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK NL BG EE GR LV SL LT ...

Страница 2: ...1 2 3 4 230 159 278 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 FR 3 IT 4 ES 5 SE 6 HU 7 CZ 8 RU 9 SK 10 NL 11 BG 12 EE 13 GR 14 LV 15 SL 16 LT 17 ...

Страница 4: ... not place the appliance on instable surfaces e g a bed where it can tip over The appliance must not be located below a socket outlet The appliance must not be operated directly on high pile carpets Power cord Only use an approved extension cord that is suitable for the appliance rating Position the power cord so that it does not pose a tripping hazard and possibly cause the appliance to be knocke...

Страница 5: ...ständen Wänden oder anderen Baulichkeiten muss min 50 cm betragen Gerät nicht auf instabile Flächen z B einem Bett stellen da hier ein Umkippen möglich ist Gerät niemals unmittelbar unter einer Wandsteckdose platzieren Das Heizgerät darf nicht direkt auf langflorigen Teppichen betrieben werden Netzkabel Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme entsprechende geprüfte Verlängerungskabel Stellen Sie s...

Страница 6: ...s surfaces instables par ex un lit car il pourrait se renverser Ne jamais placer l appareil directement sous une prise de courant murale L appareil ne doit pas être exploité sur des tapis à fibres longues Câble réseau Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés correspondant à la puissance absorbée Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l appareil Le câ...

Страница 7: ... stufa non devono essere ostruite in alcun modo Non collocare l apparecchio su un piano di supporto instabile ad esempio su un letto in quanto ciò potrebbe causare la caduta dell apparecchio Non collocare mai l apparecchio direttamente sotto una presa a muro L apparecchio non deve funzionare direttamente su moquette a pelo lungo Cavo elettrico Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed adatto al...

Страница 8: ...nimo Las aberturas del aparato no deben obstruirse El aparato no deberá colocarse en superficies inestables p ej en una cama ya que existe la posibilidad de que se caiga El aparato no debe colocarse cerca de una toma de corriente El aparato no debe trabajar directamente encima de alfombras de pelo largo Cable Utilice solamente alargadores homologados adecuados al aparato Asegúrese de que nadie pue...

Страница 9: ...ste vara minst 50 cm Apparaten får inte ställas på instabila ytor t ex på en säng då vältningsrisk föreligger Ställ aldrig apparaten direkt under en väggkontakt Värmeapparaten får inte användas om den står direkt på ryamattor eller andra mjuka mattor med lång lugg Nätsladd Använd endast förlängningssladd som är godkänd för den effekt som apparaten kräver Se till att ingen kan snubbla över nätsladd...

Страница 10: ...lyezze a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóaljzat alá A fűtőberendezést nem szabad közvetlenül hosszú szálú szőnyegen működtetni Hálózati kábel Csak a teljesítményfelvételnek megfelelő ellenőrzött hosszabbítókábelt alkalmazzon Biztosítsa hogy senki ne tudjon megbotlani a hálózati kábelben mert így a készülék leeshet A hálózati kábel nem érintkezhet a készülék forró alkatrészeivel A csatlakoz...

Страница 11: ...ýt min 50 cm Přístroj nestavějte na nestabilní plochy např na lůžko protože by mohlo dojít k jeho převrácení Přístroj nikdy neumisťujte do těsné blízkosti zásuvky Vytápěcí přístroj nesmí byť v provozu přímo na kobercích s dlouhým vlasem Síťový kabel Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely které odpovídají příkonu přístroje Zabezpečte aby nikdo nemohl o kabel zakopnout a tak převrhnout přís...

Страница 12: ...асстояние между прибором и горючими предметами стенами и иными конструкциями должно быть не менее 50 см Запрещается каким либо образом закрывать отверстия прибора Не устанавливайте прибор на неустойчивые поверхности например на кровать так как он может опрокинуться Ни в коем случае не размещайте прибор непосредственно под стенной розеткой Прибор запрещено использовать на коврах с длинным ворсом Шн...

Страница 13: ...e do tesnej blízkosti stenovej zásuvky Vykurovací prístroj nesmie byť v prevádzke priamo na pokrovcoch s dlhým vlasom Sieťový kábel Používajte iba predlžovacie káble ktoré zodpovedajú príkonu prístroja a ktoré ste odskúšali Zabezpečte aby nikto nemohol o kábel zakopnúť a tak prevrhnúť prístroj Sieťový kábel sa nesmie dostať do styku s horúcimi časťami prístroja Zástrčku nikdy zo zásuvky nevyťahujt...

Страница 14: ... kunnen komen Plaatsing Dit apparaat moet worden geplaatst op een minimale afstand van 50 cm van brandbare objecten muren en andere structuren De luchtinlaat en uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd raken Plaats het apparaat niet op een instabiel ondervlak bijv een bed waar het kan omvallen Het apparaat moet niet onder een stopcontact worden geplaatst Het appara...

Страница 15: ...а се поставя под електрически контакт Уредът не бива да работи направо върху дебел килим Захранващ кабел Използвайте само одобрен удължител разклонител подходящ за номиналните спецификации на уреда Разположете захранващия кабел така че да няма опасност някой да се спъне и евентуално да преобърне уреда Захранващият кабел не бива да се допира до горещите части на уреда Никога не изваждайте щепсела о...

Страница 16: ...eade ei tohi olla vahetult pistikupesa all Seadet ei tohi käitada pikakarvalise vaiba peal Toitekaabel Kasutage ainult võimsusele vastavat ja kontrollitud pikendusjuhet Asetage võrgukaabel nii et keegi ei saaks selle taha komistada ja seadet ümber ajada Võrgukaabel ei tohi kokku puutuda seadme kuumade osadega Ärge kunagi tõmmake pistikut kaablist hoides pesast välja Ärge teisaldage seadet kaablist...

Страница 17: ... δεν πρέπει να τοποθετείται κάτω από πρίζα ρεύματος Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε χαλιά με μεγάλου ύψους πέλος Καλώδιο ρεύματος Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένο καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για τα χαρακτηριστικά ισχύος της συσκευής Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος με τέτοιο τρόπο ώστε να μην σκοντάψει κανείς στο καλώδιο και να προκληθεί ανατροπή της συσκευής Το καλώδιο ρεύματος δεν πρ...

Страница 18: ...ju Ierīci nedrīkst darbināt uz plūksnaina paklāja virsmas Strāvas vads Izmantojiet tikai apstiprinātu vada pagarinātāju kas ir piemērots ierīces jaudai Novietojiet strāvas vadu tā lai aiz tā nevarētu paklupt un neapgāztu ierīci Strāvas vads nedrīkst saskarties ar karstām ierīces daļām Nekādā gadījumā nevelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas aiz vada Nekādā gadījumā nepārvietojiet ierīci velkot to ...

Страница 19: ...ilne površine npr na posteljo kjer se lahko prevrne Naprava ne sme biti postavljena pod stensko vtičnico Naprava ne sme delovati na preprogah z visokimi florom Napajalni kabel Uporabljajte samo ustrezno atestiran kabelski podaljšek ki je primeren za lastnosti naprave Napajalni kabel namestite tako da ne povzroča nevarnosti spotikanja in s tem možnosti prevračanja naprave Napajalni kabel se ne sme ...

Страница 20: ...estatykite prietaiso ant nestabilių paviršių pvz lovos kur jis gali apvirsti Neleidžiama prietaisą statyti po maitinimo lizdu Nestatykite prietaiso ant kilimo ilgiais šeriais Maitinimo kabelis Naudokite tik tinkamą prietaiso įtampos ilginimo laidą Maitinimo kabelį tieskite taip kad nekiltų pavojaus nugriūti už jo užkliuvus ir nugriauti prietaisą Maitinimo kabelis negali liesti karštų prietaiso dal...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...os 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adress...

Отзывы: