background image

Spoštovani,

Pred prvo uporabo, prosimo, natančno preberite ta navodila, saj boste le tako 

lahko

 zagotovili lastno varnost in hkrati napravo pravilno uporabljali.

Pozor!

 To napravo smete uporabljati samo za običajno domačo rabo. Industrijski 

način uporabe je prepovedan. 

Pomembno varnostno navodilo

•  To napravo smete uporabljati samo v skladu z navodili za uporabo! Uporaba za 

kakršnekoli drugačne namene je prepovedana! Kakršnekoli poškodbe, nastale 

zaradi  nepravilnega  načina  uporabe  ali  neupoštevanja  varnostnih  navodil, 

povzročijo prenehanje veljavnosti garancije in odgovornosti!

•   Proizvajalec odklanja odgovornost za morebitne poškodbe zaradi zmrzali, nastale 

zaradi nezadostne ogrevalne moči za velikost prostora, slabe toplotne izolacije 

prostora, nepravilne uporabe ali višje sile (npr. izpad električne energije).

•  Napravo  priključite  samo  na  izmenični  električni  tok,  kot  je  navedeno  na 

 

tipski ploščici.

•  Ne smete se dotikati delov, ki so pod napetostjo! Smrtna nevarnost!

•  Naprave se ne smete dotikati z mokrimi rokami! Smrtna nevarnost!

•  Napravo morate namestiti tako, da upravljalnih elementov ne morejo doseči 

osebe, ki so v kopeli, stojijo pod prho oziroma so v kakršnemkoli prostoru, kjer 

je prisotna voda.

•  Naprave ne uporabljajte v sobah z banjo, prho oziroma bazenom. Prav tako je 

ne smete uporabljati v bližini umivalnikov ali vodnih prikljuèkov!

•  Naprava ne sme biti izpostavljena dežju ali kakršnikoli drugi vlagi! Naprave ne 

uporabljajte na prostem. Napravo shranjujte samo v zaprtih prostorih!

•  Naprave ne smete uporabljati, èe je poškodovana ali èe je poškodovan kabel. 

Nevarnost telesnih poškodb!

•  Kabel morate redno preverjati glede poškodb.

•  Če  se  električni  kabel  naprave  poškoduje,  naj  ga  zamenja  proizvajalec  oz. 

njegov pooblašèeni serviser ali druga kvalificirana oseba, da boste prepreèili 

morebitna tveganja.

•  Nepravilna popravila lahko povzročijo veliko nevarnost za uporabnika.

•  Napravo  smejo  odpreti  in  popravljati  samo  ustrezno  usposobljeni 

 

pooblaščeni serviserji.

•  Med delovanjem naprave v njeni bližini ne smete uporabljati vnetljivih materialov 

ali pršil. Nevarnost požara!

•  Naprave ne uporabljajte v vnetljivih atmosferah (npr. v bližini vnetljivih plinov ali 

pršilnih doz)! Nevarnost eksplozije in požara!

•  Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost požara, kot npr. v 

garažah, hlevih ali lesenih lopah.

•  Pomembno! V odprtine na napravi ne vstavljajte ničesar! Nevarnost telesnih 

poškodb (električni udar) in poškodb naprave!

•  Izhodne in vhodne odprtine za zrak na napravi morajo ostati neovirane!

•  Napravo namestite tako, da se je ni mogoče nehote dotakniti. Nevarnost opeklin! 

 

OPOZORILO:  GRELNIKA  NE  SMETE  PREKRIVATI,  SAJ  SE  LAHKO  

V NASPROTNEM PRIMERU PREGREJE.

Na grelniku je nameščen opozorilni simbol, ki sporoča, da ga ne smete pokrivati.

•  Naprava ni primerna za priklop na trajno ožièenje!

•  Naprave naj ne uporabljajo ljudje (in otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi 

ali  duševnimi  sposobnostmi;  ljudje,  ki  nimajo  potrebnih  izkušenj  in  znanja, 

 

razen če jih oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzira in usmerja pri 

uporabi naprave. 

•  Otroci  morajo  biti  pod  nadzorom,  da  boste  zagotovili,  da  se  ne  bodo  igrali 

 

z napravo!

•  Vtičnica mora biti dostopna ves čas, da je po potrebi mogoče vtikač napajalnega 

kabla kar najhitreje izvleči!

•  Pozor! Da ne bi prišlo do tveganja, ker bi se na napravi nenamerno ponastavil 

izklop zaradi pregretja, napajanje ne sme biti speljano skozi zunanjo preklopno 

napravo, kot je časovnik, niti naprava ne sme biti povezana v omrežje, ki se 

redno vklaplja in izklaplja. 

•  Naprave ne smete uporabljati pri reji živali! 

•  Listič z navodili pripada napravi in ga je treba hraniti na varnem mestu. Če 

napravo predajate novemu lastniku, mu predajte tudi listič z navodili!

Embalaža

•  Po  razpakiranju  naprave  preverite  glede  morebitnih  poškodb,  nastalih  med 

transportom, in preverite tudi, če ste prejeli vse dele! Če opazite poškodbe oziroma 

ugotovite, da niste prejeli vsega, o tem obvestite svojega pooblaščenega trgovca!

•  Originalne škatle ne zavrzite! Lahko jo boste uporabili za shranjevanje ali za 

pošiljanje ter tako preprečili nevarnost poškodb med transportom!

•  Embalažni material zavrzite na primeren način! Otrokom preprečite dostop do 

plastičnih vrečk!

Mesto postavitve

•  Napravo  morate  postaviti  vsaj  50  cm  stran  od  vnetljivih  predmetov,  sten  ali 

ostalih konstrukcij! Odprtine na napravi morajo ostati neovirane!

•  Naprave  ne  postavljajte  na  nestabilne  površine  (npr.  na  posteljo),  kjer  se  

lahko prevrne!

•  Naprava ne sme biti postavljena pod stensko vtičnico!

•  Naprava ne sme delovati na preprogah z visokimi florom.

Napajalni kabel

•  Uporabljajte  samo  ustrezno  atestiran  kabelski  podaljšek,  ki  je  primeren  za 

lastnosti naprave!

•  Napajalni kabel namestite tako, da ne povzroča nevarnosti spotikanja in s tem 

možnosti prevračanja naprave.

•  Napajalni kabel se ne sme dotikati vročih delov naprave!

•  Nikoli ne izvlecite vtikača iz vtičnice s potegom za kabel!

•  Naprave ne smete premikati z vlečenjem kabla! Naprava med nošnjo ne sme 

viseti na kablu, ki ga držite v rokah!

•  Kabla ne ovijajte okoli naprave! Naprave z navitim kablom ne uporabljajte!

To velja še posebno tedaj, ko se uporablja kabelski navijalni boben.

•  Kabla ne smete mehansko poškodovati in ne smete ga vleèi prek ostrih robov. 

Kabla ne smete namestiti nad vročimi ploščami ali nad odprtim plamenom!

Zagon

•  Po prvem vklopu naprave in po vklopu naprave po daljšem obdobju mirovanja 

boste morda za kratek čas zaznali določen vonj.

•  Pred uporabo vstavite vtikač v električno vtičnico. 

Delovanje – glejte sliko 4

Količina  oddajane  toplote  je  elektronsko  nadzorovana  glede  na  temperaturo 

prostora. 

Za vklop naprave pritisnite gumb za stanje pripravljenosti – glejte ‘1’ na 

sliki 4.

 

Pritisnite gumb ‘2’, da izberete način Samo ventilator/Šibko gretje/Močno gretje. 

Če pritisnete ta gumb enkrat, je izbran način Samo ventilator, če dvakrat, je izbran 

način Šibko gretje, če trikrat, je izbran način Močno gretje.
Na zaslonu (glejte 

sliko 4

) se v zgornjem delu pojavita dve temperaturni vrednosti. 

Na desni strani je prikazana dejanska okoliška temperatura in na levi strani je 

prikazana želena okoliška temperatura.
Z gumboma  ‘3’  in  ‘4’  izberite  želeno  okoliško  temperaturo  pri  izbranem  načinu 

delovanja Šibko gretje ali Močno gretje. 
Temperaturo  je  mogoče  nastaviti  med  5  °C  in  35  °C,  kar  je  prikazano  tudi  na 

zaslonu. Ko je želena temperatura dosežena, se grelnik samodejno izključi. Če 

okoliška temperatura pade, se grelnik znova vključi. Upoštevajte, da elektronska 

grelna  naprava  za  uravnavanje  okoliških  klimatskih  razmer  deluje  energetsko 

varčno in uravnava temperaturo; npr. če je grelnik nastavljen na 

MOČNO

 gretje in 

je želena temperaturna vrednost nastavljena na 28 °C, pri doseženi temperaturi 

27 °C grelnik preklopi na 

ŠIBKO

 gretje. Nato se pri doseženi temperaturi 28 °C 

grelnik popolnoma 

IZKLOPI

Ob pritisku kateregakoli gumba se zasliši zvočni signal.
Ob izbiri temperaturnih vrednosti 5 °C in 35 °C (zgornja in spodnja meja) se zasliši 

dvojni zvočni signal (pisk).
S  pridržanjem  gumbov  ‘3’  in  ‘4’  se  lahko  uporabnik  hitro  pomakne  do  želene 

temperaturne vrednosti.

Opomba:  Grelnik  po  izklopu  naprave  ali  odklopu  iz  napajanja  ohrani  svojo 

 

zadnjo nastavitev.

Transport

 (glejte sliko 3)

Naprava je opremljena z ročajem za enostavno prenašanje

Zaščita pred zmrzaljo

•  Z gumboma ‘3’ in ‘4’ izberite nastavljeno temperaturo 5°C. 

•  Z gumbom ‘2’ izberite način za Šibko ali Močno gretje. 

•  Ko temperatura pade pod +5 °C…+8 °C, se naprava znova samodejno vklopi.

Prekinjevalo pri pregrevanju

Vgrajeno  prekinjevalo  pri  pregrevanju  samodejno  izklopi  napravo  v  primeru 

okvare!  Izklopite  električni  vtič  iz  vtičnice.  Po  krajši  fazi  ohlajanja  je  naprava 

znova pripravljena za delovanje! Če se napaka znova pojavi, pokličite svojega 

lokalnega trgovca!

Čiščenje

•  Najprej izključite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice.

•  Ohišje očistite z vlažno krpo, sesalnikom za prah ali ščetko.

•  Ne uporabljajte abrazivnih ali jedkih čistil!

•  Za čiščenje naprave ne uporabljajte vnetljivih čistil, kot sta npr. bencin ali alkohol.

•  Naprave ne smete potopiti pod vodno gladino! Smrtna nevarnost!

•  Vhodne in izhodne odprtine za zrak morate redno čistiti s sesalnikom za prah

•  Če naprave dalj časa ne uporabljate, jo morate zaščiti pred prekomernim prahom 

in nečistočami.

Recikliranje

Za električne izdelke, prodane v Evropski skupnosti.
Električnih izdelkov, ki jim poteče uporabna življenjska doba, ne smete 

zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Če jih je mogoče 

reciklirati, to storite. Več o nasvetih za recikliranje v vaši državi izveste 

pri krajevnih oblasteh ali pri prodajalcu.

Podpora po nakupu

Vsa popravila morajo biti opravljena pri pooblaščenih serviserjih! 

Obiščite svojega lokalnega trgovca.
Kakršnakoli nepravilna uporaba naprave povzroči prenehanje veljavnosti garancije.
Nepravilno opravljena popravila oziroma popravila, ki so jih izvedle nekvalificirane 

osebe, lahko povzročijo resno nevarnost za uporabnika!

Zaradi  nadaljnjega  razvoja  si  pridržujemo  pravico  do  konstrukcijskih  ali 

oblikovnih sprememb naprave brez predhodne najave.

SL

- 16 -

Содержание PF320LCD

Страница 1: ...ety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC PF320LCD UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK NL BG EE GR LV SL LT ...

Страница 2: ...1 2 3 4 230 159 278 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 FR 3 IT 4 ES 5 SE 6 HU 7 CZ 8 RU 9 SK 10 NL 11 BG 12 EE 13 GR 14 LV 15 SL 16 LT 17 ...

Страница 4: ... not place the appliance on instable surfaces e g a bed where it can tip over The appliance must not be located below a socket outlet The appliance must not be operated directly on high pile carpets Power cord Only use an approved extension cord that is suitable for the appliance rating Position the power cord so that it does not pose a tripping hazard and possibly cause the appliance to be knocke...

Страница 5: ...ständen Wänden oder anderen Baulichkeiten muss min 50 cm betragen Gerät nicht auf instabile Flächen z B einem Bett stellen da hier ein Umkippen möglich ist Gerät niemals unmittelbar unter einer Wandsteckdose platzieren Das Heizgerät darf nicht direkt auf langflorigen Teppichen betrieben werden Netzkabel Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme entsprechende geprüfte Verlängerungskabel Stellen Sie s...

Страница 6: ...s surfaces instables par ex un lit car il pourrait se renverser Ne jamais placer l appareil directement sous une prise de courant murale L appareil ne doit pas être exploité sur des tapis à fibres longues Câble réseau Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés correspondant à la puissance absorbée Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l appareil Le câ...

Страница 7: ... stufa non devono essere ostruite in alcun modo Non collocare l apparecchio su un piano di supporto instabile ad esempio su un letto in quanto ciò potrebbe causare la caduta dell apparecchio Non collocare mai l apparecchio direttamente sotto una presa a muro L apparecchio non deve funzionare direttamente su moquette a pelo lungo Cavo elettrico Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed adatto al...

Страница 8: ...nimo Las aberturas del aparato no deben obstruirse El aparato no deberá colocarse en superficies inestables p ej en una cama ya que existe la posibilidad de que se caiga El aparato no debe colocarse cerca de una toma de corriente El aparato no debe trabajar directamente encima de alfombras de pelo largo Cable Utilice solamente alargadores homologados adecuados al aparato Asegúrese de que nadie pue...

Страница 9: ...ste vara minst 50 cm Apparaten får inte ställas på instabila ytor t ex på en säng då vältningsrisk föreligger Ställ aldrig apparaten direkt under en väggkontakt Värmeapparaten får inte användas om den står direkt på ryamattor eller andra mjuka mattor med lång lugg Nätsladd Använd endast förlängningssladd som är godkänd för den effekt som apparaten kräver Se till att ingen kan snubbla över nätsladd...

Страница 10: ...lyezze a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóaljzat alá A fűtőberendezést nem szabad közvetlenül hosszú szálú szőnyegen működtetni Hálózati kábel Csak a teljesítményfelvételnek megfelelő ellenőrzött hosszabbítókábelt alkalmazzon Biztosítsa hogy senki ne tudjon megbotlani a hálózati kábelben mert így a készülék leeshet A hálózati kábel nem érintkezhet a készülék forró alkatrészeivel A csatlakoz...

Страница 11: ...ýt min 50 cm Přístroj nestavějte na nestabilní plochy např na lůžko protože by mohlo dojít k jeho převrácení Přístroj nikdy neumisťujte do těsné blízkosti zásuvky Vytápěcí přístroj nesmí byť v provozu přímo na kobercích s dlouhým vlasem Síťový kabel Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely které odpovídají příkonu přístroje Zabezpečte aby nikdo nemohl o kabel zakopnout a tak převrhnout přís...

Страница 12: ...асстояние между прибором и горючими предметами стенами и иными конструкциями должно быть не менее 50 см Запрещается каким либо образом закрывать отверстия прибора Не устанавливайте прибор на неустойчивые поверхности например на кровать так как он может опрокинуться Ни в коем случае не размещайте прибор непосредственно под стенной розеткой Прибор запрещено использовать на коврах с длинным ворсом Шн...

Страница 13: ...e do tesnej blízkosti stenovej zásuvky Vykurovací prístroj nesmie byť v prevádzke priamo na pokrovcoch s dlhým vlasom Sieťový kábel Používajte iba predlžovacie káble ktoré zodpovedajú príkonu prístroja a ktoré ste odskúšali Zabezpečte aby nikto nemohol o kábel zakopnúť a tak prevrhnúť prístroj Sieťový kábel sa nesmie dostať do styku s horúcimi časťami prístroja Zástrčku nikdy zo zásuvky nevyťahujt...

Страница 14: ... kunnen komen Plaatsing Dit apparaat moet worden geplaatst op een minimale afstand van 50 cm van brandbare objecten muren en andere structuren De luchtinlaat en uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd raken Plaats het apparaat niet op een instabiel ondervlak bijv een bed waar het kan omvallen Het apparaat moet niet onder een stopcontact worden geplaatst Het appara...

Страница 15: ...а се поставя под електрически контакт Уредът не бива да работи направо върху дебел килим Захранващ кабел Използвайте само одобрен удължител разклонител подходящ за номиналните спецификации на уреда Разположете захранващия кабел така че да няма опасност някой да се спъне и евентуално да преобърне уреда Захранващият кабел не бива да се допира до горещите части на уреда Никога не изваждайте щепсела о...

Страница 16: ...eade ei tohi olla vahetult pistikupesa all Seadet ei tohi käitada pikakarvalise vaiba peal Toitekaabel Kasutage ainult võimsusele vastavat ja kontrollitud pikendusjuhet Asetage võrgukaabel nii et keegi ei saaks selle taha komistada ja seadet ümber ajada Võrgukaabel ei tohi kokku puutuda seadme kuumade osadega Ärge kunagi tõmmake pistikut kaablist hoides pesast välja Ärge teisaldage seadet kaablist...

Страница 17: ... δεν πρέπει να τοποθετείται κάτω από πρίζα ρεύματος Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε χαλιά με μεγάλου ύψους πέλος Καλώδιο ρεύματος Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένο καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για τα χαρακτηριστικά ισχύος της συσκευής Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος με τέτοιο τρόπο ώστε να μην σκοντάψει κανείς στο καλώδιο και να προκληθεί ανατροπή της συσκευής Το καλώδιο ρεύματος δεν πρ...

Страница 18: ...ju Ierīci nedrīkst darbināt uz plūksnaina paklāja virsmas Strāvas vads Izmantojiet tikai apstiprinātu vada pagarinātāju kas ir piemērots ierīces jaudai Novietojiet strāvas vadu tā lai aiz tā nevarētu paklupt un neapgāztu ierīci Strāvas vads nedrīkst saskarties ar karstām ierīces daļām Nekādā gadījumā nevelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas aiz vada Nekādā gadījumā nepārvietojiet ierīci velkot to ...

Страница 19: ...ilne površine npr na posteljo kjer se lahko prevrne Naprava ne sme biti postavljena pod stensko vtičnico Naprava ne sme delovati na preprogah z visokimi florom Napajalni kabel Uporabljajte samo ustrezno atestiran kabelski podaljšek ki je primeren za lastnosti naprave Napajalni kabel namestite tako da ne povzroča nevarnosti spotikanja in s tem možnosti prevračanja naprave Napajalni kabel se ne sme ...

Страница 20: ...estatykite prietaiso ant nestabilių paviršių pvz lovos kur jis gali apvirsti Neleidžiama prietaisą statyti po maitinimo lizdu Nestatykite prietaiso ant kilimo ilgiais šeriais Maitinimo kabelis Naudokite tik tinkamą prietaiso įtampos ilginimo laidą Maitinimo kabelį tieskite taip kad nekiltų pavojaus nugriūti už jo užkliuvus ir nugriauti prietaisą Maitinimo kabelis negali liesti karštų prietaiso dal...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...os 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adress...

Отзывы: