background image

12

13

d

 LAMPenWeCHseL 

Wenn der rauch größtenteils grau oder farblos 
erscheint, sind unter Umständen eine oder meh-
rere Lampen defekt�

die Lampen können Sie folgendermaßen auf 
Funktion prüfen�

1�  Stellen Sie den Schalter 

(D)

 am Bedienfeld 

auf Position „On“ 

( I )

 und den Schalter 

(E)

 auf 

Feuereffekt  � 

2�  Ziehen Sie die Lade vorsichtig heraus�

3�  Stellen Sie fest,  welche Lampe defekt ist und 

gewechselt werden muss�

4�  Stellen Sie Schalter 

(D)

 am Bedienfeld auf 

Position „OFF“ 

(0)

 und ziehen Sie den netzste-

cker des geräts aus der Steckdose�

5�  Lassen Sie das gerät 20 Minuten lang aus-

geschaltet, damit sich die Lampen vor dem 
Ausbau abkühlen können�

6�  Heben Sie den Wassertank 

(G)

 nach oben 

heraus und legen Sie ihn in ein Waschbecken�

7�  entnehmen Sie den Sumpf 

(H)

, wie im Ab-

schnitt „reinigung“ erläutert�

8� 

 B31

 Ziehen Sie die defekte Lampe mit den 

Kontaktstiften vorsichtig nach oben aus dem 
Lampensockel heraus� Bauen Sie als ersatz-
lampe eine dimplex Opti-myst® Farblampe 
für 12 v, 50 W, Sockel gu5�3 mit 8° Abstrahl-
winkel ein� (Bestellung über www�dimplex�
co�uk unter „After Sales Service“ oder wenden 
Sie sich an die für Ihr Land zuständige Servi-
ceadresse� dort wird auch die Bestellung der 
Lampen erläutert�)

9�  Führen Sie die beiden Kontaktstifte der neuen 

Lampe in die beiden Öffnungen des Lam-
pensockels ein und schieben Sie sie bis zum 
Anschlag hinein�

10�  Setzen Sie den Sumpf und Wassertank wieder 

ein, und schließen Sie die Lade wieder�

11� Schalten Sie das gerät ein�

 WIederverWertung 

recycling­regelung für elektroprodukte, die 

innerhalb der europäischen gemeinschaft 

verkauft werden.

elektrogeräte dürfen am ende ihrer 
nutzungsdauer nicht im regulären 
Haushaltsmüll entsorgt werden� Sie 

müssen einer entsprechenden recycling-Sam-
melstelle zugeführt werden� entsprechende 
Hinweise zu Annahmestellen erhalten Sie bei 
Ihrer gemeinde oder Ihrem Fachhändler�

entsorgung gebrauchter Batterien

Batterien sind nicht im Hausmüll zu entsorgen, 
sondern bei einer vorschriftsmäßigen Sammel-
stelle abzugeben� Batterien können auslaufen, 
wenn sie mit anderen Batterietypen gemischt, 
falsch herum eingesetzt, nicht alle Batterien 
gleichzeitig ausgewechselt, sie ins Feuer gewor-
fen werden, oder wenn versucht wird, eine nicht 
aufladbare Batterie aufzuladen�

 KundenservICe 

Für dieses Produkt gilt eine garantie von einem 
Jahr ab Kaufdatum� Innerhalb dieses Zeitraums 
verpflichten wir uns, reparaturen oder einen gerä-
tetausch kostenlos durchzuführen (ausgenommen 
Lampen und abhängig von der verfügbarkeit), 
sofern gewährleistet ist, dass die vorliegenden 
Anweisungen bei der Installation und Bedienung 
beachtet wurden� Falls Sie unseren Kundenservice 
in Anspruch nehmen möchten oder ersatzteile be-
nötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, 
bei dem das gerät gekauft wurde, oder rufen Sie 
unter der Servicenummer an, die für Ihr Land auf 
der garantiekarte angegeben ist� Fehlerhafte ge-
räte sollten Sie aber nicht direkt an uns zurückschi-
cken, da es hierbei zu verlusten, Beschädigungen 
oder verzögerungen kommen und Ihr Problem 
nicht zufriedenstellend gelöst werden kann�

Bewahren Sie Ihre Quittung bitte als Kaufnach-
weis auf�

 servICeAdresse 

Wenden Sie sich an die für Ihr Land zuständige 
Serviceadresse (siehe Seite 64)�

 FeHLerdIAgnose 

symptom

ursache

Abhilfe

der Feuereffekt  
lässt sich nicht  
einschalten�

netzstecker ist nicht angeschlossen�

Prüfen, ob der netzstecker richtig an die 
Steckdose angeschlossen ist�

Schalter 

(D)

 am Bedienfeld steht auf 

„On“ 

( I ),

 aber der Schalter 

(E)

 steht 

nicht auf   

 B18 

� 

Schalter 

(E)

 am Bedienfeld auf   stellen, 

um den Feuereffekt einzuschalten

 

 B18 

Wenig Wasser

den Wassertank auffüllen�

niederspannungsstecker 

(K) 

nicht 

richtig angeschlossen 

 B24 

Kontrollieren, ob der Stecker 

(K) 

korrekt 

angeschlossen ist 

 B24 

der Feuereffekt  
arbeitet zu niedrig�

der drehregler 

(F)

 am Bedienfeld für 

den Feuereffekt ist sehr niedrig einge-
stellt 

 B18 

den drehregler 

(F)

 am Bedienfeld 

langsam nach rechts drehen, um die 
Flammen höher zu stellen 

 B18 

das Wasser im Sumpf 

(H) 

steht unter 

Umständen zu hoch, weil die Lade 
häufiger geöffnet und geschlossen 
wurde, der Wassertank mehrmals  
herausgenommen oder das gerät 
versetzt wurde�

Ist der Wasserstand im Sumpf höher als 
40 mm, sollte er ausgebaut und in einem 
Waschbecken entleert werden�

Unter Umständen sind die 2 Metall-
scheiben 

(n)

 am Boden des Sumpfs 

verschmutzt

 

 

B28

 

die Metallscheiben 

(n)

 mit der beigefüg-

ten weichen Bürste reinigen 

 B28 

�  

die schrittweise gegliederten Anweisun-
gen finden Sie im Abschnitt „reinigung/
Wartung“�

Unangenehmer 
geruch während des 
Betriebs�

verschmutztes oder abgestandenes 
Wasser�

das gerät wie im reinigungs-/Wartungs-
abschnitt erläutert reinigen�

Ungefiltertes Leitungswasser benutzt�

nur gefiltertes Leitungswasser benutzen�

der Feuereffekt stößt 
zu viel rauch aus�

der Feuereffekt ist zu stark eingestellt�

den drehregler 

(F)

 am Bedienfeld für 

den Feuereffekt nach links bis auf Mini-
maleinstellung zurückdrehen� Anschlie-
ßend langsam jeweils ca� ¼ drehung 
nach rechts drehen� etwas warten, bis 
der Flammengenerator reagieren kann, 
bevor Sie die Flammen höher stel-
len 

 B18 

die Lampen funktio-
nieren nicht, und es 
sind weder Flammen 
noch rauch zu sehen�

Befolgen Sie die Anweisungen unter 

reinigung/Wartung, 

 „Wassertank 

auffüllen“�
Prüfen Sie, ob der netzstecker richtig an 
die Steckdose angeschlossen ist�  
Schalter 

(E)

 am Bedienfeld steht auf 

„Standby“

   

 

B18

 

� drücken Sie Schalter 

(E)

 auf  , bis ein einzelner Signalton für 

den Feuereffekt zu hören ist�

Содержание opti-myst avantgarde I

Страница 1: ...rd Electromagnetic Campatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Aufbauanleitung D Installation Instructions GB Instructions d installation F Istruzioni di montaggio I Montage instructie NL Monteringveiledning Руководство по сборке NO RU Avantgarde I II III ...

Страница 2: ... 3A 0x 4 1x 5 0x 6 1x 7 1x 8 1x Avantgarde II 1 1x 2 1x 3 0x 3A 1x 4 1x 5 1x 6 2x 7 1x 8 1x Avantgarde III 1 1x 2 1x 3 2x 3A 1x 4 1x 5 3x 6 4x 7 1x 8 1x 1 2 3A 7 6 4 5 B1 B2 B3 8 4 4 B A 2 2 7 B4 B6 B8 B10 B5 B7 B9 B11 C C C B 1 6 3 ...

Страница 3: ...4 5 B12 B14 B16 B13 B15 B17 5 3A 3 3A 6 6 B19 B18 B21 B23 B20 B22 F E D G G H B25 B24 8 8 H H L K Avantgarde I Avantgarde II Avantgarde III ...

Страница 4: ...rmitätserklärung Nam qui test vellandant et debit odis escitib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci ...

Страница 5: ...gionen mit hartem Wasser Das Elektrofeuer darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen nicht funkti onieren Die Lampen sollten wie unter Lampenwechsel erläutert regelmäßig überprüft werden Lieferumfang B1 Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden Teilen Sie Beanstandungen vor dem Aufbau umgehend dem Händler mit...

Страница 6: ...rte Flammenreglereinstellung reagiert hat Reinigung Wartung Warnung vor dem Reinigen des Geräts und Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzste cker ziehen Bei folgenden Teilen empfehlen wir eine regel mäßige Reinigung alle 2 Wochen insbesondere in Regionen mit hartem Wasser B19 B29 Wassertank G Sumpf H mit Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Luftfilter I Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sau...

Страница 7: ...ls Sie unseren Kundenservice in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile be nötigen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem das Gerät gekauft wurde oder rufen Sie unter der Servicenummer an die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist Fehlerhafte Ge räte sollten Sie aber nicht direkt an uns zurückschi cken da es hierbei zuVerlusten Beschädigungen oderVerzögerungen kommen und Ihr P...

Страница 8: ...führen sind a Reparaturen und Abänderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden b äußere Einwirkungen zum Beispiel Transport schäden Beschädigungen durch Stoß oder Schlag Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen c unsachgemäße fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung d Verwendung von ungeeigneten Reinigungs mitteln Chemikalien usw 2 Di...

Страница 9: ...s described under Changing lamps SCOPE OF DELIVERY B1 After unpacking the unit check the contents of the packaging for completeness and possible transport damage Notify your supplier of any complaints before setting up the unit Later complaints cannot be considered 1 Inset fire with drawer 2 Base plate with support and cable exit 3 Intermediate shelf top shelf 3A Top shelf 4 Side section with cabl...

Страница 10: ...re realistic fire effect 6 Give the flame generator some time to react to changes you may make on the flame control knob CLEANING MAINTENANCE Warning Always pull the mains plug first before cleaning the unit or performing mainte nance work We recommend cleaning the following compo nents once every 2 weeks particularly in hard water areas B19 B29 Water tank G sump H with seal sump lid tank cap and ...

Страница 11: ...nce with these instructions Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do not return a faulty product to us in the first instance as this may result in the loss or damage and delay in providing you with a satisfac...

Страница 12: ...itib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci vendiorio ma perume quatusdae doluptam hil eritia dolo min...

Страница 13: ...PORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de secousse électrique et de blessures corporelles parmi lesquelles Si l insert est endommagé consulter le fournisseur avant de pr...

Страница 14: ...serviette en tissu avant de le remettre en place Remettre en place l ensemble filtre M en veillant à ce que le filtre noir M épais soit en contact avec le support en plastique I Remettre en place le réservoir B17 AVANTGARDE III le montage étant achevé Utilisation Connecter le câble d alimentation 7 au secteur Remplissage du réservoir d eau Avant la première mise en service le réservoir d eau doit ...

Страница 15: ...eur E sur effet de feu 2 Retirer le tiroir avec précaution 3 Déterminer quelle ampoule est défectueuse et doit être remplacée 4 Mettre l interrupteur D du tableau de commande en position OFF 0 et retirer la fiche de la prise de courant 5 Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer 6 Retirer le réservoir d eau G en le soulevant vers le haut et le pla...

Страница 16: ...ranties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l achat Votre revendeur vous en communiquera à tout moment les détails sur simple demande La revendication au droit à la garantie est assu jettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endom magé utilisé de manière inadéquate ou que des interve...

Страница 17: ...taggio dell AVANTGARDE III è completato IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Importanti istruzioni sulla sicurezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguen...

Страница 18: ...il gruppo del filtro M accertandosi che il filtro grosso nero sia a contatto con il porta filtro in plastica I Sostituire il serbatoio Chiudere completamente il cassetto Premere l interruttore D sulla posizione ON I UTILIZZO Collegare il cavo di connessione 7 alla corrente Riempimento del serbatoio dell acqua Al primo utilizzo prima dell accensione riempire il serbatoio dell acqua Quando il serbat...

Страница 19: ...pannello di comando in posizione ON I e l interruttore E su effetto fuoco 2 Tirare con cautela il cassetto 3 Individuare la lampadina non funzionante che deve essere sostituita 4 Impostare l interruttore D situato sul pannello di comando in posizione OFF 0 e scollegare l apparecchio dalla corrente 5 Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di raffreddarsi prima di rimuoverle 6 Rimuovere i...

Страница 20: ...oni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I detta gli a riguardo vengono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazio ne di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato dannegg...

Страница 21: ...RIJK LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminderen Dit betekent o a Raadpleeg de leverancier als de haard is beschadigd voordat u deze installeert en gebruikt Niet b...

Страница 22: ...r M contact houdt met de plastic houder I Plaats het reservoir terug Sluit de lade volledig Schakelaar D op het bedienveld op ON I zetten BEDIENING Sluit de aansluitkabel 7 aan het net aan Het waterreservoir vullen Bij de eerste ingebruikname moet vóór het inschakelen de watertank worden gevuld Bij lege watertank is een waarschuwing via een pieptoon te horen Ga op de volgende manier te werk Trek d...

Страница 23: ...elaar D op het bedienveld op positie OFF 0 en trek de netsnoer van het toestel uit het stopcontact 5 Laat de haard 20 minuten staan om de lampen te laten afkoelen voordat u ze eruit haalt 6 Verwijder het waterreservoir G door dit omhoog te tillen en in een gootsteen te plaatsen 7 Ontneem de filter H zoals in het gedeelte Reiniging is beschreven 8 B31 Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig...

Страница 24: ...e voluptatus aliquae nis Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw dealer waar U het apparaat heeft gekocht op aanvrag altijd mee De gebruikmaking van garantievergoedingen vereist het overleggen van het koopbewijs en de nakoming van de garantietermijn De garantieclaim vervalt wan neer het apparaat werd beschadigd niet juist werd gebruikt...

Страница 25: ...n glasspor og glassplate 6 B17 Ferdig montert AVANTGARDE III VIKTIG DENNE VEILEDNINGEN MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK VIKTIG ANMERKNING ANGÅENDE SIKKERHET Ved bruken av elektriske peiser må man alltid foreta grunnleggende forsiktighetstiltak for å unngå brannfare elektriske strømslag og fare for personskader Dette gjelder blant annet følgende tiltak Hvis peisen ar skadet må du ta kontakt med forhan...

Страница 26: ...en igjen Still bryteren D på betjeningsfeltet på ON I BETJENING Koble tilkoblingskabelen 7 til nettet Fylle vanntanken Ved første igangsetting må vanntanken fylles før ovnen slås på Ved tom vanntank kommer en advarsel i form av en pipelyd Gå frem som følger Hold i håndtaket og trekk ut skuffen så langt du kan B18 Still bryteren D på OFF 0 B19 Ta vanntanken G opp og ut av peisbunnen H B20 Legg vann...

Страница 27: ... 3 Fastslå hvilken lampe som er defekt og må byttes ut 4 Still bryteren D på betjeningsfeltet i stillingen OFF 0 og trekk peisens nettstøpsel ut av stikkontakten 5 La peisen stå frakoblet i 20 minutter slik at lampene avkjøles før demonteringen 6 Hev vanntanken G opp og ut og legg den i en vaskeservant 7 Ta ut bunnen H som beskrevet i avsnittet Rengjøring 8 B31 Trekk den defekte lampen med kontakt...

Страница 28: ...liquae nis ОГЛАВЛЕНИЕ Декларация соответствия 55 Безопасность 56 Общая информация 56 Электрическое подключение 56 Объем поставки 57 Сборка 57 Эксплуатация 58 Чистка техобслуживание 59 Замена ламп 59 Утилизация 60 Послепродажное обслуживание 60 Номер контактного телефона и адрес 60 Устранение неисправностей 61 Гарантия 62 Garanti For denne peisen gjelder de garantibetingelsene som gjelder i landet ...

Страница 29: ...3A верхняя часть гладкая и без стеклянного паза и стеклянную пластину 6 B17 Готовый после монтажа AVANTGARDE III ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическим током и получения травм при использовании электроприборов необходимо соблюдать основные ме...

Страница 30: ...ется большое количество серого или бесцветного дыма то вероятна поломка одной или нескольких ламп Неисправности ламп можно выявить следующим образом ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подключите соединительный кабель 7 к сети Заполнение бака для воды При первом вводе в эксплуатацию перед включением необходимо заполнить бак для воды При пустом баке для воды будет подано звуковое предупреждение Выполните следующее Осторо...

Страница 31: ...рибора из сетевой розетки 5 Оставьте прибор на 20 минут чтобы лампы остыли перед заменой 6 Приподнимите и снимите бак для воды поставьте его в раковину 7 Снимите поддон H в соответствие с описанием в разделе Чистка 8 B31 Удалите неисправную лампу осторожно подняв вертикально и отсоединив штырьки от патрона см рис 4 и 5 Замените на цветную лампу Dimplex Optimyst 12 В 50 Вт с цоколем Gu5 3 углом рас...

Страница 32: ...ную информацию по вашему запросу в любое время предоставит магазин в котором вы приобрели прибор Для гарантийного обслуживания необходимо в течение гарантийного срока предъявить квитанцию о покупке Гарантия утрачивает силу если прибор был поврежден использовался ненадлежащим образом или был подвергнут недозволенным вмешательствам ...

Страница 33: ...pel Unterschrift des Einzelhändlers 6 Fehler Defekt 7 Kontakt Tel Nr Anschrift GB 1 Warranty Card 2 Guarantee Period in years 3 Model s 4 Date of Purchase 5 Stamp Signature of retailer 6 Fault Defect 7 Contact Number Address F 1 Bon de garantie 2 Période de garantie en années 3 Modèle s 4 Date d achat 5 Cachet et signature du vendeur 6 Anomalie Défaut 7 Nom et adresse du contact I 1 Scheda di gara...

Отзывы: