background image

8

9

d

WICHtIg: dIeSe AnLeItUng FÜr ZUKÜnFtIge nACHSCHLAgeZWeCKe BItte SOrgFÄLtIg AUFBeWAHren

 WICHtIge AnMerKung  

 

 zur sICHerHeIt 

Bei der Benutzung elektrischer geräte sollten 

grundlegende vorsichtsmaßnahmen immer  

getroffen werden, um die Brandgefahr, 

elektrische stromschläge und die verletzungs­

gefahren für Personen zu meiden. dazu  

gehören unter anderem folgende Maßnahmen: 

 

ƒ

Wenn das gerät beschädigt ist, wenden Sie 
sich vor einer Installation und Inbetriebnahme 
an den Händler�

 

ƒ

nicht im Freien benutzen�

 

ƒ

dieses gerät ist nicht für Kinder oder Personen 
ohne Hilfestellung oder Beaufsichtigung einer 
dritten Person geeignet, wenn die sichere 
Benutzung des geräts aufgrund der körper-
lichen oder geistigen verfassung oder wegen 
verminderter Wahrnehmung nicht möglich 
ist� Kindern sollte das Spielen mit dem gerät 
verboten werden� Sie sind dahingehend zu 
beaufsichtigen�

 

ƒ

Bei einem Fehler den netzstecker des geräts 
ziehen�

 

ƒ

netzstecker des geräts ziehen, wenn er  
längere Zeit nicht benötigt wird�

 

ƒ

Wenn das netzkabel beschädigt ist, muss 
es vom Hersteller oder einer Kundendienst-
vertretung oder einer vergleichbar  
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um 
gefahrenquellen auszuschalten�

 

ƒ

Keine gegenstände oder Kleidungsstücke auf 
das elektrofeuer legen und die Luftzirkulation 
um das gerät herum nicht behindern�

 ALLgeMeInes 

das gerät vorsichtig auspacken und die  
verpackung für spätere Zwecke aufbewahren,  
z� B� für einen Umzug oder für die rücksendung 
an den Händler� die Fernbedienung und die 
Batterien sind separat im Karton verpackt�

 eLeKtrIsCHer AnsCHLuss 

der elektroanschluß darf nur vom  

autorisiertem Fachmann hergestellt werden.
Warnung – dieses gerät muss geerdet werden.

das gerät darf nur an eine Wechselstrom quelle 
angeschlossen werden� die auf dem gerät 
angegebene Spannung muss mit der ver-
sorgungsspannung übereinstimmen� Lesen  
Sie vor dem einschalten die Sicherheitshinweise 
und die Bedienungsanleitung durch�

die vorliegende Anleitung bitte zu   

nachschlagezwecken aufbewahren 

Kunststoffteile des Opti-myst® elektrofeuers 
nicht in eine Spülmaschine einräumen� 

Ziehen Sie die Lade nur zum Auffüllen des  
Wassertanks oder für einen Lampenwechsel 
heraus, denn andernfalls verändern Sie  
dadurch versehentlich den Wasserstand und  
die Funktionsweise des Feuereffekts�

In diesem gerät darf nur gefiltertes Leitungs­

wasser verwendet werden.

Immer darauf achten, dass das gerät auf  ebenem 
Untergrund steht�

Falls das gerät länger als 2 Wochen nicht  
benutzt wird, muss das Wasser aus dem  
Sumpf und  Wassertank abgelassen und der 
Sumpf ge trocknet werden� 

nach der Installation darf das gerät nicht trans-
portiert oder auf die rückseite gelegt  werden, 
ohne dass zuvor das Wasser aus dem Sumpf und 
Wassertank abgelassen wurde�

einmal alle zwei Wochen müssen der Wasser-
tank, Sumpf, der Sumpfdeckel, tankdeckel und 
die Luft filter gereinigt werden, ganz besonders 
in regionen mit hartem Wasser� 

das elektrofeuer darf auf keinen Fall in Betrieb 
gesetzt werden, wenn die Lampen nicht funkti-
onieren� 

die Lampen sollten wie unter 

„Lampenwechsel“

 

erläutert regelmäßig überprüft werden�

 LIeFeruMFAng 

 B1 

  Überprüfen Sie nach dem Auspacken den 

Inhalt der verpackung auf vollständigkeit und 
eventuelle transportschäden�

teilen Sie Beanstandungen, vor dem Aufbau, 
umgehend dem Händler mit� Spätere reklama-
tionen können nicht anerkannt werden�

1.

  Feuereinsatz mit Lade

2.

  Bodenplatte mit Füßen und Kabelbohrung

3.

  Zwischenboden deckelboden

3A.

 deckelboden

4.

  Seitenteil mit Kabelschacht

5.

  Seitenteile ohne Kabelschacht

6.

 glasplatten

7.

 Anschlusskabel

8.

   Fernbedienung mit Wandhalterung und 

Batterien

 AuFBAu des oPty-Myst® 

 

 AvAntgArde I, II und III 

Bei der Montage sollten Sie immer zu zweit sein 
um die Aufbauteile nicht zu beschädigen�

Bauen Sie den 

AvAntgArde I

 wie folgt auf:

 B2 

  Legen Sie die Bodenplatte 

(2)

  mit den 

Füßen nach unten auf einen glatten, ebenen 
Untergrund� Setzen Sie das Seitenteil 

(4)

 auf die 

Bodenplatte auf, so dass die Beschläge 

(A)

 in die 

Aussparung 

(B)

 des Seitenteils 

(4)

 eintauchen� 

Schieben Sie nun das Seitenteil 

(4) 

mit druck 

bündig zur Kante der Bodenplatte 

(2)

 B3 

  Führen Sie das Anschlusskabel 

(7)

 von 

unten

 durch die Bodenplatte 

(2)

 und durch den 

Kabelschacht am Seitenteil 

(4).

 Ziehen Sie das 

Anschlusskabel, zur einfacheren Montage,   
möglichst weit aus dem Seitenteil heraus�

 B4 

  Legen Sie den Feuereinsatz 

(1) 

auf die 

Bodenplatte

 (2)

 so, dass der Anschlusskasten 

(C)

 

durch das Anschlusskabel 

(7)

 erreicht werden 

kann�

Ziehen Sie die Lade bis zum Anschlag vorsichtig 
heraus�

 B5 

  entfernen Sie den deckel des Anschluss-

kastens 

(C)

 mit einem kurzen Kreuzschlitzschrau-

bendreher�

 B6 

 

 B7 

 Klappen Sie die Zugentlastung 

(B)

 auf, 

 führen das Kabel durch die Bohrung an der 
linken Seite des Feuereinsatzes 

(1),

 legen das 

Anschlusskabel in die Zugentlastung ein und 
klemmen es fest� 

Achten Sie darauf, dass die Kabellänge für den 
Anschluss reicht�

 B8 

  Schließen Sie das Anschlusskabel in der 

reihenfolge an:  
1� erdung (gelb) 
2� nullleiter (Blau) 
3� Phase (Braun)� 
Achten Sie auf festen Sitz der Stecker�

 B9 

  verschrauben Sie den deckel des Anschluss-

kastens 

(C).

 B10 

  Legen Sie den Feuereinsatz 

(1)

 vorsichtig 

auf das Seitenteil 

(4)

 auf, so das die Beschläge 

des Feuereinsatzes in die Aussparungen des 
Seitenteils 

(4)

 eintauchen und schieben den 

Feuereinsatz 

(1) 

mit kräftigem druck bündig zur 

Außenkante des Seitenteils�

Ziehen Sie das Anschlusskabel 

(7)

 vorsichtig bis 

zum Anschlag aus der Bodenplatte� 

 B11 

  Heben Sie den Feuereinsatz vorsichtig an 

und klemmen die glasplatte 

(6)

 in die nuten der 

Bodenplatte 

(2) 

und des Feuereinsatzes 

(1).

 B12 

  Fertig montierter 

AvAntgArde I.

 B13  

 

 B14  

 

Montage AvAntgArde II

Montieren Sie wie vorstehend: Seitenteil 

(5),

 

deckelboden 

(3A) 

(Oberseite glatt und ohne 

glasnut)  und glasplatte 

(6).

 B15 

  Fertig montierter 

AvAntgArde II.

 B16  

 

Montage AvAntgArde III

Montieren Sie wie vorstehend: Seitenteil 

(5),  

Zwischenboden 

(3)

 und glasplatte 

(6).

Montieren Sie zum Schluss Seitenteil 

(5)

 und 

deckelboden 

(3A)

 (Oberseite glatt und ohne 

glasnut) und glasplatte 

(6).

 B17 

  Fertig montierter 

AvAntgArde III.

Содержание opti-myst avantgarde I

Страница 1: ...rd Electromagnetic Campatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Aufbauanleitung D Installation Instructions GB Instructions d installation F Istruzioni di montaggio I Montage instructie NL Monteringveiledning Руководство по сборке NO RU Avantgarde I II III ...

Страница 2: ... 3A 0x 4 1x 5 0x 6 1x 7 1x 8 1x Avantgarde II 1 1x 2 1x 3 0x 3A 1x 4 1x 5 1x 6 2x 7 1x 8 1x Avantgarde III 1 1x 2 1x 3 2x 3A 1x 4 1x 5 3x 6 4x 7 1x 8 1x 1 2 3A 7 6 4 5 B1 B2 B3 8 4 4 B A 2 2 7 B4 B6 B8 B10 B5 B7 B9 B11 C C C B 1 6 3 ...

Страница 3: ...4 5 B12 B14 B16 B13 B15 B17 5 3A 3 3A 6 6 B19 B18 B21 B23 B20 B22 F E D G G H B25 B24 8 8 H H L K Avantgarde I Avantgarde II Avantgarde III ...

Страница 4: ...rmitätserklärung Nam qui test vellandant et debit odis escitib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci ...

Страница 5: ...gionen mit hartem Wasser Das Elektrofeuer darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen nicht funkti onieren Die Lampen sollten wie unter Lampenwechsel erläutert regelmäßig überprüft werden Lieferumfang B1 Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden Teilen Sie Beanstandungen vor dem Aufbau umgehend dem Händler mit...

Страница 6: ...rte Flammenreglereinstellung reagiert hat Reinigung Wartung Warnung vor dem Reinigen des Geräts und Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzste cker ziehen Bei folgenden Teilen empfehlen wir eine regel mäßige Reinigung alle 2 Wochen insbesondere in Regionen mit hartem Wasser B19 B29 Wassertank G Sumpf H mit Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Luftfilter I Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sau...

Страница 7: ...ls Sie unseren Kundenservice in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile be nötigen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem das Gerät gekauft wurde oder rufen Sie unter der Servicenummer an die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist Fehlerhafte Ge räte sollten Sie aber nicht direkt an uns zurückschi cken da es hierbei zuVerlusten Beschädigungen oderVerzögerungen kommen und Ihr P...

Страница 8: ...führen sind a Reparaturen und Abänderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden b äußere Einwirkungen zum Beispiel Transport schäden Beschädigungen durch Stoß oder Schlag Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen c unsachgemäße fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung d Verwendung von ungeeigneten Reinigungs mitteln Chemikalien usw 2 Di...

Страница 9: ...s described under Changing lamps SCOPE OF DELIVERY B1 After unpacking the unit check the contents of the packaging for completeness and possible transport damage Notify your supplier of any complaints before setting up the unit Later complaints cannot be considered 1 Inset fire with drawer 2 Base plate with support and cable exit 3 Intermediate shelf top shelf 3A Top shelf 4 Side section with cabl...

Страница 10: ...re realistic fire effect 6 Give the flame generator some time to react to changes you may make on the flame control knob CLEANING MAINTENANCE Warning Always pull the mains plug first before cleaning the unit or performing mainte nance work We recommend cleaning the following compo nents once every 2 weeks particularly in hard water areas B19 B29 Water tank G sump H with seal sump lid tank cap and ...

Страница 11: ...nce with these instructions Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do not return a faulty product to us in the first instance as this may result in the loss or damage and delay in providing you with a satisfac...

Страница 12: ...itib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci vendiorio ma perume quatusdae doluptam hil eritia dolo min...

Страница 13: ...PORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de secousse électrique et de blessures corporelles parmi lesquelles Si l insert est endommagé consulter le fournisseur avant de pr...

Страница 14: ...serviette en tissu avant de le remettre en place Remettre en place l ensemble filtre M en veillant à ce que le filtre noir M épais soit en contact avec le support en plastique I Remettre en place le réservoir B17 AVANTGARDE III le montage étant achevé Utilisation Connecter le câble d alimentation 7 au secteur Remplissage du réservoir d eau Avant la première mise en service le réservoir d eau doit ...

Страница 15: ...eur E sur effet de feu 2 Retirer le tiroir avec précaution 3 Déterminer quelle ampoule est défectueuse et doit être remplacée 4 Mettre l interrupteur D du tableau de commande en position OFF 0 et retirer la fiche de la prise de courant 5 Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer 6 Retirer le réservoir d eau G en le soulevant vers le haut et le pla...

Страница 16: ...ranties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l achat Votre revendeur vous en communiquera à tout moment les détails sur simple demande La revendication au droit à la garantie est assu jettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endom magé utilisé de manière inadéquate ou que des interve...

Страница 17: ...taggio dell AVANTGARDE III è completato IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Importanti istruzioni sulla sicurezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguen...

Страница 18: ...il gruppo del filtro M accertandosi che il filtro grosso nero sia a contatto con il porta filtro in plastica I Sostituire il serbatoio Chiudere completamente il cassetto Premere l interruttore D sulla posizione ON I UTILIZZO Collegare il cavo di connessione 7 alla corrente Riempimento del serbatoio dell acqua Al primo utilizzo prima dell accensione riempire il serbatoio dell acqua Quando il serbat...

Страница 19: ...pannello di comando in posizione ON I e l interruttore E su effetto fuoco 2 Tirare con cautela il cassetto 3 Individuare la lampadina non funzionante che deve essere sostituita 4 Impostare l interruttore D situato sul pannello di comando in posizione OFF 0 e scollegare l apparecchio dalla corrente 5 Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di raffreddarsi prima di rimuoverle 6 Rimuovere i...

Страница 20: ...oni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I detta gli a riguardo vengono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazio ne di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato dannegg...

Страница 21: ...RIJK LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminderen Dit betekent o a Raadpleeg de leverancier als de haard is beschadigd voordat u deze installeert en gebruikt Niet b...

Страница 22: ...r M contact houdt met de plastic houder I Plaats het reservoir terug Sluit de lade volledig Schakelaar D op het bedienveld op ON I zetten BEDIENING Sluit de aansluitkabel 7 aan het net aan Het waterreservoir vullen Bij de eerste ingebruikname moet vóór het inschakelen de watertank worden gevuld Bij lege watertank is een waarschuwing via een pieptoon te horen Ga op de volgende manier te werk Trek d...

Страница 23: ...elaar D op het bedienveld op positie OFF 0 en trek de netsnoer van het toestel uit het stopcontact 5 Laat de haard 20 minuten staan om de lampen te laten afkoelen voordat u ze eruit haalt 6 Verwijder het waterreservoir G door dit omhoog te tillen en in een gootsteen te plaatsen 7 Ontneem de filter H zoals in het gedeelte Reiniging is beschreven 8 B31 Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig...

Страница 24: ...e voluptatus aliquae nis Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw dealer waar U het apparaat heeft gekocht op aanvrag altijd mee De gebruikmaking van garantievergoedingen vereist het overleggen van het koopbewijs en de nakoming van de garantietermijn De garantieclaim vervalt wan neer het apparaat werd beschadigd niet juist werd gebruikt...

Страница 25: ...n glasspor og glassplate 6 B17 Ferdig montert AVANTGARDE III VIKTIG DENNE VEILEDNINGEN MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK VIKTIG ANMERKNING ANGÅENDE SIKKERHET Ved bruken av elektriske peiser må man alltid foreta grunnleggende forsiktighetstiltak for å unngå brannfare elektriske strømslag og fare for personskader Dette gjelder blant annet følgende tiltak Hvis peisen ar skadet må du ta kontakt med forhan...

Страница 26: ...en igjen Still bryteren D på betjeningsfeltet på ON I BETJENING Koble tilkoblingskabelen 7 til nettet Fylle vanntanken Ved første igangsetting må vanntanken fylles før ovnen slås på Ved tom vanntank kommer en advarsel i form av en pipelyd Gå frem som følger Hold i håndtaket og trekk ut skuffen så langt du kan B18 Still bryteren D på OFF 0 B19 Ta vanntanken G opp og ut av peisbunnen H B20 Legg vann...

Страница 27: ... 3 Fastslå hvilken lampe som er defekt og må byttes ut 4 Still bryteren D på betjeningsfeltet i stillingen OFF 0 og trekk peisens nettstøpsel ut av stikkontakten 5 La peisen stå frakoblet i 20 minutter slik at lampene avkjøles før demonteringen 6 Hev vanntanken G opp og ut og legg den i en vaskeservant 7 Ta ut bunnen H som beskrevet i avsnittet Rengjøring 8 B31 Trekk den defekte lampen med kontakt...

Страница 28: ...liquae nis ОГЛАВЛЕНИЕ Декларация соответствия 55 Безопасность 56 Общая информация 56 Электрическое подключение 56 Объем поставки 57 Сборка 57 Эксплуатация 58 Чистка техобслуживание 59 Замена ламп 59 Утилизация 60 Послепродажное обслуживание 60 Номер контактного телефона и адрес 60 Устранение неисправностей 61 Гарантия 62 Garanti For denne peisen gjelder de garantibetingelsene som gjelder i landet ...

Страница 29: ...3A верхняя часть гладкая и без стеклянного паза и стеклянную пластину 6 B17 Готовый после монтажа AVANTGARDE III ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическим током и получения травм при использовании электроприборов необходимо соблюдать основные ме...

Страница 30: ...ется большое количество серого или бесцветного дыма то вероятна поломка одной или нескольких ламп Неисправности ламп можно выявить следующим образом ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подключите соединительный кабель 7 к сети Заполнение бака для воды При первом вводе в эксплуатацию перед включением необходимо заполнить бак для воды При пустом баке для воды будет подано звуковое предупреждение Выполните следующее Осторо...

Страница 31: ...рибора из сетевой розетки 5 Оставьте прибор на 20 минут чтобы лампы остыли перед заменой 6 Приподнимите и снимите бак для воды поставьте его в раковину 7 Снимите поддон H в соответствие с описанием в разделе Чистка 8 B31 Удалите неисправную лампу осторожно подняв вертикально и отсоединив штырьки от патрона см рис 4 и 5 Замените на цветную лампу Dimplex Optimyst 12 В 50 Вт с цоколем Gu5 3 углом рас...

Страница 32: ...ную информацию по вашему запросу в любое время предоставит магазин в котором вы приобрели прибор Для гарантийного обслуживания необходимо в течение гарантийного срока предъявить квитанцию о покупке Гарантия утрачивает силу если прибор был поврежден использовался ненадлежащим образом или был подвергнут недозволенным вмешательствам ...

Страница 33: ...pel Unterschrift des Einzelhändlers 6 Fehler Defekt 7 Kontakt Tel Nr Anschrift GB 1 Warranty Card 2 Guarantee Period in years 3 Model s 4 Date of Purchase 5 Stamp Signature of retailer 6 Fault Defect 7 Contact Number Address F 1 Bon de garantie 2 Période de garantie en années 3 Modèle s 4 Date d achat 5 Cachet et signature du vendeur 6 Anomalie Défaut 7 Nom et adresse du contact I 1 Scheda di gara...

Отзывы: