background image

- 14 -

DÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY SI POZORNE PRE

Č

ÍTAJTE A PONECHAJTE SI ICH PRE NESKORŠIE POUŽITIE

Všeobecné upozornenia

Ohrieva

č

 opatrne rozba

ľ

te a ponechajte si obal pre prípadné neskoršie použitie pri

st’ahovaní alebo pri zasielaní umelého oh

ň

a spät’ výrobcovi.

Umelý ohe

ň

 obsahuje efekt plame

ň

ov, ktorý môžete použit’ aj bez ohrievania, takže si

jeho príjemné ú

č

inky môžete užívat’ v ktoromko

ľ

vek ro

č

nom období. Samotný efekt

plame

ň

ov spotrebuje minimum elektrickej energie.

Tieto modely sú navrhnuté tak, aby stáli samostatne a mali by byt’ opreté o stenu.
Pred zapojením ohrieva

č

a

 

skontrolujte, 

č

i sa napätie v sieti zhoduje s napätím, ktoré

vyžaduje zariadenie. 

Všimnite si: Ak zariadenie používate v prostredí s nízkou hlu

č

nost’ou, možno

budete po

č

ut’ zvuk, ktorý vydáva efekt plame

ň

ov. Je to bežný jav a nejde

o poruchu. 

Elektrické zapojenie

UPOZORNENIE – TOTO ZARIADENIE MUSÍ BY

Ť

 UZEMNENÉ

Tento ohrieva

č

 musíte používat’ so zdrojom striedavého prúdu, pri

č

om napätie

vyzna

č

ené na zariadení sa musí zhodovat’ s napätím siete.

Pred zapnutím zariadenia si pre

č

ítajte bezpe

č

nostné upozornenia.

Ovládacie prvky 

– pozri 

Obr. 2

Tri prepína

č

e umož

ň

ujú nastavenie ohrievania. Prepína

č

 je v polohe zapnuté, ak je

zatla

č

ený na strane s ozna

č

ením (napr. 

I

I

 alebo 

II

).

Bezpe

č

nostné vypnutie pri prehriatí

Do ohrieva

č

a je zabudovaná funkcia bezpe

č

nostného vypnutia v prípade, že hrozí

prehriatie. To sa môže stat’, ak bol zablokovaný vetrací otvor zariadenia. Ohrieva

č

 sa

po uvo

ľ

není vetracieho otvoru a po ochladení zariadenia zapne. Ak sa zariadenie

striedavo samo vypína a zapína, ohrieva

č

 vypnite a skontaktujte sa s autorizovaným

servisom.

Údržba

VÝSTRAHA: PRED KAŽDOU ÚDRŽBOU ODPOJTE ZARIADENIE

Z ELEKTRICKEJ SIETE. 

Výmena žiarovky

 

– pozri 

Obr. 3

Obr. 4 

Obr. 5

Žiarovky sú umiestnené za zadným panelom. Ak sa chcete dostat’ k žiarovkám,

musíte uvo

ľ

nit’ skrutky zobrazené na 

Obr. 3

, ktoré držia zadný panel.

Uvo

ľ

nite a vytiahnite panel spôsobom zobrazeným na 

Obr. 4

.

Odskrutkujte chybnú žiarovku spôsobom zobrazeným na 

Obr. 5

.

Vyme

ň

te ju za novú 60 W E14 SES 

č

íru svie

č

kovú žiarovku. Nezat’ahujte žiarovku

príliš ve

ľ

kou silou.

Nasa

ď

te zadný panel naspät’ a upevnite ho skrutkami.

Náter

Rám ohrieva

č

a je natretý viacerými vrstvami farby, 

č

o zabezpe

č

uje trvácnu povrchovú

úpravu.
Ak chcete rám natriet’ inou farbou, najprv by ste mali rám obrúsit’, 

č

ím zabezpe

č

íte

dobrú pri

ľ

navost’ a potom rám natriet’ komer

č

ne dostupnou MDF farbou.

Ak chcete pred natieraním rámu vybrat’ vnútro ohrieva

č

a, uvo

ľ

nite skrutky zobrazené

na 

Obr. 3

 a vytiahnite jadro elektrického ohrieva

č

a smerom dopredu.

Č

istenie

VÝSTRAHA – OHRIEVA

Č

 PRED 

Č

ISTENÍM VŽDY ODPOJTE Z ELEKTRICKEJ

SIETE.

Na bežné 

č

istenie použite mäkkú 

č

istú handru – nikdy nepoužívajte agresívne 

č

istiace

prostriedky. Sklenený priezor by ste mali opatrne vy

č

istit’ mäkkou handrou.

NEPOUŽÍVAJTE bežné 

č

istiace prostriedky na sklo.

Nahromadený prach alebo chuchvalce na výpustnej mriežke ohrieva

č

a ob

č

as

odstrá

ň

te vysáva

č

om. Ako násadec použite mäkkú kefu.

Recyklácia

Pre elektrospotrebi

č

e predávané v rámci Európskeho spolo

č

enstva.

Pri ukon

č

ení životnosti elektrospotrebi

č

ov by tieto nemali byt’ likvidované spolu

s ostatným odpadom z domácností. Recyklujte ich prosím na vyhradených

miestach. O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte miestne

úrady alebo predajcu.

Servis po predaji

V prípade, že chcete využit’ popredajný servis, prípadne potrebujete zakúpit’ niektorý

náhradný diel, kontaktujte, prosím predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili, alebo

kontaktujte 

č

íslo servisu uvedené na záru

č

nom liste, ktoré sa vzt’ahuje na vašu

krajinu. Vadný výrobok nevracajte hne

ď

 spät’ výrobcovi, ke

ď

že takýmto spôsobom

môžete spôsobit’ škodu a oneskorenie vyriešenia problému. Ponechajte si blo

č

ek, ako

dôkaz o zakúpení.

Dôležité bezpe

č

nostné upozornenie:

Pri používaní elektrických zariadení vždy dodržujte základné bezpe

č

nostné

opatrenia. Znížite tak riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poranenia

osôb. Dodržujte, okrem iného, nasledujúce pokyny:
Ak je zariadenie poškodené, pora

ď

te sa pred inštaláciou a používaním so

svojím predajcom.
Nepoužívajte vonku.
Nepoužívaje zariadenie v blízkosti vane, sprchy alebo bazéna.
Neumiest

ň

ujte ohrieva

č

 pod zásuvku v stene alebo rozvodnú skri

ň

u.

Toto zariadenie nie je ur

č

ené na to, aby ho bez dozoru používali deti,

prípadne iné osoby, ktorým psychický alebo fyzický stav neumož

ň

uje jeho

bezpe

č

né používanie. Deti upozornite na to, že sa so zariadením nemajú

hrat’.
Nepoužívajte ohrieva

č

 zapojený do série s ovláda

č

om teploty,

programovate

ľ

ným ovláda

č

om, 

č

asova

č

om alebo iným zariadením ktoré

automaticky spúšt’a vyhrievanie, pretože v prípade že ohrieva

č

 náhodne

zakryjete alebo nevhodne umiestnite, hrozí riziko požiaru.
Uistite sa, že záclony, nábytok prípadne iný hor

ľ

avý materiál sa nachádza vo

vzdialenosti minimálne jeden meter od ohrieva

č

a.

V prípade poruchy odpojte ohrieva

č

 z elektrickej siete.

Ak nebudete ohrieva

č

 dlhší 

č

as používat’, odpojte ho z elektrickej siete.

Aj ke

ď

 tento ohrieva

č

 sp

ĺň

a bezpe

č

nostné predpisy, neodporú

č

ame vám ho

používat’ na hlbokých kobercoch alebo prikrývkach s dlhými vláknami.
Zariadenie musí byt’ umiestnené tak, aby bola zástr

č

ka siet’ového prívodu

ľ

ahko dostupná.

Ak je siet’ový prívod poškodený, musí ho v záujme bezpe

č

nosti vymenit’

výrobca, autorizovaný servis, prípadne kvalifikovaná osoba.
Siet’ový prívod nekla

ď

te pred prednú stranu ohrieva

č

a.

VÝSTRAHA: Aby ste predišli prehriatiu, ohrieva

č

 nezakrývajte. Na

ohrieva

č

 neukladajte žiadne predmety alebo odevy alebo iným

spôsobom nebrá

ň

te v cirkulácii vzduchu okolo ohrieva

č

a. Na

ohrieva

č

i sa nachádza výstražný symbol, ktorý upozor

ň

uje na to, že

ohrieva

č

 sa nesmie prikrývat’.

Prepína

č

 1 (I)

Zapína a vypína prívod elektrického prúdu a efekt plame

ň

ov.

Poznámka: Ak chcete, aby ohrieva

č

 pracoval, musí byt’ tento

prepína

č

 v polohe zapnuté (I).

Prepína

č

 2 (I)

Poskytuje výhrevný výkon 1 kW

Prepína

č

 3 (II)

Ak je zárove

ň

 aktívny prepína

č

 2, poskytuje výhrevný výkon

2 kW

SK

Содержание NORDIC NRC20

Страница 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 NORDIC NRC20 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Страница 2: ...1 600 1237 290 1 2 3 I II II 3 2 4 5 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ...be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Recycling For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with househo...

Страница 5: ...ichtig mit einem weichen Tuch gereinigt werden KEINE handelsüblichen Glasreiniger verwenden Um Ansammlungen von Staub oder Fusseln zu entfernen gelegentlich den weichen Bürstenaufsatz des Staubsaugers einsetzen um das Auslassgitter der Gebläseheizung zu reinigen Recycling Für Elektrogeräte die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft wurden Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt ...

Страница 6: ... worden gereinigd Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas Voor het verwijderen van eventueel aangekoekt stof of pluis kunt u af en toe met het zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel schoonmaken Recyclen Voor elektrische producten verkocht binnen de Europese Unie Na het verstrijken van de levensduur van elektrische producten mogen zij niet word...

Страница 7: ...duit spécifiquement conçu pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées Recyclage Pour les produits électriques vendus au sein de l Union Européenne Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu ils arrivent en ...

Страница 8: ...sivos La pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave NO utilice limpiacristales de marca Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida de la estufa puede utilizar ocasionalmente el cepillo más suave de la aspiradora Reciclaje Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea Los productos eléctricos que han finalizado su vida últil no ...

Страница 9: ...de vidros Para remover a acumulação de pó ou cotão poderá utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de saída do termoventilador Reciclar Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia Assim que os produtos eléctricos estiverem gastos não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico Recicle os em local apropriado Consulte a sua Autoridade Local ou revendedo...

Страница 10: ...o in vetro usare un panno particolarmente morbido NON usare prodotti per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere Riciclaggio Prodotti elettrici venduti nell ambito della Comunità Europea Quando i prodotti elettrici non sono più utilizzabili non possono es...

Страница 11: ...O stosować żadnych środków do czyszczenia szkła Aby usunąć kurz i kłaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika od czasu do czasu należy oczyścić ją odkurzaczem z założoną końcówką w postaci miękkiej szczotki Recykling Dla urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Urządzenia nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi Należy je oddać do utylizacji W celu uzyskania szcz...

Страница 12: ...ентованные очистители стекол Для удаления нароста пыли или пуха и очистки вытяжной воздухораспределительной решетки вентилятора обогревателя периодически используйте насадку пылесоса в форме мягкой щетки Утилизация Для электрических изделий продаваемых в пределах Европейского сообщества По истечении срока эксплуатации электрические изделия не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Утилиз...

Страница 13: ...rputsmedel Ta bort damm som samlats på värmeapparatens utloppsgaller med hjälp av en dammsugare utrustad med ett munstycke med mjuk borste Återvinning För elektriska produkter som säljs inom EU När elektriska produkter slutar fungera ska de inte slängas med hushållsavfall Återvinn där sådana möjligheter finns Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för information om återvinning i ditt la...

Страница 14: ...s lejlighedsvist med støvsugerens bløde børstetilbehør så varmeblæserens udgangsgitter rengøres Genbrug For elektriske produkter der sælges i EU Når det elektriske produkt har nået slutningen af levetiden må det ikke kasseres sammen med husholdningsaffald Skal genbruges hvor sådanne faciliteter findes Forhør dig hos din kommune eller forhandler om råd vedrørende genbrug i dit land Service efter sa...

Страница 15: ...ed en myk klut Bruk IKKE ferdigblandet rengjøringsmiddel for glass Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften kan fjernes ved hjelp av den myke børsten på støvsugeren Gjenvinning Gjelder elektriske produkter som selges innen EU Når elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk skal de ikke kastes sammen med husholdningsavfall Send dem til gjenvinningsanlegg der slike fi...

Страница 16: ...ovasti pehmeällä pyyhkeellä ÄLÄ KÄYTÄ patentoituja lasinpuhdistusaineita Puhallinlämmittimen poistosäleikköön kertynyt pöly tai nöyhtä tulee silloin tällöin puhdistaa pölynimurin pehmeällä harjaosalla Kierrätys Koskee EU alueella myytyjä sähkölaitteita Kun sähkölaitteen käyttöikä on päättynyt älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Kierrätä laite mahdollisuuksien mukaan Saat lisätietoja kierrätys...

Страница 17: ...ch alebo chuchvalce na výpustnej mriežke ohrievača občas odstráňte vysávačom Ako násadec použite mäkkú kefu Recyklácia Pre elektrospotrebiče predávané v rámci Európskeho spoločenstva Pri ukončení životnosti elektrospotrebičov by tieto nemali byt likvidované spolu s ostatným odpadom z domácností Recyklujte ich prosím na vyhradených miestach O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte m...

Страница 18: ... mehko krpo NE uporabljajte čistil za steklo Da odstranite prah in umazanijo pri čiščenju izhodne mrežice grelnika ventilatorja občasno uporabite nastavek za sesalnik z mehko ščetko Recikliranje Za električne izdelke ki so bili prodani v Evropski skupnosti Ko naprava odsluži svojemu namenu je ne smete odstraniti v hišne odpadke Prosimo reciklirajte na za to določenem mestu Posvetujte se z vašo lok...

Страница 19: ...jivo čistiti mekanom krpom NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za čišćenje stakla Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase povremeno bi mekanom četkom na usisavaču trebalo očistiti vanjsku rešetku ventilatora grijalice Recikliranje Za električne proizvode koji se prodaju unutar Europske zajednice Nakon isteka vijeka trajanja električnih proizvoda ne bacajte ih u kućanski otpad...

Страница 20: ...ó szereket A lerakódott pornak és egyéb szennyeződésnek a kifúvónyílás rácsáról történő eltávolítására használjon esetenként porszívót a cső végén puha kefével Újrahasznosítás Az Európai Közösségben értékesített termékekhez Az elektromos termékeket az élettartamuk végén nem szabad háztartási hulladékként kezelni Ha mód van rá olyan helyen adja le őket ahol gondoskodnak az újrahasznosításukról Ford...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Отзывы: