background image

- 11 -

VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG

Generelt

Pak forsigtigt den elektriske pejs ud og gem emballagen til eventuel fremtidig brug

i tilfælde af flytning eller returnering af pejsen til leverandøren.
I pejsen er der en flammeeffekt, som kan bruges med eller uden opvarmning, så

hyggevirkningen kan nydes på alle tidspunkter af året. Brug af flammeeffekten alene

kræver kun lidt elektricitet.
Disse modeller er designet til at stå frit og anbringes normalt mod en væg.
Før den elektriske pejs tilsluttes, skal det kontrolleres, at netspændingen er den

samme, som den, der er angivet på pejsen. 

Bemærk: Ved anvendelse på et sted med meget lav baggrundsstøj kan man

måske høre en lyd, som har tilknytning til flammeeffektens funktion. Det er

normalt, og bør ikke vække bekymring. 

Elektrisk forbindelse

ADVARSEL - DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES

Denne elektriske pejs må kun anvendes på en AC ~forsyning (vekselstrøm) og

spændingen, som er angivet på apparatet, skal svare til netspændingen.
Læs alle sikkerhedsadvarsler og betjeningsvejledninger, før der tændes for

strømmen.

Betjeningsknapper 

- se

 Fig. 2

Tre kontakter giver valgmulighed mellem tre varmeindstillinger. En kontakt er

i positionen ON (tændt), når siden med afmærkningen (dvs. 

I

I

, eller 

II

) trykkes ind.

Termisk sikkerhedsudkobling

Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forhindre

skade som følge af overophedning. Det kan ske, hvis varmeudgangen blev hæmmet

på nogen måde. Den elektriske pejs tænder, når blokeringen er fjernet, og pejsen er

kølet af. Hvis sikkerhedsudkoblingen bliver ved med at fungere rykvist, skal du slukke

for pejsen og kontakte en serviceagent.

Vedligeholdelse

ADVARSEL: SLUK ALTID FOR STRØMFORSYNINGEN, FØR APPARATET

VEDLIGEHOLDES

Udskiftning af pære

 

- se 

Fig. 3

Fig. 4 

og 

Fig. 5

Pærerne sidder bag bagpanelet. For at få adgang til pærerne skal du aftage skruerne,

som er angivet på 

Fig. 3

, som fastgør bagpanelet.

Aftag og skub panelet ud som angivet på 

Fig. 4

.

Aftag den defekte pære ved at skrue den af som vist på 

Fig. 5

.

Udskiftes med en 60W E14 SES klar kertepære. Pas på ikke at skrue pæren for

stramt i.
Sæt bagpanelet på igen og fastgør det med skruerne.

Maling

Pejserammen er efterbehandlet med en flerlags maling, som giver en robust, holdbar

finish.
Hvis du vil male rammen i en anden farve, skal du, for at sikre god binding, slibe

rammen ned først, og derefter bruge en af de særlige MDF-malingstyper, der nu fås

i handlen.
Du fjerner pejsen før maling ved at aftage skruerne bag på som vist på 

Fig. 3

 og

skubbe den elektriske pejs mod forsiden.

Rengøring

ADVARSEL – SLUK ALTID FOR STRØMFORSYNINGEN, FØR APPARATET

RENGØRES.

Almindelig rengøring udføres med en blød, ren støveklud – brug aldrig

rengøringsmidler med slibemiddel. Glasruden skal rengøres forsigtigt med en blød

klud. Brug IKKE varemærkebeskyttede glasrengøringsmidler.
Enhver aflejring af støv eller fnug fjernes lejlighedsvist med støvsugerens bløde

børstetilbehør, så varmeblæserens udgangsgitter rengøres.

Genbrug

For elektriske produkter, der sælges i EU.

Når det elektriske produkt har nået slutningen af levetiden, må det ikke

kasseres sammen med husholdningsaffald. Skal genbruges, hvor sådanne

faciliteter findes. Forhør dig hos din kommune eller forhandler om råd

vedrørende genbrug i dit land.

Service efter salg

Hvis du har brug for service efter salg, eller hvis du har behov for at købe reservedele,

bedes du kontakte detailforhandleren, hvor apparatet blev købt, eller kontakt det

servicenummer, som er relevant for dit land på garantikortet. Undlad venligst at

returnere et fejlbehæftet produkt til os i første omgang, da det kan resultere i tab eller

skade, samt forsinkelse mht. at give dig en tilfredsstillende service. Du bedes

opbevare kvitteringen som bevis på købet.

Vigtige råd om sikkerhed
Når man anvender elektriske apparater, er der nogle grundlæggende

forholdsregler, som altid skal følges for at reducere risikoen for brand,

elektrisk stød og personskade, herunder følgende:
Hvis apparatet er beskadiget, skal det kontrolleres af leverandøren før

installation og betjening.
Må ikke anvendes udendørs.
Må ikke anvendes i nærheden af badekar, brusebad eller svømmebassin.
Placer ikke den elektriske pejs lige under en fast stikkontakt eller

forbindelsesdåse.
Apparatet er ikke beregnet til brug af børn alle andre personer uden

assistance eller overvågning, hvis deres fysiske, sensoriske eller mentale

evner forhindrer dem i at anvende det på en sikker måde. Børn skal

overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Denne elektriske pejs må ikke anvendes i serier med varmeregulering,

programstyring, timer eller nogen anden anordning, som automatisk tænder

for varmen, da der er risiko for brand, når apparatet tildækkes utilsigtet, eller

der skubbes til det.
Det skal sikres, at møbler, gardiner eller brændbart materiale ikke anbringes

nærmere end 1 m fra den elektriske pejs.
I tilfælde af fejl skal stikket til den elektriske pejs trækkes ud.
Træk stikket til den elektriske pejs ud, når den ikke skal bruges i længere tid.
Selvom den elektriske pejs overholder sikkerhedsstandarder, anbefaler vi

ikke, at den benyttes på tykke tæpper eller tæpper med lang luv.
Apparatet skal placeres, så der er adgang til stikket.
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af fabrikanten eller

serviceagenten eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
Netledningen skal holdes væk fra forsiden på den elektriske pejs.

ADVARSEL: For at undgå overophedning må den elektrisk pejs ikke

tildækkes. Anbring ikke stof eller tøj på den elektriske pejs, og

luftcirkulationen omkring den elektriske pejs må ikke blokeres. Den

elektriske pejs er udstyret med Advarselssymbolet, som angiver, at

den ikke må tildækkes.

Kontakt 1 (I)

Styrer elektricitetsforsyningen til den elektriske pejs og

flammeeffekten.
Bemærk: Kontakten skal være indstillet på positionen ON (I)

for, at den elektriske pejs kan fungere med eller uden varme. 

Kontakt 2 (I)

Leverer 1 kW varmeydelse

Kontakt 3 (II)

Leverer 2kW ydelse med kontakt 2

DK

Содержание NORDIC NRC20

Страница 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 NORDIC NRC20 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Страница 2: ...1 600 1237 290 1 2 3 I II II 3 2 4 5 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ...be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Recycling For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with househo...

Страница 5: ...ichtig mit einem weichen Tuch gereinigt werden KEINE handelsüblichen Glasreiniger verwenden Um Ansammlungen von Staub oder Fusseln zu entfernen gelegentlich den weichen Bürstenaufsatz des Staubsaugers einsetzen um das Auslassgitter der Gebläseheizung zu reinigen Recycling Für Elektrogeräte die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft wurden Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt ...

Страница 6: ... worden gereinigd Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas Voor het verwijderen van eventueel aangekoekt stof of pluis kunt u af en toe met het zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel schoonmaken Recyclen Voor elektrische producten verkocht binnen de Europese Unie Na het verstrijken van de levensduur van elektrische producten mogen zij niet word...

Страница 7: ...duit spécifiquement conçu pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées Recyclage Pour les produits électriques vendus au sein de l Union Européenne Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu ils arrivent en ...

Страница 8: ...sivos La pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave NO utilice limpiacristales de marca Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida de la estufa puede utilizar ocasionalmente el cepillo más suave de la aspiradora Reciclaje Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea Los productos eléctricos que han finalizado su vida últil no ...

Страница 9: ...de vidros Para remover a acumulação de pó ou cotão poderá utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de saída do termoventilador Reciclar Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia Assim que os produtos eléctricos estiverem gastos não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico Recicle os em local apropriado Consulte a sua Autoridade Local ou revendedo...

Страница 10: ...o in vetro usare un panno particolarmente morbido NON usare prodotti per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere Riciclaggio Prodotti elettrici venduti nell ambito della Comunità Europea Quando i prodotti elettrici non sono più utilizzabili non possono es...

Страница 11: ...O stosować żadnych środków do czyszczenia szkła Aby usunąć kurz i kłaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika od czasu do czasu należy oczyścić ją odkurzaczem z założoną końcówką w postaci miękkiej szczotki Recykling Dla urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Urządzenia nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi Należy je oddać do utylizacji W celu uzyskania szcz...

Страница 12: ...ентованные очистители стекол Для удаления нароста пыли или пуха и очистки вытяжной воздухораспределительной решетки вентилятора обогревателя периодически используйте насадку пылесоса в форме мягкой щетки Утилизация Для электрических изделий продаваемых в пределах Европейского сообщества По истечении срока эксплуатации электрические изделия не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Утилиз...

Страница 13: ...rputsmedel Ta bort damm som samlats på värmeapparatens utloppsgaller med hjälp av en dammsugare utrustad med ett munstycke med mjuk borste Återvinning För elektriska produkter som säljs inom EU När elektriska produkter slutar fungera ska de inte slängas med hushållsavfall Återvinn där sådana möjligheter finns Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för information om återvinning i ditt la...

Страница 14: ...s lejlighedsvist med støvsugerens bløde børstetilbehør så varmeblæserens udgangsgitter rengøres Genbrug For elektriske produkter der sælges i EU Når det elektriske produkt har nået slutningen af levetiden må det ikke kasseres sammen med husholdningsaffald Skal genbruges hvor sådanne faciliteter findes Forhør dig hos din kommune eller forhandler om råd vedrørende genbrug i dit land Service efter sa...

Страница 15: ...ed en myk klut Bruk IKKE ferdigblandet rengjøringsmiddel for glass Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften kan fjernes ved hjelp av den myke børsten på støvsugeren Gjenvinning Gjelder elektriske produkter som selges innen EU Når elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk skal de ikke kastes sammen med husholdningsavfall Send dem til gjenvinningsanlegg der slike fi...

Страница 16: ...ovasti pehmeällä pyyhkeellä ÄLÄ KÄYTÄ patentoituja lasinpuhdistusaineita Puhallinlämmittimen poistosäleikköön kertynyt pöly tai nöyhtä tulee silloin tällöin puhdistaa pölynimurin pehmeällä harjaosalla Kierrätys Koskee EU alueella myytyjä sähkölaitteita Kun sähkölaitteen käyttöikä on päättynyt älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Kierrätä laite mahdollisuuksien mukaan Saat lisätietoja kierrätys...

Страница 17: ...ch alebo chuchvalce na výpustnej mriežke ohrievača občas odstráňte vysávačom Ako násadec použite mäkkú kefu Recyklácia Pre elektrospotrebiče predávané v rámci Európskeho spoločenstva Pri ukončení životnosti elektrospotrebičov by tieto nemali byt likvidované spolu s ostatným odpadom z domácností Recyklujte ich prosím na vyhradených miestach O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte m...

Страница 18: ... mehko krpo NE uporabljajte čistil za steklo Da odstranite prah in umazanijo pri čiščenju izhodne mrežice grelnika ventilatorja občasno uporabite nastavek za sesalnik z mehko ščetko Recikliranje Za električne izdelke ki so bili prodani v Evropski skupnosti Ko naprava odsluži svojemu namenu je ne smete odstraniti v hišne odpadke Prosimo reciklirajte na za to določenem mestu Posvetujte se z vašo lok...

Страница 19: ...jivo čistiti mekanom krpom NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za čišćenje stakla Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase povremeno bi mekanom četkom na usisavaču trebalo očistiti vanjsku rešetku ventilatora grijalice Recikliranje Za električne proizvode koji se prodaju unutar Europske zajednice Nakon isteka vijeka trajanja električnih proizvoda ne bacajte ih u kućanski otpad...

Страница 20: ...ó szereket A lerakódott pornak és egyéb szennyeződésnek a kifúvónyílás rácsáról történő eltávolítására használjon esetenként porszívót a cső végén puha kefével Újrahasznosítás Az Európai Közösségben értékesített termékekhez Az elektromos termékeket az élettartamuk végén nem szabad háztartási hulladékként kezelni Ha mód van rá olyan helyen adja le őket ahol gondoskodnak az újrahasznosításukról Ford...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Отзывы: