EWT NORDIC NRC20 Скачать руководство пользователя страница 24

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)

4. Kaufdatum

5. Stempel & Unterschrift des
Einzelhändlers

7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

1. Garantiekarte

2

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

Ημερομηνία αγοράς

5.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

6.

Σφάλμα/Ελάττωμα

7.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Дата на покупка

5.

Печат и подпис на
търговеца

6.

Неизправност/Дефект

7.

Адрес и телефон за
контакт

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Дата покупки

5.

Штамп и подпись
озничного продавца

6.

Неисправность/дефект

7.

Номер контактного
телефона и адрес

KZ

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Dátum kúpy

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Porucha/závada

7.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Pirkimo data

5.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

6.

Gedimas / defektas

7.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Ostukuupäev

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Viga/defekt

7.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Vásárlás idopontja

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Datum kupnje

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Kvar/defekt

7.

Broj i adresa za kontakt

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Ostopäivämäärä

5.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

6.

Vika/vaurio

7.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Data zakupu

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

6.

Usterka

7.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Datum zakoupení

5.

Razítko a podpis prodejce

6.

Porucha/chyba

7.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Legades datums

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

6.

Bojajums/defekts

7.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Datum nakupa

5.

Žig in podpis prodajalca

6.

Pomanjkljivost/okvara

7.

Kontaktna številka in naslov

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Data de Compra

5.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

6.

Falha/Defeito

7.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode  (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Aankoopdatum

5.

Stempel & handtekening

winkelier

6.

Storingen & gebreken

7.

Telefoonnummer & adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Købsdato

5.

Detailhandlers stempel &

underskrift

6.

Fejl/defekt

7.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Inköpsdag

5.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

6.

Fel

7.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Kjøpsdato

5.

Selgers stempel og signatur

6.

Feil/defekt

7.

Kontaktnummer og adresse

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Kaufdatum

5.

Stempel & Unterschrift

des Einzelhändlers

6.

Fehler/Defekt

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Date of Purchase

5.

Stamp & Signature of retailer

6.

Fault/Defect

7.

Contact Number & Address

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en années)

3.

Modèle(s)

4.

Date d’achat

5.

Cachet et signature du vendeur

6.

Anomalie/Défaut

7.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Data di acquisto

5.

Timbro e firma del rivenditore

6.

Guasto/difetto

7.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Fecha de adquisición

5.

Sello y firma del distribuidor

6.

Avería/Defecto

7.

Número y dirección de contacto

6. Fehler/Defekt

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh

ewt-Kundendienst

 +49 (911) 1805 / 398 346

Fax.

 +49 (911) 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

[email protected]

 

AT

Firma Schurz

Merangasse 17

A-8010 Graz

+43 (316) 32 30 41

Fax:

+43 (316) 38 29 63

[email protected]

UK

Dimplex UK Limited
Millbrook House
Grange Drive
Hedge End
Southampton
Hampshire.  SO30 2DF

0845 600 5111

Fax.

01489 773053

[email protected]

 

ES

Glen Dimplex España S.L.
C/ Bailén, 20, 4º,2ª
e-08010 BARCELONA

(+34) 93.238.61.59

Fax.

(+34) 932384375

IT

Glen-Dimplex Italia S.r.l.
via delle Rose 7,
24040 lallio (BG)

035-201042

Fax.

035-200492

[email protected]

FR

Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES

www.glendimplex-france.fr

CH

Vamel AG
Im Emmet 8
CH-5524 Niederwil

+41 (0) 56 619 – 70 90

Fax: +41 (0) 56 619 – 70 99

eMail: [email protected]

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

Antennestraat 84

1322 AS Almere, Nederland

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.nl

BE

Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium

Gentsestraat 60

B- 9300 Aalst, België/ Belgique

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.be

Содержание NORDIC NRC20

Страница 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 NORDIC NRC20 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Страница 2: ...1 600 1237 290 1 2 3 I II II 3 2 4 5 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ...be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Recycling For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with househo...

Страница 5: ...ichtig mit einem weichen Tuch gereinigt werden KEINE handelsüblichen Glasreiniger verwenden Um Ansammlungen von Staub oder Fusseln zu entfernen gelegentlich den weichen Bürstenaufsatz des Staubsaugers einsetzen um das Auslassgitter der Gebläseheizung zu reinigen Recycling Für Elektrogeräte die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft wurden Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt ...

Страница 6: ... worden gereinigd Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas Voor het verwijderen van eventueel aangekoekt stof of pluis kunt u af en toe met het zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel schoonmaken Recyclen Voor elektrische producten verkocht binnen de Europese Unie Na het verstrijken van de levensduur van elektrische producten mogen zij niet word...

Страница 7: ...duit spécifiquement conçu pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées Recyclage Pour les produits électriques vendus au sein de l Union Européenne Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu ils arrivent en ...

Страница 8: ...sivos La pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave NO utilice limpiacristales de marca Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida de la estufa puede utilizar ocasionalmente el cepillo más suave de la aspiradora Reciclaje Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea Los productos eléctricos que han finalizado su vida últil no ...

Страница 9: ...de vidros Para remover a acumulação de pó ou cotão poderá utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de saída do termoventilador Reciclar Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia Assim que os produtos eléctricos estiverem gastos não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico Recicle os em local apropriado Consulte a sua Autoridade Local ou revendedo...

Страница 10: ...o in vetro usare un panno particolarmente morbido NON usare prodotti per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere Riciclaggio Prodotti elettrici venduti nell ambito della Comunità Europea Quando i prodotti elettrici non sono più utilizzabili non possono es...

Страница 11: ...O stosować żadnych środków do czyszczenia szkła Aby usunąć kurz i kłaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika od czasu do czasu należy oczyścić ją odkurzaczem z założoną końcówką w postaci miękkiej szczotki Recykling Dla urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Urządzenia nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi Należy je oddać do utylizacji W celu uzyskania szcz...

Страница 12: ...ентованные очистители стекол Для удаления нароста пыли или пуха и очистки вытяжной воздухораспределительной решетки вентилятора обогревателя периодически используйте насадку пылесоса в форме мягкой щетки Утилизация Для электрических изделий продаваемых в пределах Европейского сообщества По истечении срока эксплуатации электрические изделия не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Утилиз...

Страница 13: ...rputsmedel Ta bort damm som samlats på värmeapparatens utloppsgaller med hjälp av en dammsugare utrustad med ett munstycke med mjuk borste Återvinning För elektriska produkter som säljs inom EU När elektriska produkter slutar fungera ska de inte slängas med hushållsavfall Återvinn där sådana möjligheter finns Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för information om återvinning i ditt la...

Страница 14: ...s lejlighedsvist med støvsugerens bløde børstetilbehør så varmeblæserens udgangsgitter rengøres Genbrug For elektriske produkter der sælges i EU Når det elektriske produkt har nået slutningen af levetiden må det ikke kasseres sammen med husholdningsaffald Skal genbruges hvor sådanne faciliteter findes Forhør dig hos din kommune eller forhandler om råd vedrørende genbrug i dit land Service efter sa...

Страница 15: ...ed en myk klut Bruk IKKE ferdigblandet rengjøringsmiddel for glass Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften kan fjernes ved hjelp av den myke børsten på støvsugeren Gjenvinning Gjelder elektriske produkter som selges innen EU Når elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk skal de ikke kastes sammen med husholdningsavfall Send dem til gjenvinningsanlegg der slike fi...

Страница 16: ...ovasti pehmeällä pyyhkeellä ÄLÄ KÄYTÄ patentoituja lasinpuhdistusaineita Puhallinlämmittimen poistosäleikköön kertynyt pöly tai nöyhtä tulee silloin tällöin puhdistaa pölynimurin pehmeällä harjaosalla Kierrätys Koskee EU alueella myytyjä sähkölaitteita Kun sähkölaitteen käyttöikä on päättynyt älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Kierrätä laite mahdollisuuksien mukaan Saat lisätietoja kierrätys...

Страница 17: ...ch alebo chuchvalce na výpustnej mriežke ohrievača občas odstráňte vysávačom Ako násadec použite mäkkú kefu Recyklácia Pre elektrospotrebiče predávané v rámci Európskeho spoločenstva Pri ukončení životnosti elektrospotrebičov by tieto nemali byt likvidované spolu s ostatným odpadom z domácností Recyklujte ich prosím na vyhradených miestach O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte m...

Страница 18: ... mehko krpo NE uporabljajte čistil za steklo Da odstranite prah in umazanijo pri čiščenju izhodne mrežice grelnika ventilatorja občasno uporabite nastavek za sesalnik z mehko ščetko Recikliranje Za električne izdelke ki so bili prodani v Evropski skupnosti Ko naprava odsluži svojemu namenu je ne smete odstraniti v hišne odpadke Prosimo reciklirajte na za to določenem mestu Posvetujte se z vašo lok...

Страница 19: ...jivo čistiti mekanom krpom NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za čišćenje stakla Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase povremeno bi mekanom četkom na usisavaču trebalo očistiti vanjsku rešetku ventilatora grijalice Recikliranje Za električne proizvode koji se prodaju unutar Europske zajednice Nakon isteka vijeka trajanja električnih proizvoda ne bacajte ih u kućanski otpad...

Страница 20: ...ó szereket A lerakódott pornak és egyéb szennyeződésnek a kifúvónyílás rácsáról történő eltávolítására használjon esetenként porszívót a cső végén puha kefével Újrahasznosítás Az Európai Közösségben értékesített termékekhez Az elektromos termékeket az élettartamuk végén nem szabad háztartási hulladékként kezelni Ha mód van rá olyan helyen adja le őket ahol gondoskodnak az újrahasznosításukról Ford...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Отзывы: