6
Maintenance and care
6/1
Under normal operating conditions, these welding machines are largely maintenance-free and
require a minimum of care. However, a number of points should be observed to guarantee fault-
free operation of your welding machine. Among these are regular cleaning and checking, as
described below, depending on the level of contamination in the environment and the usage time of
the welding machine.
Cleaning, testing and repairing of the welding machines may only be carried out by
competent personnel. In the event of failure to comply with any one of the following tests the
machine must not be operated again until the fault has been rectified.
6
.
1 Cleaning
To do this, carefully disconnect the machine from the mains. PULL OUT THE MAINS PLUG!
(Switching off or unscrewing the fuse is not adequate isolation).
Wait for 2 minutes until the capacitors have discharged. Remove the casing cover.
The individual components should be handled as follows:
•
Current source Depending on the amount of dust, blow out current source using oil- and
moisture-free compressed air.
•
Electronics, circuit boards Do not blow on electronic components or circuit boards with the
compressed air stream but suck clean using a vacuum cleaner.
6.2
Repetition test according to VDE 0702, VBG 4 and VGB 15
The following description of the repetition test is merely an extract from the detailed test
instructions. If required, a copy can be requested from us.
You are recommended to carry out a quarterly and an annual check. The annual test should also
be carried out after every repair. Test sequence:
Quarterly test:
•
Visual check of correct condition
•
Measurement of protective conductor resistance
Annual test:
•
Visual check of correct condition
•
Measurement of protective conductor resistance
•
Measurement of insulation resistance following internal cleaning of the welding current source
•
Measurement of open circuit voltage
•
Function test of the welding machine
6.2.1
Visual check of correct condition
The machine must be inspected for externally visible faults (without opening the machine). During
this inspection, attention must be paid, for example, to the following points:
•
External faults in mains plug and mains cable, e.g. insulation faults, scorch or pressure marks.
•
Defects in anti-kink protection and the strain relief of the connecting lead, mains switch.
•
Faults in welding leads, tube package, plug fixture, arc torch.
•
Signs of an overload and improper use.
•
Damage to stop points and casing.
•
Improper interference and modifications.
•
The type plate and warning symbol must be present and legible.
6.2.2
Measurement of protective conductor resistance
Measure between safety contact of the mains plug and metal parts which can be touched, e.g.
casing screws. During measuring, the entire length of the machine’s connecting lead, especially
near the connecting points, must be moved.
The resistance must be < 0.1
Ω
. The measurement must be performed using at least 200 mA.
Die im Kapitel
"Wa
rtung und
Pflege" aufgeführten H
inweis
e, Ric
htlinien und Normen w
urden
grundle
gend überarb
eitet und sind aus diesem G
rund nic
ht mehr gültig!
Die rele
vante
n Hinw
eise, R
ichtlinien und Normen fin
den Sie in den
beiliegenden
Ergänzungsb
lättern "A
llgemeine Hinweise
zu 3 J
ahre G
arantie
", Art.
Nr.: 09
9-000GAR-EWMxx.
Sollten die Dokumente nicht vorlie
gen, können diese über den autorisie
rten Fa
chhändler
angef
ordert we
rden!
Auße
rachtl
assung kann lebensg
efährlich sei
n!
The instructions, guidelines and standards given in
the "Maintenance and Care" chapter hav
e
been completely re
vised and are theref
ore no longer valid!
The releva
nt instru
ctions
, guidelines an
d standards can be f
ound in the enclosed supplements
"Gener
al notes on the 3 ye
ar war
ranty",
item no
.: 09
9-000GAR-EWMxx.
If these documents are missing, the
y can be reque
sted from you
r authorised sp
ecialist
dealer!
Not observing
these instruc
tions can be potentially fat
al!
Les consignes, dire
ctives
et norm
es indiquées au chapitre « Maintenance et entretien » ont été
mises à jour et ne sont donc plus v
alable
s !
Vous trouverez
les consignes
, directives e
t normes
applica
bles d
ans les additifs « Consignes
généra
les relatives
à la garantie
de 3 an
s », à l´article :
099-000GAR-EWMxx.
Si vou
s ne possédez pas les documents
, vous
pouv
ez vo
us les procurer auprès de vo
tre
revendeur autorisé
!
Le non-respect des consignes peut représenter un danger de
mort !
Le istruz
ioni, direttive
e norme
presenti nel capitolo „
Manut
enzion
e e cur
a” so
no state
completamente riviste
e per questo motivo
non sono più valide
!
Le istruz
ioni, direttive
e norme
rilev
anti le trova
te nell'aggiornam
ento qui allegato “Is
truzioni
genera
li sui 3 anni di
garan
zia”, Nr
. Art.:
099-000GAR-EWMxx.
Se i documenti non f
ossero disponibili, possono
essere richiest
i al rive
nditore autorizz
ato!
L'inosservan
za delle istruzioni può comportare
pericolo di vita!
D
F
GB
I
Содержание TRITON 260 DC
Страница 57: ...10 Circuit diagram 10 1 10 1 TRITON 260 Circuit diagrams are also in the machine...
Страница 58: ...10 Circuit diagram 10 2...
Страница 59: ...10 Circuit diagram 10 3 10 2 TRITON 360 500 Circuit diagrams are also in the machine...
Страница 60: ...10 Circuit diagram 10 4...
Страница 61: ...10 Circuit diagram 10 5...