pieds arrière vers l’intérieur, comme illustré.
pieds de manière autonome.
26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•
Essuyer les pièces en métal et en plastique avec un linge humide doux et sécher avec un linge doux. NE PAS utiliser de
nettoyants ou de solvants abrasifs. Ne pas mettre quelconque pièce de la chaise haute dans le lave-vaisselle à
l’exception de la doublure de la tablette.
•
NETTOYAGE DE LA TABLETTE : Laver la tablette en utilisant du savon doux et de l’eau tiède et sécher soigneusement avant l’utilisation.
Ne pas immerger dans l’eau. Ne pas laver la tablette dans le lave-vaisselle. Uniquement la doublure est lavable au lavevaisselle (panier
supérieur seulement).
•
POUR RETIRER LES REVÊTEMENTS DU SIÈGE : Voir page 25.
•
NETTOYAGE DES REVÊTEMENTS DU SIÈGE : Laver séparément en machine, à l’eau froide et en cycle délicat. PAS d’eau de Javel. Sécher
au sèche-linge : 10 à 15 minutes à basse température. NE PAS repasser ni nettoyer à sec.
•
NETTOYAGE DE LA CEINTURE DE RETENUE DE LA TAILLE : Laver à la main à l’eau froide – NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL.
Laisser sécher à l’air.
GARANTIE LIMITÉE
Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de
fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les
termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé être défectueux et
qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme
d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir
le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne
peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le centre «
ParentLink Consumer Resource Center » au (800) 233-5921 ou www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE
DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE
CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUSENTENDUE
PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-
DESSUS, ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
•
www.evenflo.com • É.-U. : 1-800-233-5921 de 8h à 17h, HNE
•
Canada : 1-937-773-3971 • Mexique : 01-800-706-12-00
Содержание Quatore
Страница 4: ... www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 México 01 800 706 12 00 1 ...
Страница 5: ...ASSEMBLE THE YOUTH SEAT RECLINING INFANT SEAT USE 2 3 RECLINE ADJUSTMENT USING THE RESTRAINING SYSTEM ...
Страница 6: ... The child MUST be secured in the high chair at all times by the restraining system ...
Страница 9: ...ADJUSTING THE FOOT REST 6 7 BIG KID BOOSTER USEINSTALLING BIG KID BOOSTER TO SNAP BASE 2 ...
Страница 10: ...Bottom View of Adult Chair REMOVING THE BIG KID BOOSTER ...
Страница 12: ......
Страница 13: ...1011 ...
Страница 14: ...FOLDING THE HIGH CHAIR ...
Страница 15: ...WARNING ...
Страница 18: ... www evenflo com É U 1 800 233 5921 de 8h à 17h HNE Canada 1 937 773 3971 Mexique 01 800 706 12 00 15 ...
Страница 19: ...ASSEMBLAGE DU SIÈGE POUR ENFANT UTILISATION DU SIÈGE POUR NOUVEAU NÉ INCLINABLE 16 17 ...
Страница 22: ...UTILISATION DE LA CHAISE HAUTE POUR TOUT PETIT INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE LA TABLETTE ...
Страница 24: ...UTILISATION DU SIÈGE D APPOINT BIG KID INSTALLER LE SIÈGE D APPOINT BIG KID SUR LA BASE À ENCLENCHEMENT ...
Страница 26: ......
Страница 27: ...2425 ...
Страница 28: ...PLIER LA CHAISE HAUTE AVERTISSEMENT ...
Страница 34: ...3233 ...
Страница 36: ...USO DEL ASIENTO ELEVADOR BIG KID CÓMO INSTALAR EL ASIENTO ELEVADOR BIG KID A LA BASE DE ACOPLAMIENTO ...
Страница 38: ...3637 ...
Страница 39: ......
Страница 40: ...3839 ...
Страница 41: ... Se debe tener cuidado al plegar y desplegar la silla alta para ...
Страница 43: ... www evenflo com EUA 1 800 233 5921 8 AM a 5 PM hora del Este Canadá 1 937 773 3971 México 01 800 706 12 00 41 ...
Страница 44: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 México 01 800 706 12 00 ...