background image

6

Child Requirements

 - Only use the product with a child who is capable of sitting upright unassisted .

Maximum weight: 55 lbs (25 kg) in each seat .

Maximum height: 39 inches (99 cm)

IMPORTANT:

 

Read instructions carefully before use . Save these instructions for future reference . It is very important 

to assemble the product according to these instructions . If you are missing parts, do not use product and call 

Evenflo 

ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.) or 01-800-706-12-00 (Mexico) 

to order replacement parts .

Registration Information

Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall . We will not sell, rent, or share your 

personal information . To register your product, please complete and mail the card that came with it or visit our online 

registration at 

www.evenflo.com/registerproduct.

Requisitos del niño

: use el producto solamente con un niño que se puede sentar erguido sin ayuda .

Peso máximo: 25 kg (55 lb) en cada asiento .  

Altura máxima: 99 cm (39 pulg) .

IMPORTANTE:

 Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el producto . Guarde estas instrucciones para referencia 

futura . Es muy importante que ensamble la carriola de acuerdo con estas instrucciones . Si faltan partes, no use la 

carriola y llame a 

ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921 (EUA) o 01-800-706-12-00 (México)

 para pedir 

partes de repuesto .

Información de registro

Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de 

productos del mercado . No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal . Para registrar su 

producto, llene con todos los datos y envíe por correo postal la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea 

en 

www.evenflo.com/registerproduct.

IMPORTANT INFORMATION

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below. You can find this 

information on the seat frame.

 Model Number: 

Date of Manufacture:

Para referencia futura, anote el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Puede encontrar 

esta información en la estructura del asiento.

 

 Número de modelo: 

Fecha de fabricación:  

Содержание Pivot Xplore

Страница 1: ...neta todoterreno Evenflo Pivot Xplore Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto GUARDE...

Страница 2: ...Your Toddler Seat Uso del asiento para ni os peque os 13 Securing Your Child C mo asegurar su ni o 15 Usage Configurations Configuraciones de uso 16 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 16 Not...

Страница 3: ...escansapi s 5 Canopy mount cap Tapa de montaje de la capota 6 Adapter Adaptador 7 Adapter release button Bot n de liberaci n del adaptador 8 Child s Tray Charola infantil 9 Toddler Seat Release Button...

Страница 4: ...uct is in a fully locked position before using Care must be taken when folding and unfolding product or changing handle modes to prevent finger injury to you or your child in hinge areas Make sure chi...

Страница 5: ...e SIEMPRE de que el producto est en una posici n bloqueada por completo antes de su uso Se debe tener cuidado al plegar o desplegar el producto o cambiar los modos del asa para evitar que usted o el n...

Страница 6: ...a m xima 99 cm 39 pulg IMPORTANTE Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el producto Guarde estas instrucciones para referencia futura Es muy importante que ensamble la carriola de acuerdo co...

Страница 7: ...C MO ENSAMBLAR LA CARRIOLA 1 Rotate footrest into extended position Wrap seat cover over footrest as shown Gire el descansapi s a la posici n extendida Envuelva la cubierta del asiento sobre el desca...

Страница 8: ...to make sure it is locked into place Para acoplar la barra de tope empuje en las aberturas del asiento Aseg rese de que la barra de tope quede bloqueada en su lugar al escuchar los CHASQUIDOS JALE la...

Страница 9: ...king sure that recline lever fits through opening on back of canopy Para acoplar la capota eng nchela en el riel de la capota en la estructura hasta que haga un CHASQUIDO en su lugar Repita el procedi...

Страница 10: ...n s front tube is raised Align t slot on adapter with central knuckle on wagon Push adapter until it CLICKS in place Pull up to make sure it is locked in place Repeat on other side CLICK CLIC Directio...

Страница 11: ...tiene cobertura de la capota retire la capota del lado que el asiento del ni o peque o estar orientado Para retirar la capota deslice la capota de los soportes de la capota de un lado a la vez ASSEMB...

Страница 12: ...See pg 16 for usage configurations CLICK CLIC CLICK CLIC Para fijar la charola infantil alinee las ranuras en T y empuje la charola hasta que quede segura en su lugar Para quitarla tire de la charola...

Страница 13: ...slice las tapas de la capota de la vagoneta de los soportes de la capota Presione los botones de liberaci n del adaptador y levante los adaptadores de la estructura de la vagoneta USING YOUR TODDLER S...

Страница 14: ...and rotate seat up or down Para reclinar el asiento tire del pestillo de liberaci n hacia arriba y gire el asiento hacia arriba o hacia abajo USING YOUR TODDLER SEAT USO DEL ASIENTO PARA NI OS PEQUE...

Страница 15: ...la de la correa para la entrepierna Jale las correas para la cintura para apre tarlas Las correas para el hombro deben estar a la altura del hombro o m s abajo lo m s cercanas a los hombros del beb Fo...

Страница 16: ...nd dried with a soft cloth DO NOT use abrasive cleaners or solvents Limpie los derrames y manchas menores en las superficies de tela o pl stico con agua fr a y detergente suave Deje secar al aire Las...

Страница 17: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...18 NOTES NOTAS...

Страница 19: ...CLAIMED LIMITED WARRANTY GARANT A LIMITADA Durante un periodo de noventa d as a partir de la fecha de compra original de este Producto Evenflo garantiza al usuario final original Comprador que este Pr...

Страница 20: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: