background image

19

For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) 

this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this 

express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective 

by Evenflo and determined to be covered by this warranty.

Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the 

form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented 

to obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the 

Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, 

contact Evenflo’s ParentLink Consumer Resource Center at 1-800-233-5921 or 

www.evenflo.com

.

EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE 

FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE 

EXPRESS LIMITED WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER 

THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY 

THIS PRODUCT AND ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY 

DISCLAIMED. 

LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA

Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza 

al usuario final original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de 

material o mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de 

Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto 

bajo esta garantía.

La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso del Comprador. Para obtener 

el servicio de garantía, es necesario presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en donde 

conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa 

EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podrá asignarse o transferirse a compradores o usuarios 

finales subsiguientes. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el centro ParentLink Consumer Resource 

Center de Evenflo al 1-800-233-5921 o en 

www.evenflo.com

.

EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO 

DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, 

ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA 

EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY RESPECTO A ESTE PRODUCTO. A 

EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, NINGUNA OTRA GARANTÍA 

ACOMPAÑA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE 

CUALQUIER TIPO.

Содержание Pivot Xplore

Страница 1: ...neta todoterreno Evenflo Pivot Xplore Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto GUARDE...

Страница 2: ...Your Toddler Seat Uso del asiento para ni os peque os 13 Securing Your Child C mo asegurar su ni o 15 Usage Configurations Configuraciones de uso 16 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 16 Not...

Страница 3: ...escansapi s 5 Canopy mount cap Tapa de montaje de la capota 6 Adapter Adaptador 7 Adapter release button Bot n de liberaci n del adaptador 8 Child s Tray Charola infantil 9 Toddler Seat Release Button...

Страница 4: ...uct is in a fully locked position before using Care must be taken when folding and unfolding product or changing handle modes to prevent finger injury to you or your child in hinge areas Make sure chi...

Страница 5: ...e SIEMPRE de que el producto est en una posici n bloqueada por completo antes de su uso Se debe tener cuidado al plegar o desplegar el producto o cambiar los modos del asa para evitar que usted o el n...

Страница 6: ...a m xima 99 cm 39 pulg IMPORTANTE Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el producto Guarde estas instrucciones para referencia futura Es muy importante que ensamble la carriola de acuerdo co...

Страница 7: ...C MO ENSAMBLAR LA CARRIOLA 1 Rotate footrest into extended position Wrap seat cover over footrest as shown Gire el descansapi s a la posici n extendida Envuelva la cubierta del asiento sobre el desca...

Страница 8: ...to make sure it is locked into place Para acoplar la barra de tope empuje en las aberturas del asiento Aseg rese de que la barra de tope quede bloqueada en su lugar al escuchar los CHASQUIDOS JALE la...

Страница 9: ...king sure that recline lever fits through opening on back of canopy Para acoplar la capota eng nchela en el riel de la capota en la estructura hasta que haga un CHASQUIDO en su lugar Repita el procedi...

Страница 10: ...n s front tube is raised Align t slot on adapter with central knuckle on wagon Push adapter until it CLICKS in place Pull up to make sure it is locked in place Repeat on other side CLICK CLIC Directio...

Страница 11: ...tiene cobertura de la capota retire la capota del lado que el asiento del ni o peque o estar orientado Para retirar la capota deslice la capota de los soportes de la capota de un lado a la vez ASSEMB...

Страница 12: ...See pg 16 for usage configurations CLICK CLIC CLICK CLIC Para fijar la charola infantil alinee las ranuras en T y empuje la charola hasta que quede segura en su lugar Para quitarla tire de la charola...

Страница 13: ...slice las tapas de la capota de la vagoneta de los soportes de la capota Presione los botones de liberaci n del adaptador y levante los adaptadores de la estructura de la vagoneta USING YOUR TODDLER S...

Страница 14: ...and rotate seat up or down Para reclinar el asiento tire del pestillo de liberaci n hacia arriba y gire el asiento hacia arriba o hacia abajo USING YOUR TODDLER SEAT USO DEL ASIENTO PARA NI OS PEQUE...

Страница 15: ...la de la correa para la entrepierna Jale las correas para la cintura para apre tarlas Las correas para el hombro deben estar a la altura del hombro o m s abajo lo m s cercanas a los hombros del beb Fo...

Страница 16: ...nd dried with a soft cloth DO NOT use abrasive cleaners or solvents Limpie los derrames y manchas menores en las superficies de tela o pl stico con agua fr a y detergente suave Deje secar al aire Las...

Страница 17: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...18 NOTES NOTAS...

Страница 19: ...CLAIMED LIMITED WARRANTY GARANT A LIMITADA Durante un periodo de noventa d as a partir de la fecha de compra original de este Producto Evenflo garantiza al usuario final original Comprador que este Pr...

Страница 20: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: