background image

12

13

MONTAGE DU PARC

Attraper le côté du parc et pousser sur le centre du plancher 

E

 jusqu’à ce qu’il 

se verrouille à plat.

5

1

6

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ôter le parc du sac de transport. Détacher les deux languettes de 
Velcro

MC

 

C

 pour retirer le matelas.

Séparer les coins pour ouvrir le parc.

Remarque :

 Ne pas appuyer sur le centre du plancher du parc pour 

l’instant.

Soulever les deux longues barres supérieures 

D

 jusqu’à ce qu’elles soient 

bien bloquées avec un clic audible.
 

Remarque :

 Le plancher  

E

 doit rester relevé, comme illustré, pour que les 

barres s’enclenchent correctement. Si les barres ne s’enclenchent pas, tirer sur 
la boucle 

F

, mettre les pieds ensemble et réessayer de bloquer les barres.

 

Soulever les deux barres supérieures courtes 

G

 jusqu’à ce qu’elles se 

bloquent avec un clic audible.

Afin d’éviter les blessures graves ou le décès, 

NE PAS

 laisser l’enfant 

dans le produit si les 

CÔTÉS SONT ABAISSÉS

TOUJOURS

 s’assurer que 

les côtés sont relevés et que 

les quatre barres

 sont bloquées à fond en 

tenant le milieu de chaque barre et en poussant fermement vers le bas.

Installer le matelas :

Placer le matelas 

H

 sur le plancher du parc, le côté matelassé vers le haut. Faire 

passer les six attaches du matelas 

I

 par les fentes 

J

 situées sur le plancher du 

parc et les attacher aux languettes en Velcro situées sous le plancher du parc. 
S’assurer que les six attaches sont bien fixées au parc et que les languettes en 
Velcro sont face au sol pour bien fixer le matelas au plancher du parc.

Remarque :

 Le matelas doit toujours être utilisé en positionnant le côté matelassé 

vers le haut.

MONTAGE DU BERCEAU

IMPORTANT : 

NE JAMAIS utiliser le parc sans avoir bien installé le matelas soit 

sur le plancher du parc, soit dans le berceau.

Retirer l’enfant et tous les accessoires du parc.
Pour retirer le revêtement du matelas 

A

, détacher trois attaches du matelas 

B

 de chaque côté du parc et retirer ensuite le 

matelas.

1

MONTAGE DU PARC

H

I

A

B

Afin d’éviter des blessures, 

NE JAMAIS

 utiliser la 

housse du matelas sans le matelas.

2

3

4

C

E

G

E

F

D

G

Mettre la housse du matelas sur le matelas : 

Étendre la housse du matelas sur le matelas et attacher les quatre languettes 
Velcro 

A

.

Remarque : 

Le revêtement du matelas est réversible.

A

Содержание AERIS BabySuite

Страница 1: ...INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 25701344 2 18 2018 Evenflo Company Inc MC MC MD Playar...

Страница 2: ...ayard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blind...

Страница 3: ...5 4 SETTING UP THE PLAYARD 6 1 To install the mattress pad Place mattress pad H on the floor of the playard cushion side up Insert the six mattress straps I through the slots J in the floor of the pla...

Страница 4: ...UP THE CHANGER G C A B To install the changer A to the playard unfold the fastening clips B Locate the L inside the Left clip and the R inside the Right clip Push each clip onto the top of the playard...

Страница 5: ...s of the playard together Note If the sides do not easily fold up repeat steps 1 and 2 making sure all side rails are unlocked To disassemble the bassinet D disconnect the tubes E as shown Note The tu...

Страница 6: ...t is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or...

Страница 7: ...s s assurer que toutes les pinces et les attaches sont bien fix es Utiliser uniquement avec un enfant qui ne peut pas grimper hors du parc qui mesure moins de 89 cm 35 po et qui p se 13 6 kg 30 lb ou...

Страница 8: ...ant le milieu de chaque barre et en poussant fermement vers le bas Installer le matelas Placer le matelas H sur le plancher du parc le c t matelass vers le haut Faire passer les six attaches du matela...

Страница 9: ...elas MONTAGE DU PLAN LANGER R R B B Pour monter le plan langer A sur le parc d plier les pinces d attache B Rep rer le L situ l int rieur de la pince gauche et le R situ l int rieur de la pince droite...

Страница 10: ...sser et la replier compl tement R p ter pour les trois autres barres sup rieures Remarque Si la barre sup rieure ne se replie pas compl tement tirer sur la boucle A situ e au centre du plancher pour s...

Страница 11: ...ouvant que le produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre fournie pour obtenir le service de garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur i...

Страница 12: ...s por Evenflo aseg rese de que todos los clips y broches est n bien abrochados Use el corral s lo para un ni o que no pueda salirse del corral y que mida menos de 89 cm 35 pulg de estatura y pese 13 6...

Страница 13: ...a para que los rieles queden bloqueados correctamente Si los rieles no quedan bloqueados en su lugar jale el asa F hacia arriba junte las patas e intente bloquear los rieles de nuevo Levante ambos rie...

Страница 14: ...el acojinado del colch n Para instalar el cambiador A en el corral despliegue los clips de sujeci n B Localice la letra L en el interior del clip izquierdo y la letra R en el interior del clip derecho...

Страница 15: ...epita el procedimiento con los otros tres rieles superiores Nota Si el riel superior no se pliega por completo levante el lazo A acoplado en el centro del piso e int ntelo de nuevo D E Opci n A Para s...

Страница 16: ...ant a es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada exp...

Страница 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: