Evenflo AERIS BabySuite Скачать руководство пользователя страница 15

26

27

1

2

CÓMO PLEGAR EL CORRAL

Junte los lados del corral.

Nota:

 Si los lados no se pliegan fácilmente, repita los pasos 1 y 2 

asegurándose de que los rieles laterales no estén acoplados.

4

3

Para desensamblar el moisés 

D

, desconecte 

los tubos 

E

, como se muestra.

Nota:

 Los tubos no pueden retirarse del 

moisés.

INSTALACIÓN DEL CONSOLA

No disponible en todos los modelos.

B

A

C

A

B

Encuentre el centro de uno de los rieles superiores 

C

. Levante 

y apriete con fuerza el botón de liberación del bloqueo 
de plegado en el interior del riel acojinado para liberar el 
bloqueo. 
Asegúrese de que 

ambos lados de cada riel

 se desbloqueen 

correctamente y luego empuje el riel hacia abajo y pliegue 
por completo. Repita el procedimiento con los otros tres rieles 
superiores.   

Nota:

 Si el riel superior no se pliega por completo, levante el lazo  

A

 acoplado en el centro del piso e inténtelo de nuevo.

D

E

Opción A:
Para sujetar de manera segura la consola 

A

 al 

corral, empuje cada clip 

B

 en la parte superior 

del corral, como se muestra.

Opción B:
Para acoplar firmemente la consola 

A

 al corral, 

empuje los clips 

B

 a través de las aberturas 

C

 en 

el cambiador y sobre la parte superior del corral.

A

A

B

B

C

B

3

B

A

D

Para retirar el cambiador 

A

 del corral, desabroche los dos broches 

D

 en la falda del cambiador. Jale hacia arriba cada clip de sujeción 

B

. Levante y retire el cambiador del corral.

USO DEL CAMBIADOR 

(continuado)

Retire la consola, el acojinado del colchón y/o el moisés. 
1. Gire el anillo 

A

, acoplado en el centro del piso, hasta 90°.

2. Levante el anillo hasta que las patas 

B

 queden juntas, 

como se muestra. 

2

1

90°

Содержание AERIS BabySuite

Страница 1: ...INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 25701344 2 18 2018 Evenflo Company Inc MC MC MD Playar...

Страница 2: ...ayard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blind...

Страница 3: ...5 4 SETTING UP THE PLAYARD 6 1 To install the mattress pad Place mattress pad H on the floor of the playard cushion side up Insert the six mattress straps I through the slots J in the floor of the pla...

Страница 4: ...UP THE CHANGER G C A B To install the changer A to the playard unfold the fastening clips B Locate the L inside the Left clip and the R inside the Right clip Push each clip onto the top of the playard...

Страница 5: ...s of the playard together Note If the sides do not easily fold up repeat steps 1 and 2 making sure all side rails are unlocked To disassemble the bassinet D disconnect the tubes E as shown Note The tu...

Страница 6: ...t is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or...

Страница 7: ...s s assurer que toutes les pinces et les attaches sont bien fix es Utiliser uniquement avec un enfant qui ne peut pas grimper hors du parc qui mesure moins de 89 cm 35 po et qui p se 13 6 kg 30 lb ou...

Страница 8: ...ant le milieu de chaque barre et en poussant fermement vers le bas Installer le matelas Placer le matelas H sur le plancher du parc le c t matelass vers le haut Faire passer les six attaches du matela...

Страница 9: ...elas MONTAGE DU PLAN LANGER R R B B Pour monter le plan langer A sur le parc d plier les pinces d attache B Rep rer le L situ l int rieur de la pince gauche et le R situ l int rieur de la pince droite...

Страница 10: ...sser et la replier compl tement R p ter pour les trois autres barres sup rieures Remarque Si la barre sup rieure ne se replie pas compl tement tirer sur la boucle A situ e au centre du plancher pour s...

Страница 11: ...ouvant que le produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre fournie pour obtenir le service de garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur i...

Страница 12: ...s por Evenflo aseg rese de que todos los clips y broches est n bien abrochados Use el corral s lo para un ni o que no pueda salirse del corral y que mida menos de 89 cm 35 pulg de estatura y pese 13 6...

Страница 13: ...a para que los rieles queden bloqueados correctamente Si los rieles no quedan bloqueados en su lugar jale el asa F hacia arriba junte las patas e intente bloquear los rieles de nuevo Levante ambos rie...

Страница 14: ...el acojinado del colch n Para instalar el cambiador A en el corral despliegue los clips de sujeci n B Localice la letra L en el interior del clip izquierdo y la letra R en el interior del clip derecho...

Страница 15: ...epita el procedimiento con los otros tres rieles superiores Nota Si el riel superior no se pliega por completo levante el lazo A acoplado en el centro del piso e int ntelo de nuevo D E Opci n A Para s...

Страница 16: ...ant a es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada exp...

Страница 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: