background image

8

9

To Clean Fabric and Vinyl

•  Clean spills and stains on cloth, vinyl, or plastic surfaces with cold water and mild soap. Air dry. 
•  

DO NOT

 machine wash or tumble dry accessories with plastic backing or vinyl coverings. These parts may be damaged by 

detergents and heat.

•  The carry bag may be machine washed. Machine wash separately in cold water, delicate cycle. 

NO

 chlorine bleach. Air dry. 

DO 

NOT

 tumble dry. 

DO NOT

 iron or dry clean. 

•  The mattress pad cover may be machine washed. Machine wash separately in cold water, delicate cycle. 

NO

 chlorine bleach. 

Tumble dry: 10-15 minutes on low heat. 

DO NOT

 iron or dry clean. 

To Clean and Maintain Frame

•  Metal and plastic parts can be wiped clean with a soft damp cloth and dried with a soft cloth. 

DO NOT 

use abrasive cleaners  

or solvents.

•  An occasional drop of vegetable oil may reduce wear on moving parts.

CARE AND MAINTENANCE

  For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) 
this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this 
express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by 
Evenflo and determined to be covered by this warranty.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the 
form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to 
obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product 
and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact 
Evenflo’s ParentLink Consumer Resource Center at 

(800) 233-5921

 or 

www.evenflo.com

.

EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY 
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED 
WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS 
LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND 
ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED. 

LIMITED WARRANTY

• www.evenflo.com 

• USA: 1-800-233-5921  8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

REMOVING MATTRESS PAD COVER

To remove mattress pad cover, pull back four Velcro strips 

A

.

See Care and Maintenance for cleaning directions (page 9).

Note:

 The mattress pad cover is reversible.

A

Place the mattress pad 

F

 on the floor, cushion side up. Place the 

folded playard 

G

 on the mattress pad, as shown. Then place the 

bassinet assembly on top of the folded playard.

F

Wrap the mattress pad around the playard and bassinet assembly. Then 
thread a Velcro strap 

H

 through a “D” ring 

I

, fold over, and fasten. 

Repeat for other “D” ring.

Place the playard in the carry bag.

6

7

5

G

H

I

H

FOLDING UP YOUR PLAYARD (continued)

Содержание AERIS BabySuite

Страница 1: ...INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 25701344 2 18 2018 Evenflo Company Inc MC MC MD Playar...

Страница 2: ...ayard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blind...

Страница 3: ...5 4 SETTING UP THE PLAYARD 6 1 To install the mattress pad Place mattress pad H on the floor of the playard cushion side up Insert the six mattress straps I through the slots J in the floor of the pla...

Страница 4: ...UP THE CHANGER G C A B To install the changer A to the playard unfold the fastening clips B Locate the L inside the Left clip and the R inside the Right clip Push each clip onto the top of the playard...

Страница 5: ...s of the playard together Note If the sides do not easily fold up repeat steps 1 and 2 making sure all side rails are unlocked To disassemble the bassinet D disconnect the tubes E as shown Note The tu...

Страница 6: ...t is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or...

Страница 7: ...s s assurer que toutes les pinces et les attaches sont bien fix es Utiliser uniquement avec un enfant qui ne peut pas grimper hors du parc qui mesure moins de 89 cm 35 po et qui p se 13 6 kg 30 lb ou...

Страница 8: ...ant le milieu de chaque barre et en poussant fermement vers le bas Installer le matelas Placer le matelas H sur le plancher du parc le c t matelass vers le haut Faire passer les six attaches du matela...

Страница 9: ...elas MONTAGE DU PLAN LANGER R R B B Pour monter le plan langer A sur le parc d plier les pinces d attache B Rep rer le L situ l int rieur de la pince gauche et le R situ l int rieur de la pince droite...

Страница 10: ...sser et la replier compl tement R p ter pour les trois autres barres sup rieures Remarque Si la barre sup rieure ne se replie pas compl tement tirer sur la boucle A situ e au centre du plancher pour s...

Страница 11: ...ouvant que le produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre fournie pour obtenir le service de garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur i...

Страница 12: ...s por Evenflo aseg rese de que todos los clips y broches est n bien abrochados Use el corral s lo para un ni o que no pueda salirse del corral y que mida menos de 89 cm 35 pulg de estatura y pese 13 6...

Страница 13: ...a para que los rieles queden bloqueados correctamente Si los rieles no quedan bloqueados en su lugar jale el asa F hacia arriba junte las patas e intente bloquear los rieles de nuevo Levante ambos rie...

Страница 14: ...el acojinado del colch n Para instalar el cambiador A en el corral despliegue los clips de sujeci n B Localice la letra L en el interior del clip izquierdo y la letra R en el interior del clip derecho...

Страница 15: ...epita el procedimiento con los otros tres rieles superiores Nota Si el riel superior no se pliega por completo levante el lazo A acoplado en el centro del piso e int ntelo de nuevo D E Opci n A Para s...

Страница 16: ...ant a es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada exp...

Страница 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: