background image

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’Savormatic®.  Vous pourrez à présent cuisiner rapidement et facilement des plats sains. 

1- Avertissements relatifs à la sécurité

2- Fonctionnement

3- Composants

4- Mode d’emploi

5- Nettoyage et entretien 

6- Caractéristiques techniques

7- Recettes
1. Avertissements relatifs à la sécurité

Avant de vous servir du produit, lisez les instructions et avertissements ci-dessous.

• 

Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont la capacité physique, sensorielle ou mentale est limitée 

ou qui ne disposent pas de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires.

• 

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes dont la capacité physique, sensorielle ou mentale est limitée ou qui 

ne disposent pas de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires si elles sont supervisées ou si elles reçoivent elles-mêmes les instructions 

nécessaires à l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les risques qu’il comporte. 

• 

Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

• 

Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système indépendant de contrôle à distance.

• 

Placez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est allumé ou se refroidit.

• 

Utilisez des ustensiles non métalliques pour éviter de rayer la surface d’Savormatic®.

• 

Utilisez Savormatic® sur des surfaces sèches.

• 

Ne touchez pas les surfaces chaudes sans protection isolant de la chaleur.

• 

N’utilisez pas Savormatic® si le câble électrique ou la prise sont endommagés. 

• 

Pour éviter tout risque, si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, le service technique agréé ou le personnel 

qualifié à cet effet.

• 

Débranchez Savormatic® lorsqu’il ne fonctionne pas et avant de le nettoyer. Avant de le débrancher, éteignez-le.

• 

Ne débranchez pas Savormatic® si vous avez les mains humides.

• 

Lorsque vous ouvrez le couvercle, faites attention de ne pas vous brûler avec la vapeur.

• 

AVERTISSEMENT. Cet appareil électrique comporte une fonction de chaleur. Ainsi, les surfaces disposant de cette fonction (différentes des surfaces 

fonctionnelles) peuvent atteindre des températures élevées. Chaque personne percevant la température de façon différente, cet appareil doit être 

utilisé avec PRÉCAUTION. Tenez l’appareil uniquement par les poignées et les surfaces prévues à cet effet, et mettez des gants de cuisine ou des 

éléments similaires de protection contre la chaleur. Avant de toucher les autres surfaces, attendez un peu qu’elles se refroidissent.

 

 

 

                   2. Fonctionnement

Savormatic® comporte 3 positions : fermé, ouvert partiellement (90°) et entièrement ouvert (180°). 

Pour l’ouvrir entièrement, tirez la poignée vers le haut jusqu’à ce que la plaque supérieure se trouve 

en position horizontale.

•  Lorsque l’appareil est fermé, vous pouvez cuisiner au four.

•  Lorsqu’il est ouvert, vous pouvez frire ou faire griller. 

Dans les deux cas, les plaques peuvent être utilisées en même temps ou indépendamment, car 

Savormatic® comporte deux interrupteurs, un pour chacune.

 

 

 

                   3. Composants

1. Plaque inférieure 

 

2. Plaque supérieure ou gril

3. Prise de courant 

4. Tableau de commandes

 

5. Minuterie (temps maximum : 30 minutes)

 

6. Bouton Marche/Arrêt de la plaque supérieure

 

7. Bouton Marche/Arrêt de la plaque inférieure 

4.   Mode d’emploi

1. Branchez l’appareil à une prise de courant.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la plaque souhaitée ou des deux.

3. Faites tourner la minuterie jusqu’au temps souhaité (1-30 min.). 

4. Lorsque la minuterie s’arrête, Savormatic® cesse de fonctionner.

5. Appuyez sur le bouton pour arrêter le fonctionnement des plaques.

Remarque : Savormatic® ne fonctionne pas si la minuterie n’est pas actionnée.

                    Savormatic® fonctionne à une température constante de185° C.
5. Nettoyage et entretien 

Débranchez Savormatic®, puis nettoyez les plaques avec de l’eau et du savon. N’employez pas de détergents agressifs ou de produits nettoyants pouvant 

abîmer la surface.

Vous pouvez nettoyer la partie interne et externe d’Savormatic® avec un chiffon humide. Avant de réaliser le nettoyage, vérifiez que l’appareil est débranché 

et qu’il n’est pas chaud.

IMPORTANT. Ne versez jamais d’eau directement sur Savormatic® et ne le plongez pas dans l’eau. Ne le mettez pas au lave-vaisselle. 
6. Caractéristiques techniques

220-240V 50/60Hz, 1200 W, , Catégorie I

Certificats et norme

Ce produit respecte les directives 2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (directive compatibilité électromagnétique) pour un usage 

domestique, et RoHS 2011/65/CE.
Garantie de qualité 

La garantie offerte par le fabricant respecte la législation en vigueur du pays de résidence du client et doit être d’au moins 1 an (en Allemagne, 2 ans) à 

partir de la date à laquelle l’utilisateur final a acheté le produit. 

La garantie couvre seulement les défauts matériels ou de fabrication. 

Les réparations qui sont couvertes par la garantie peuvent seulement être effectuées par des services techniques agréés. Le ticket d’achat d’origine (où 

figure la date d’achat) devra être présenté pour faire toute réclamation couverte par la garantie.  

La garantie ne couvre pas les cas suivants :

• 

Usure normale.

• 

Utilisation incorrecte de l’appareil (surcharge, utilisation d’accessoires non originaux, etc.).

• 

Dommages causés par l’utilisation de la force ou de facteurs extérieurs.

• 

Dommages causés par le non-respect des instructions (connexion à une prise de courant inadéquate, installation inappropriée, etc.).

• 

Appareils partiellement ou totalement démontés.

Mise au rebut de l’appareil

Ce symbole indique que, dans toute l’Union européenne, cet appareil ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Afin d’éviter de 

possibles dommages à l’environnement ou à la santé humaine dérivés de l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon responsable 

pour favoriser la réutilisation durable des matériaux qui le composent. Pour rendre l’appareil usé, utilisez les systèmes de restitution et de ramassage 

disponibles ou contactez l’établissement où vous avez acheté le produit. Il pourra ainsi être recyclé de façon sûre pour l’environnement.

FRANÇAIS

9

Содержание 26065

Страница 1: ...Savormatic is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... 3 Components 1 Bottom plate 2 Top plate or griddle 3 Plug 4 Control panel 5 Timer maximum time 30 minutes 6 Top plate ON OFF button 7 Bottom plate ON OFF button 4 Instructions for Use 1 Plug the device into the mains 2 Turn on the ON OFF button on the plate or plates you plan to use 3 Set the timer to the desired time 1 30 min 4 When the timer stops Savormatic will stop working 5 Turn off the ON ...

Страница 4: ...the asparagus on the top plate for 5 minutes 2 At the same time sauté the sliced onion on the bottom plate for 10 minutes 3 Season the clean salmon and place it on the top plate with a dash of lemon juice 4 When the salmon is done sprinkle with sesame seeds 5 Place the salmon on a plate with the onion on top and the asparagus on the side 4 Four Seasons Pizza 4 servings 1 round frozen shortcrust pa...

Страница 5: ...rs more than 3 4 full 6 Place the wrappers in your Savormatic close the lid and bake for 15 minutes 9 Crêpes with Ham and Cheese 4 servings 120 g flour 1 glass milk 1 tablespoon butter Boiled ham in slices or cubes Sliced or spreadable cheese 2 eggs Salt Preparation 1 Mix the eggs flour butter and milk until you have a smooth uniform creamy mixture Add a pinch of salt 2 Distribute the mixture on t...

Страница 6: ...a vez o de forma independiente ya que Savormatic dispone de dos interruptores que corresponden a cada una de ellas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior o plancha 3 Enchufe 4 Panel de control 5 Temporizador tiempo máximo 30 minutos 6 Botón de encendido apagado placa superior 7 Botón de encendido apagado placa inferior 4 Modo de empleo 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Enciend...

Страница 7: ...lla Sésamo crudo Zumo de limón Sal y aceite de oliva virgen Preparación 1 Fría los espárragos en la placa superior durante 5 min 2 Al mismo tiempo fría la cebolla en tiras en la placa inferior durante 10 min 3 Sazone el salmón limpio y póngalo en la placa superior con un chorro de zumo de limón 4 Cuando el salmón esté listo espolvoree con sésamo 5 Coloque el salmón en un plato la cebolla por encim...

Страница 8: ...agua y remuévalo todo hasta que quede bien mezclado 5 Coloque la masa en cada uno de los envoltorios No cubra más de partes del molde 6 Coloque los envoltorios en su Savormatic cierre la tapa y hornee durante 15 minutos 9 Creppes de jamón y queso para 4 personas 120gr de harina 1 vaso de leche 1 cucharada de mantequilla Jamón cocido en rodajas o en forma de dados Queso en rodajas o queso para unta...

Страница 9: ...e griller Dans les deux cas les plaques peuvent être utilisées en même temps ou indépendamment car Savormatic comporte deux interrupteurs un pour chacune 3 Composants 1 Plaque inférieure 2 Plaque supérieure ou gril 3 Prise de courant 4 Tableau de commandes 5 Minuterie temps maximum 30 minutes 6 Bouton Marche Arrêt de la plaque supérieure 7 Bouton Marche Arrêt de la plaque inférieure 4 Mode d emplo...

Страница 10: ...1 oignon Sésame cru Jus de citron Sel et huile d olive vierge Préparation 1 Faites cuire les asperges 5 minutes en la plaque supérieure 2 En même temps faites revenir l oignon coupé en lamelles dans la plaque inférieure pendant 10 minutes 3 Assaisonnez le saumon nettoyé et placez le dans la plaque supérieure Versez un filet de jus de citron par dessus 4 Lorsque le saumon est prêt parsemez le de sé...

Страница 11: ...e parfait 5 Versez la pâte dans chacune des caissettes Ne couvrez pas plus des du moule 6 Placez les caissettes dans votre Savormatic fermez le couvercle et faites cuire pendant 15 minutes 9 Crêpes au jambon et au fromage pour 4 personnes 120 g de farine 1 verre de lait 1 cuillère à soupe de beurre Jambon cuit en tranches ou en forme de dés Fromage en tranches ou fromage à tartiner 2 œufs Sel Prép...

Страница 12: ...assen ausreichend Zeit zum Abkühlen verstreichen 2 Funktionsweise Savormatic hat 3 Positionen geschlossen teilweise geöffnet 90 º und vollständig geöffnet 180 º Um das Gerät vollständig zu öffnen ziehen Sie den Griff nach oben und schwenken Sie die obere Platte bis sie sich in einer waagerechten Stellung befindet Sie können backen wenn das Gerät geschlossen ist Sie können braten oder grillen wenn ...

Страница 13: ...itronensaft Salz und natives Olivenöl Zubereitung 1 Braten Sie den Spargel 5 Minuten lang in der oberen Platte 2 Braten Sie gleichzeitig die in Streifen geschnittene Zwiebel 10 Minuten lang in der unteren Platte 3 Würzen Sie den sauberen Lachs und legen Sie ihn mit einem Schuss Zitronensaft auf die obere Platte 4 Wenn der Lachs gar ist streuen Sie Sesam über die Filets 5 Legen Sie den Lachs auf ei...

Страница 14: ... Formen verteilen Die Formen höchstens bis zu der Höhe befüllen 6 Die Formen in den Savormatic einsetzen den Deckel schließen und 15 min backen 9 Schinken Käse Crêpes für 4 Personen 120 g Mehl 1 Tasse Milch 1 Esslöffel Butter Gekochter Schinken in Scheiben oder Würfel Käse in Scheiben oder Streichkäse 2 Eier Salz Zubereitung 1 Die Eier das Mehl die Butter und die Milch schlagen bis eine glatte und...

Страница 15: ...essere utilizzate simultaneamente o in modo indipendente giacché Savormatic è dotato di due interruttori uno per ogni piastra 3 Componenti 1 Piastra inferiore 2 Piastra superiore 3 Spina 4 Pannello di comando 5 Timer tempo massimo 30 minuti 6 Pulsante di accensione spegnimento della piastra superiore 7 Pulsante di accensione spegnimento della piastra inferiore 4 Modo d impiego 1 Inserire la spina ...

Страница 16: ...asparagi selvatici 1 cipolla Sesamo crudo Succo di limone Sale e olio vergine d oliva Preparazione 1 Friggere gli asparagi sulla piastra superiore per 5 minuti 2 Contemporaneamente friggere anche la cipolla a strisce sulla piastra inferiore per 10 minuti 3 Condire il salmone pulito e collocarlo sulla piastra superiore con un po di succo di limone 4 Quando il salmone sia cotto spolverare con sesamo...

Страница 17: ...sto in ognuno degli stampini di carta senza oltrepassare i della loro altezza 6 Collocare quindi gli stampini nel Savormatic chiudere il coperchio e cuocere per 15 minuti 9 Crêpe al prosciutto e formaggio per 4 persone 120 g di farina 1 bicchiere di latte 1 cucchiaio di burro Prosciutto cotto a fettine o a dadini Formaggio a fettine o formaggio da spalmare 2 uova Sale Preparazione 1 Sbattere le uo...

Страница 18: ...mo tempo ou de forma independente já que o Savormatic dispõe de dois interruptores um para cada uma delas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior ou grelhador 3 Ficha 4 Painel de controlo 5 Temporizador tempo máximo 30 minutos 6 Botão de ligação desligação da placa superior 7 Botão de ligação desligação da placa inferior 4 Modo de uso 1 Ligue a ficha à tomada de corrente 2 Ligue o interrup...

Страница 19: ... 1 cebola Gergelim cru Sumo de limão Sal e azeite virgem Preparação 1 Frite os espargos na placa superior durante 5 min 2 Ao mesmo tempo frite a cebola cortada em fatias na placa inferior durante 10 min 3 Tempere o salmão limpo e coloque o na placa superior com um pouco de sumo de limão 4 Quando o salmão estiver pronto acrescente o gergelim por cima 5 Coloque o salmão num prato a cebola por cima e...

Страница 20: ...ova tudo até ficar bem misturado 5 Coloque a massa em cada uma das forminhas de papel Não cubra mais de partes de cada forminha 6 Coloque as forminhas de papel na sua Savormatic feche a tampa e coza durante 15 minutos 9 Crepes de fiambre e queijo para 4 pessoas 120 gr de farinha 1 copo de leite 1 colher de manteiga Fiambre em fatias ou cortado em cubos Queijo cortado às rodelas ou queijo para unta...

Страница 21: ...n is In beide gevallen kunnen de platen tegelijk of afzonderlijk van elkaar worden gebruikt aangezien de Savormatic beschikt over twee schakelaars een voor elke plaat 3 Onderdelen 1 Onderste plaat 2 Bovenste plaat of grill 3 Stekker 4 Bedieningspaneel 5 Timer maximumtijd 30 minuten 6 Aan uitknop bovenste plaat 7 Aan uitknop onderste plaat 4 Gebruiksaanwijzing 1 Steek de stekker in het stopcontact ...

Страница 22: ...osje groene asperges 1 ui Rauw sesamzaad Citroensap Zout en olijfolie Bereiding 1 Bak de asperges gedurende 5 minuten op de bovenste plaat 2 Fruit tegelijkertijd de in reepjes gesneden ui op de onderste plaat gedurende 10 min 3 Breng de gewassen zalm op smaak met peper en zout en leg hem op de bovenste plaat met een scheutje citroensap 4 Bestrooi de zalm als hij klaar is met sesamzaad 5 Leg de zal...

Страница 23: ... Doe het deeg in elk van de vormpjes Vul de vormpjes voor niet meer dan driekwart 6 Zet de vormpjes in uw Savormatic doe het deksel dicht en bak ze gedurende 15 minuten 9 Ham en kaascrêpes voor 4 personen 120 g bloem 1 glas melk 1 eetlepel boter Gekookte ham in plakjes of in blokjes Kaas in plakjes of smeerkaas 2 eieren Zout Bereiding 1 Klop de eieren los voeg het meel de boter en de melk toe en r...

Страница 24: ......

Отзывы: