background image

Complimenti per la scelta e grazie per l’acquisto di Savormatic®, un utensile che le permetterà di cucinare in modo celere, facile e sano.

1- Avvertenze di sicurezza

2- Funzionamento

3- Componenti

4- Modo d’impiego

5- Pulizia e manutenzione

6- Caratteristiche tecniche

7- Ricette
1. Avvertenze di sicurezza

Prima d’iniziare ad utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze.

• 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongano 

dell’esperienza e/o delle nozioni necessarie in merito.

• 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza 

o conoscenza previa dell’apparecchio, a meno che si trovino sotto la diretta sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano 

da questa le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.

• 

Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio.

• 

Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare mediante un timer esterno, né mediante un comando a distanza indipendente.

• 

Tenere l’apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla portata dei bambini di meno di 8 anni quando sia acceso o si stia raffreddando.

• 

Per non rigare la superficie di Savormatic®, utilizzare utensili non metallici.

• 

Utilizzare Savormatic® solo su superfici asciutte.

• 

Non toccare le superfici calde senza un’adeguata protezione.

• 

Non utilizzare Savormatic® se il cavo elettrico o la spina fossero danneggiati. 

• 

Per evitare di correre rischi, far sostituire dal fabbricante, da un servizio tecnico ufficiale o da un tecnico qualificato il cavo di alimentazione, se questo 

presenta danni.

• 

Togliere la spina di Savormatic® dalla presa di corrente quando l’apparecchio non sia in funzionamento e prima di procedere alla sua pulizia. Prima di 

togliere la spina dalla presa di corrente, spegnere l’apparecchio.

• 

Non togliere la spina di Savormatic® dalla presa di corrente con le mani umide.

• 

Nell’aprire il coperchio, prendere le opportune precauzioni per non ustionarsi con il vapore.

• 

AVVERTENZA:  Questo  apparecchio  elettrico  dispone  di  una  funzione  calore.  Pertanto,  le  superfici  interessate  da  detta  funzione  (diverse  dalle 

superfici funzionali) possono raggiungere temperature elevate. Dato che la temperatura viene percepita in modo diverso secondo la persona, questo 

apparecchio deve essere utilizzato con PRECAUZIONE. Afferrare l’apparecchio solo per i manici e per le superfici di presa appositamente predisposte 

e utilizzare guanti da cucina o elementi di protezione dal calore simili. Prima di toccare le rimanenti superfici, lasciar passare il tempo sufficiente per 

permettere che si raffreddino.

 

 

 

                    2. Funzionamento

Savormatic®  ha  3  posizioni:  chiuso,  parzialmente  aperto  (90°)  e  totalmente  aperto  (180°).  Per 

aprire totalmente l’apparecchio, tirare la maniglia verso l’alto e proseguire sino a collocare la piastra 

superiore in posizione orizzontale.

•  Chiuso funziona come un forno.

•  Aperto frigge o cucina alla piastra.

In entrambi i casi, le piastre possono essere utilizzate simultaneamente o in modo indipendente, 

giacché Savormatic® è dotato di due interruttori: uno per ogni piastra.
3. Componenti

1. Piastra inferiore

 

2. Piastra superiore

3. Spina

4. Pannello di comando

 

5. Timer (tempo massimo: 30 minuti)

 

6. Pulsante di accensione/spegnimento della piastra superiore

 

7. Pulsante di accensione/spegnimento della piastra inferiore

4. Modo d’impiego

1. Inserire la spina nella presa di corrente.

2. Accendere la piastra che si vuole utilizzare (o entrambe).

3. Ruotare il timer, impostando il tempo desiderato (tra 1 e 30 minuti). 

4. Quando il timer torni a zero, Savormatic® cesserà di funzionare.

5. Spegnere la piastra (o le piastre) con il corrispondente pulsante.

Nota: Savormatic® non funziona se il timer non è attivato.

          Savormatic® funziona a una temperatura costante di 185 °C.
5. Pulizia e manutenzione

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, togliere la spina di Savormatic® dalla presa di corrente. Pulire le piastre con acqua e 

sapone. Non utilizzare detersivi abrasivi o prodotti di pulizia che possano danneggiare la superficie delle piastre.

Sia l’esterno che l’interno di Savormatic® può essere pulito con un panno umido. Prima di procedere alla pulizia, accertarsi che l’apparecchio non sia collegato 

alla rete elettrica e che non sia caldo.

IMPORTANTE: Non versare acqua direttamente su Savormatic®, né immergerlo in acqua. Non lavare in lavastoviglie.
6. Caratteristiche tecniche

220-240V 50/60Hz,1200 W, Categoria I

Certificazioni e Normativa

Questo prodotto soddisfa la Direttiva di Bassa Tensione 2006/95/CE, la Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE, e la Direttiva ROHS 2011/65/

CE.
Garanzia di qualità

La garanzia del fabbricante varia in funzione della legislazione dello stato di residenza del cliente e deve essere di almeno 1 anno (in Germania, 2 anni) a partire dalla data 

d’acquisto dell’apparecchio da parte dell’utente finale.

La garanzia copre solo i difetti del materiale e/o di fabbricazione.

Le riparazioni in garanzia possono essere realizzate solo presso un servizio tecnico ufficiale. Per l’applicazione della garanzia sarà necessario presentare la fattura o lo 

scontrino originale (in cui figuri la data d’acquisto).

La garanzia non copre:

• 

Normale usura.

• 

Uso inappropriato dell’apparecchio (sovraccarichi, impiego di accessori non originali, ecc.).

• 

Danni occasionati dall’uso della forza o da fattori esterni.

• 

Danni occasionati dall’inosservanza delle istruzioni (connessione elettrica inadeguata, installazione inappropriata, ecc.).

• 

Apparecchi parzialmente o totalmente smontati.

Dismissione e rottamazione dell’apparecchio

IIn tutta l’UE, questo simbolo indica che non ci si deve disfare di questo prodotto come se si trattasse di un comune residuo domestico. Per evitare effetti nocivi 

sull’ambiente e/o sulla salute umana derivati dallo smaltimento incontrollato di residui, riciclarlo in modo responsabile per stimolare la riutilizzazione sostenibile dei materiali 

di cui è composto. Per la rottamazione dell’apparecchio usato, rivolgersi all’Ente Locale competente per conoscere l’ubicazione del Centro di Raccolta Differenziata più 

prossimo o mettersi in contatto con lo stabilimento in cui è stato acquistato il prodotto perché lo stesso possa essere smaltito e riciclato in modo sicuro per l’ambiente

.

ITALIANO

15

Содержание 26065

Страница 1: ...Savormatic is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... 3 Components 1 Bottom plate 2 Top plate or griddle 3 Plug 4 Control panel 5 Timer maximum time 30 minutes 6 Top plate ON OFF button 7 Bottom plate ON OFF button 4 Instructions for Use 1 Plug the device into the mains 2 Turn on the ON OFF button on the plate or plates you plan to use 3 Set the timer to the desired time 1 30 min 4 When the timer stops Savormatic will stop working 5 Turn off the ON ...

Страница 4: ...the asparagus on the top plate for 5 minutes 2 At the same time sauté the sliced onion on the bottom plate for 10 minutes 3 Season the clean salmon and place it on the top plate with a dash of lemon juice 4 When the salmon is done sprinkle with sesame seeds 5 Place the salmon on a plate with the onion on top and the asparagus on the side 4 Four Seasons Pizza 4 servings 1 round frozen shortcrust pa...

Страница 5: ...rs more than 3 4 full 6 Place the wrappers in your Savormatic close the lid and bake for 15 minutes 9 Crêpes with Ham and Cheese 4 servings 120 g flour 1 glass milk 1 tablespoon butter Boiled ham in slices or cubes Sliced or spreadable cheese 2 eggs Salt Preparation 1 Mix the eggs flour butter and milk until you have a smooth uniform creamy mixture Add a pinch of salt 2 Distribute the mixture on t...

Страница 6: ...a vez o de forma independiente ya que Savormatic dispone de dos interruptores que corresponden a cada una de ellas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior o plancha 3 Enchufe 4 Panel de control 5 Temporizador tiempo máximo 30 minutos 6 Botón de encendido apagado placa superior 7 Botón de encendido apagado placa inferior 4 Modo de empleo 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Enciend...

Страница 7: ...lla Sésamo crudo Zumo de limón Sal y aceite de oliva virgen Preparación 1 Fría los espárragos en la placa superior durante 5 min 2 Al mismo tiempo fría la cebolla en tiras en la placa inferior durante 10 min 3 Sazone el salmón limpio y póngalo en la placa superior con un chorro de zumo de limón 4 Cuando el salmón esté listo espolvoree con sésamo 5 Coloque el salmón en un plato la cebolla por encim...

Страница 8: ...agua y remuévalo todo hasta que quede bien mezclado 5 Coloque la masa en cada uno de los envoltorios No cubra más de partes del molde 6 Coloque los envoltorios en su Savormatic cierre la tapa y hornee durante 15 minutos 9 Creppes de jamón y queso para 4 personas 120gr de harina 1 vaso de leche 1 cucharada de mantequilla Jamón cocido en rodajas o en forma de dados Queso en rodajas o queso para unta...

Страница 9: ...e griller Dans les deux cas les plaques peuvent être utilisées en même temps ou indépendamment car Savormatic comporte deux interrupteurs un pour chacune 3 Composants 1 Plaque inférieure 2 Plaque supérieure ou gril 3 Prise de courant 4 Tableau de commandes 5 Minuterie temps maximum 30 minutes 6 Bouton Marche Arrêt de la plaque supérieure 7 Bouton Marche Arrêt de la plaque inférieure 4 Mode d emplo...

Страница 10: ...1 oignon Sésame cru Jus de citron Sel et huile d olive vierge Préparation 1 Faites cuire les asperges 5 minutes en la plaque supérieure 2 En même temps faites revenir l oignon coupé en lamelles dans la plaque inférieure pendant 10 minutes 3 Assaisonnez le saumon nettoyé et placez le dans la plaque supérieure Versez un filet de jus de citron par dessus 4 Lorsque le saumon est prêt parsemez le de sé...

Страница 11: ...e parfait 5 Versez la pâte dans chacune des caissettes Ne couvrez pas plus des du moule 6 Placez les caissettes dans votre Savormatic fermez le couvercle et faites cuire pendant 15 minutes 9 Crêpes au jambon et au fromage pour 4 personnes 120 g de farine 1 verre de lait 1 cuillère à soupe de beurre Jambon cuit en tranches ou en forme de dés Fromage en tranches ou fromage à tartiner 2 œufs Sel Prép...

Страница 12: ...assen ausreichend Zeit zum Abkühlen verstreichen 2 Funktionsweise Savormatic hat 3 Positionen geschlossen teilweise geöffnet 90 º und vollständig geöffnet 180 º Um das Gerät vollständig zu öffnen ziehen Sie den Griff nach oben und schwenken Sie die obere Platte bis sie sich in einer waagerechten Stellung befindet Sie können backen wenn das Gerät geschlossen ist Sie können braten oder grillen wenn ...

Страница 13: ...itronensaft Salz und natives Olivenöl Zubereitung 1 Braten Sie den Spargel 5 Minuten lang in der oberen Platte 2 Braten Sie gleichzeitig die in Streifen geschnittene Zwiebel 10 Minuten lang in der unteren Platte 3 Würzen Sie den sauberen Lachs und legen Sie ihn mit einem Schuss Zitronensaft auf die obere Platte 4 Wenn der Lachs gar ist streuen Sie Sesam über die Filets 5 Legen Sie den Lachs auf ei...

Страница 14: ... Formen verteilen Die Formen höchstens bis zu der Höhe befüllen 6 Die Formen in den Savormatic einsetzen den Deckel schließen und 15 min backen 9 Schinken Käse Crêpes für 4 Personen 120 g Mehl 1 Tasse Milch 1 Esslöffel Butter Gekochter Schinken in Scheiben oder Würfel Käse in Scheiben oder Streichkäse 2 Eier Salz Zubereitung 1 Die Eier das Mehl die Butter und die Milch schlagen bis eine glatte und...

Страница 15: ...essere utilizzate simultaneamente o in modo indipendente giacché Savormatic è dotato di due interruttori uno per ogni piastra 3 Componenti 1 Piastra inferiore 2 Piastra superiore 3 Spina 4 Pannello di comando 5 Timer tempo massimo 30 minuti 6 Pulsante di accensione spegnimento della piastra superiore 7 Pulsante di accensione spegnimento della piastra inferiore 4 Modo d impiego 1 Inserire la spina ...

Страница 16: ...asparagi selvatici 1 cipolla Sesamo crudo Succo di limone Sale e olio vergine d oliva Preparazione 1 Friggere gli asparagi sulla piastra superiore per 5 minuti 2 Contemporaneamente friggere anche la cipolla a strisce sulla piastra inferiore per 10 minuti 3 Condire il salmone pulito e collocarlo sulla piastra superiore con un po di succo di limone 4 Quando il salmone sia cotto spolverare con sesamo...

Страница 17: ...sto in ognuno degli stampini di carta senza oltrepassare i della loro altezza 6 Collocare quindi gli stampini nel Savormatic chiudere il coperchio e cuocere per 15 minuti 9 Crêpe al prosciutto e formaggio per 4 persone 120 g di farina 1 bicchiere di latte 1 cucchiaio di burro Prosciutto cotto a fettine o a dadini Formaggio a fettine o formaggio da spalmare 2 uova Sale Preparazione 1 Sbattere le uo...

Страница 18: ...mo tempo ou de forma independente já que o Savormatic dispõe de dois interruptores um para cada uma delas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior ou grelhador 3 Ficha 4 Painel de controlo 5 Temporizador tempo máximo 30 minutos 6 Botão de ligação desligação da placa superior 7 Botão de ligação desligação da placa inferior 4 Modo de uso 1 Ligue a ficha à tomada de corrente 2 Ligue o interrup...

Страница 19: ... 1 cebola Gergelim cru Sumo de limão Sal e azeite virgem Preparação 1 Frite os espargos na placa superior durante 5 min 2 Ao mesmo tempo frite a cebola cortada em fatias na placa inferior durante 10 min 3 Tempere o salmão limpo e coloque o na placa superior com um pouco de sumo de limão 4 Quando o salmão estiver pronto acrescente o gergelim por cima 5 Coloque o salmão num prato a cebola por cima e...

Страница 20: ...ova tudo até ficar bem misturado 5 Coloque a massa em cada uma das forminhas de papel Não cubra mais de partes de cada forminha 6 Coloque as forminhas de papel na sua Savormatic feche a tampa e coza durante 15 minutos 9 Crepes de fiambre e queijo para 4 pessoas 120 gr de farinha 1 copo de leite 1 colher de manteiga Fiambre em fatias ou cortado em cubos Queijo cortado às rodelas ou queijo para unta...

Страница 21: ...n is In beide gevallen kunnen de platen tegelijk of afzonderlijk van elkaar worden gebruikt aangezien de Savormatic beschikt over twee schakelaars een voor elke plaat 3 Onderdelen 1 Onderste plaat 2 Bovenste plaat of grill 3 Stekker 4 Bedieningspaneel 5 Timer maximumtijd 30 minuten 6 Aan uitknop bovenste plaat 7 Aan uitknop onderste plaat 4 Gebruiksaanwijzing 1 Steek de stekker in het stopcontact ...

Страница 22: ...osje groene asperges 1 ui Rauw sesamzaad Citroensap Zout en olijfolie Bereiding 1 Bak de asperges gedurende 5 minuten op de bovenste plaat 2 Fruit tegelijkertijd de in reepjes gesneden ui op de onderste plaat gedurende 10 min 3 Breng de gewassen zalm op smaak met peper en zout en leg hem op de bovenste plaat met een scheutje citroensap 4 Bestrooi de zalm als hij klaar is met sesamzaad 5 Leg de zal...

Страница 23: ... Doe het deeg in elk van de vormpjes Vul de vormpjes voor niet meer dan driekwart 6 Zet de vormpjes in uw Savormatic doe het deksel dicht en bak ze gedurende 15 minuten 9 Ham en kaascrêpes voor 4 personen 120 g bloem 1 glas melk 1 eetlepel boter Gekookte ham in plakjes of in blokjes Kaas in plakjes of smeerkaas 2 eieren Zout Bereiding 1 Klop de eieren los voeg het meel de boter en de melk toe en r...

Страница 24: ......

Отзывы: