background image

Gracias por adquirir Savormatic®.  Ahora conseguirá cocinar de una forma rápida, fácil y sana. 

1- Advertencias de Seguridad

2- Funcionamiento

3- Componentes

4- Modo de empleo

5- Limpieza y mantenimiento 

6- Especificaciones técnicas

7- Recetas
1. Advertencias de Seguridad

Por favor, lea las instrucciones y advertencias antes de empezar a utilizarlo.

• 

Este dispositivo no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidad física, sensorial o mental limitada o que no 

dispongan de experiencia y/o conocimientos al respecto.

• 

Este dispositivo no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidad física, sensorial o mental limitada o que no 

dispongan de experiencia y/o conocimientos al respecto, a no ser que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que 

reciban las instrucciones necesarias para utilizar el dispositivo.

• 

Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.

• 

Este dispositivo no ha sido concebido para que funcione mediante un temporizador externo ni un sistema independiente de control remoto.

• 

Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación fuera del alcance de los menores de 8 años cuando esté encendido o enfriándose.

• 

Utilice utensilios no metálicos para no rayar la superficie de Savormatic®.

• 

Utilice Savormatic® en superficies secas.

• 

No toque las superficies calientes sin protecciones aislantes del calor.

• 

No utilice Savormatic® si el cable eléctrico o el enchufe están dañados. 

• 

Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico autorizado o personal cualificado.

• 

Desenchufe su Savormatic® cuando no esté en funcionamiento y antes de proceder a su limpieza. Apáguelo antes de desenchufarlo.

• 

No desenchufe Savormatic® con las manos húmedas.

• 

Al abrir la tapa, tome precauciones para no quemarse con el vapor.

• 

ADVERTENCIA: Este aparato eléctrico dispone de una función de calor. Por lo tanto, las superficies con esta función (diferentes a las superficies 

funcionales) pueden alcanzar temperaturas elevadas. Dado que la temperatura se percibe de forma distinta según la persona, este aparato debe 

utilizarse con PRECAUCIÓN. Coja el aparato únicamente por los mangos y las superficies de agarre concebidos para ello y utilice manoplas o 

elementos de protección contra el calor similares. Antes de tocar el resto de superficies, deje que pase el tiempo suficiente para que se enfríen.

2. Funcionamiento

Savormatic®  tiene 3 posiciones: cerrado, abierto parcialmente (90º) y abierto totalmente (180º). 

Para abrirlo totalmente, tire del asa hacia arriba y gire hasta colocar la placa superior en posición 

horizontal.

•  Podrá hornear cuando está cerrado.

•  Podrá freír o cocinar a la plancha cuando está abierto. 

En ambos casos, las placas pueden ser utilizadas a la vez o de forma independiente, ya que 

Savormatic®  dispone de dos interruptores que corresponden a cada una de ellas.

 

3. Componentes

1. Placa inferior 

 

2. Placa superior o plancha

 

3. Enchufe 

 

4. Panel de control

 

5. Temporizador (tiempo máximo 30 minutos)

 

6. Botón de encendido/ apagado placa superior

 

7. Botón de encendido/ apagado placa inferior 

 

  

4.   Modo de empleo

1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.

2. Encienda el interruptor según la placa correspondiente o las dos a la vez.

3. Gire el temporizador ajustándolo al tiempo deseado (1-30 min) 

4. Cuando el temporizador pare, Savormatic® dejará de funcionar.

5. Desconecte el interruptor.

Nota: Savormatic® no funciona si el temporizador no está accionado.

           Savormatic® funciona a una temperatura constante de 185°C
5. Limpieza y mantenimiento 

Desconecte Savormatic® de la toma de corriente. Limpie las placas con agua y jabón. No utilice detergentes agresivos o limpiadores que puedan dañar 

la superficie.

Savormatic® puede ser limpiado con un paño húmedo, tanto la parte interna como la externa. Asegúrese antes de proceder a la limpieza de que el aparato 

está desenchufado y no está caliente.

IMPORTANTE: Nunca vierta agua directamente en Savormatic® ni lo sumerja en agua. No lo meta en el lavavajillas. 
6. Especificaciones técnicas

220-240V 50/60Hz, 1200 W, Clase I

Certificados y Normativa

Este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE, Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, Directiva ROHS2 2011/65/

CE.
Garantía de calidad 

La garantía que ofrece el fabricante cumple con la legislación vigente en el país de residencia del cliente y cubre un mínimo de 1 año (en Alemania, 2 años) 

a partir de la fecha en la que el usuario final compró el producto.

La garantía solo cubre los defectos materiales o de fabricación.

Las reparaciones que estén cubiertas por la garantía solo pueden realizarse en servicios técnicos autorizados. El tique de compra original (donde figura la 

fecha de compra) debe presentarse para hacer cualquier reclamación que quede cubierta por la garantía.

La garantía no cubre los siguientes casos:

• 

Desgaste normal

• 

Uso incorrecto del aparato (sobrecarga, uso de accesorios no originales, etc.)

• 

Daños causados por el uso de la fuerza o factores externos

• 

Daños causados por el incumplimiento de las instrucciones (conexión a una toma de corriente inadecuada, instalación inapropiada, etc.)

• 

Aparatos parcial o totalmente desmontados

Cómo deshacerse de materiales

Este símbolo indica que, en toda la UE, este aparato no debe eliminarse junto con el resto de los residuos generales del hogar. Para evitar posible 

daños al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la 

reutilización sostenible de los materiales que lo componen. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida disponibles 

o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Así podrá reciclarse de forma segura para el medio ambiente.

ESPAÑOL

6

Содержание 26065

Страница 1: ...Savormatic is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... 3 Components 1 Bottom plate 2 Top plate or griddle 3 Plug 4 Control panel 5 Timer maximum time 30 minutes 6 Top plate ON OFF button 7 Bottom plate ON OFF button 4 Instructions for Use 1 Plug the device into the mains 2 Turn on the ON OFF button on the plate or plates you plan to use 3 Set the timer to the desired time 1 30 min 4 When the timer stops Savormatic will stop working 5 Turn off the ON ...

Страница 4: ...the asparagus on the top plate for 5 minutes 2 At the same time sauté the sliced onion on the bottom plate for 10 minutes 3 Season the clean salmon and place it on the top plate with a dash of lemon juice 4 When the salmon is done sprinkle with sesame seeds 5 Place the salmon on a plate with the onion on top and the asparagus on the side 4 Four Seasons Pizza 4 servings 1 round frozen shortcrust pa...

Страница 5: ...rs more than 3 4 full 6 Place the wrappers in your Savormatic close the lid and bake for 15 minutes 9 Crêpes with Ham and Cheese 4 servings 120 g flour 1 glass milk 1 tablespoon butter Boiled ham in slices or cubes Sliced or spreadable cheese 2 eggs Salt Preparation 1 Mix the eggs flour butter and milk until you have a smooth uniform creamy mixture Add a pinch of salt 2 Distribute the mixture on t...

Страница 6: ...a vez o de forma independiente ya que Savormatic dispone de dos interruptores que corresponden a cada una de ellas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior o plancha 3 Enchufe 4 Panel de control 5 Temporizador tiempo máximo 30 minutos 6 Botón de encendido apagado placa superior 7 Botón de encendido apagado placa inferior 4 Modo de empleo 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Enciend...

Страница 7: ...lla Sésamo crudo Zumo de limón Sal y aceite de oliva virgen Preparación 1 Fría los espárragos en la placa superior durante 5 min 2 Al mismo tiempo fría la cebolla en tiras en la placa inferior durante 10 min 3 Sazone el salmón limpio y póngalo en la placa superior con un chorro de zumo de limón 4 Cuando el salmón esté listo espolvoree con sésamo 5 Coloque el salmón en un plato la cebolla por encim...

Страница 8: ...agua y remuévalo todo hasta que quede bien mezclado 5 Coloque la masa en cada uno de los envoltorios No cubra más de partes del molde 6 Coloque los envoltorios en su Savormatic cierre la tapa y hornee durante 15 minutos 9 Creppes de jamón y queso para 4 personas 120gr de harina 1 vaso de leche 1 cucharada de mantequilla Jamón cocido en rodajas o en forma de dados Queso en rodajas o queso para unta...

Страница 9: ...e griller Dans les deux cas les plaques peuvent être utilisées en même temps ou indépendamment car Savormatic comporte deux interrupteurs un pour chacune 3 Composants 1 Plaque inférieure 2 Plaque supérieure ou gril 3 Prise de courant 4 Tableau de commandes 5 Minuterie temps maximum 30 minutes 6 Bouton Marche Arrêt de la plaque supérieure 7 Bouton Marche Arrêt de la plaque inférieure 4 Mode d emplo...

Страница 10: ...1 oignon Sésame cru Jus de citron Sel et huile d olive vierge Préparation 1 Faites cuire les asperges 5 minutes en la plaque supérieure 2 En même temps faites revenir l oignon coupé en lamelles dans la plaque inférieure pendant 10 minutes 3 Assaisonnez le saumon nettoyé et placez le dans la plaque supérieure Versez un filet de jus de citron par dessus 4 Lorsque le saumon est prêt parsemez le de sé...

Страница 11: ...e parfait 5 Versez la pâte dans chacune des caissettes Ne couvrez pas plus des du moule 6 Placez les caissettes dans votre Savormatic fermez le couvercle et faites cuire pendant 15 minutes 9 Crêpes au jambon et au fromage pour 4 personnes 120 g de farine 1 verre de lait 1 cuillère à soupe de beurre Jambon cuit en tranches ou en forme de dés Fromage en tranches ou fromage à tartiner 2 œufs Sel Prép...

Страница 12: ...assen ausreichend Zeit zum Abkühlen verstreichen 2 Funktionsweise Savormatic hat 3 Positionen geschlossen teilweise geöffnet 90 º und vollständig geöffnet 180 º Um das Gerät vollständig zu öffnen ziehen Sie den Griff nach oben und schwenken Sie die obere Platte bis sie sich in einer waagerechten Stellung befindet Sie können backen wenn das Gerät geschlossen ist Sie können braten oder grillen wenn ...

Страница 13: ...itronensaft Salz und natives Olivenöl Zubereitung 1 Braten Sie den Spargel 5 Minuten lang in der oberen Platte 2 Braten Sie gleichzeitig die in Streifen geschnittene Zwiebel 10 Minuten lang in der unteren Platte 3 Würzen Sie den sauberen Lachs und legen Sie ihn mit einem Schuss Zitronensaft auf die obere Platte 4 Wenn der Lachs gar ist streuen Sie Sesam über die Filets 5 Legen Sie den Lachs auf ei...

Страница 14: ... Formen verteilen Die Formen höchstens bis zu der Höhe befüllen 6 Die Formen in den Savormatic einsetzen den Deckel schließen und 15 min backen 9 Schinken Käse Crêpes für 4 Personen 120 g Mehl 1 Tasse Milch 1 Esslöffel Butter Gekochter Schinken in Scheiben oder Würfel Käse in Scheiben oder Streichkäse 2 Eier Salz Zubereitung 1 Die Eier das Mehl die Butter und die Milch schlagen bis eine glatte und...

Страница 15: ...essere utilizzate simultaneamente o in modo indipendente giacché Savormatic è dotato di due interruttori uno per ogni piastra 3 Componenti 1 Piastra inferiore 2 Piastra superiore 3 Spina 4 Pannello di comando 5 Timer tempo massimo 30 minuti 6 Pulsante di accensione spegnimento della piastra superiore 7 Pulsante di accensione spegnimento della piastra inferiore 4 Modo d impiego 1 Inserire la spina ...

Страница 16: ...asparagi selvatici 1 cipolla Sesamo crudo Succo di limone Sale e olio vergine d oliva Preparazione 1 Friggere gli asparagi sulla piastra superiore per 5 minuti 2 Contemporaneamente friggere anche la cipolla a strisce sulla piastra inferiore per 10 minuti 3 Condire il salmone pulito e collocarlo sulla piastra superiore con un po di succo di limone 4 Quando il salmone sia cotto spolverare con sesamo...

Страница 17: ...sto in ognuno degli stampini di carta senza oltrepassare i della loro altezza 6 Collocare quindi gli stampini nel Savormatic chiudere il coperchio e cuocere per 15 minuti 9 Crêpe al prosciutto e formaggio per 4 persone 120 g di farina 1 bicchiere di latte 1 cucchiaio di burro Prosciutto cotto a fettine o a dadini Formaggio a fettine o formaggio da spalmare 2 uova Sale Preparazione 1 Sbattere le uo...

Страница 18: ...mo tempo ou de forma independente já que o Savormatic dispõe de dois interruptores um para cada uma delas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior ou grelhador 3 Ficha 4 Painel de controlo 5 Temporizador tempo máximo 30 minutos 6 Botão de ligação desligação da placa superior 7 Botão de ligação desligação da placa inferior 4 Modo de uso 1 Ligue a ficha à tomada de corrente 2 Ligue o interrup...

Страница 19: ... 1 cebola Gergelim cru Sumo de limão Sal e azeite virgem Preparação 1 Frite os espargos na placa superior durante 5 min 2 Ao mesmo tempo frite a cebola cortada em fatias na placa inferior durante 10 min 3 Tempere o salmão limpo e coloque o na placa superior com um pouco de sumo de limão 4 Quando o salmão estiver pronto acrescente o gergelim por cima 5 Coloque o salmão num prato a cebola por cima e...

Страница 20: ...ova tudo até ficar bem misturado 5 Coloque a massa em cada uma das forminhas de papel Não cubra mais de partes de cada forminha 6 Coloque as forminhas de papel na sua Savormatic feche a tampa e coza durante 15 minutos 9 Crepes de fiambre e queijo para 4 pessoas 120 gr de farinha 1 copo de leite 1 colher de manteiga Fiambre em fatias ou cortado em cubos Queijo cortado às rodelas ou queijo para unta...

Страница 21: ...n is In beide gevallen kunnen de platen tegelijk of afzonderlijk van elkaar worden gebruikt aangezien de Savormatic beschikt over twee schakelaars een voor elke plaat 3 Onderdelen 1 Onderste plaat 2 Bovenste plaat of grill 3 Stekker 4 Bedieningspaneel 5 Timer maximumtijd 30 minuten 6 Aan uitknop bovenste plaat 7 Aan uitknop onderste plaat 4 Gebruiksaanwijzing 1 Steek de stekker in het stopcontact ...

Страница 22: ...osje groene asperges 1 ui Rauw sesamzaad Citroensap Zout en olijfolie Bereiding 1 Bak de asperges gedurende 5 minuten op de bovenste plaat 2 Fruit tegelijkertijd de in reepjes gesneden ui op de onderste plaat gedurende 10 min 3 Breng de gewassen zalm op smaak met peper en zout en leg hem op de bovenste plaat met een scheutje citroensap 4 Bestrooi de zalm als hij klaar is met sesamzaad 5 Leg de zal...

Страница 23: ... Doe het deeg in elk van de vormpjes Vul de vormpjes voor niet meer dan driekwart 6 Zet de vormpjes in uw Savormatic doe het deksel dicht en bak ze gedurende 15 minuten 9 Ham en kaascrêpes voor 4 personen 120 g bloem 1 glas melk 1 eetlepel boter Gekookte ham in plakjes of in blokjes Kaas in plakjes of smeerkaas 2 eieren Zout Bereiding 1 Klop de eieren los voeg het meel de boter en de melk toe en r...

Страница 24: ......

Отзывы: