background image

Instrucciones para el uso Dust Free Industrial 8500

21

ALGEMENE BESCHRIJVING

6.1 

Dust Free Industrial 8500 para la aspiración de polvo  

(fino) industrial

Este purificador de aire es capaz de capturar con un rendimiento 
especialmente elevado el polvo (fino) que se libera en numerosos procesos 
industriales y que normalmente se deposita en el taller. 

6.1.1  

Forma de aspirar el aire sucio mediante 

• 

DFI 8500: rejilla de entrada

6.2 Funcionamiento

El aire sucio se aspira y va directamente al filtro principal (fig. 3). En este filtro 
principal se separan todas las partículas grandes. 

El segundo filtro de la secuencia es el postfiltro (fig. 3). 

Las reparaciones solo las deberá realizar Euromate o personas autorizadas 
por Euromate. Asimismo, se puede concluir un contrato de mantenimiento.

MANEJO / ESTADO 

El interruptor principal se utilizará para encender y apagar la alimentación. 

El botón “play” se utilizará para poner en marcha el aparato. 

El anillo LED alrededor del botón “play” reproducirá el estado de la máquina. 
Esto se hará mediante distintos colores

Código de color

Descripción

Control estándar o táctil

Blanco

En espera (ventilador apagado)

Control estándar / táctil

Azul

Ventilador en velocidad fija 
(Voltaje de control fijo)

Control estándar / táctil

Verde

Ventilador en velocidad variable 
(caudal constante)

Control estándar / táctil

Azul intermitente

Fijo + temporizador

Control tactil

Verde intermitente

Presión re temporizador

Control tactil

Verde/blanco intermitente

Impulsa temporalmente más caudal

Control tactil

Rojo

Error

Control estándar / táctil

Naranja intermitente

Hay que cambiar en breve el filtro

Control estándar / táctil

Naranja

Hay que cambiar el filtro

Control estándar / táctil

Rojo/blanco

Se ha perdido la conexión

Control tactil

Morado intermitente

Localizar

Control tactil

Blanco/morado

Calibración

Control estándar / táctil

DIMENSIONES

8.1 

Dimensiones DUST FREE INDUSTRIAL 8500

Véase figura 2.

MANTENIMIENTO

Si los siguientes trabajos de mantenimiento y limpieza sencillos se realizan 
con el debido cuidado y observando los intervalos indicados, se descubrirán 
a menudo y se podrán corregir posibles problemas antes de que provoquen 
una paralización del aparato. Los intervalos de mantenimiento indicados 
podrán variar dependiendo de las condiciones de trabajo y funcionamiento 
específicas. Por eso se recomienda que además del mantenimiento  
periódico que aquí se indica, la máquina se someta anualmente a una 
inspección completa y en profundidad. Para ello, póngase en contacto  
con su proveedor.

ADVERTENCIA

Un retraso del mantenimiento podrá provocar un incendio. 

ADVERTENCIA

Apague siempre la máquina antes de que se pueda usar la toma 
de corriente de la unidad. Obsérvese el vataje máximo. 

ADVERTENCIA

Apague siempre la máquina y quite el enchufe de red de la 
toma de corriente antes de realizar los trabajos que se indican a 
continuación. Lea primero las disposiciones de mantenimiento 
que se indican en la primera parte de estas instrucciones. 

9.1 

Mantenimiento periódico

Los trabajos de mantenimiento indicados con [1] en la siguiente tabla los 
podrá llevar a cabo el propio usuario; los demás trabajos estarán reservados 
para personal cualificado.

Acción

Cada 
6 meses

Limpie la parte exterior de la máquina con un producto 
de limpieza suave.

X[

1

Limpie el interior de la máquina y retire el polvo/grasa 
del compartimento del filtro.

X[

1

]

Limpie o sustituya el filtro de bolsa o el/los filtro(s) 
compacto(s). Compruebe si los filtros tienen daños.

X[

1

]

9.2 

Sustitución de los filtros

Sustituya los filtros
• 

en caso de daños 

• 

en cuanto la capacidad de aspiración no sea suficiente 

Como el tipo y el grado de suciedad dependen en gran medida de la 
aplicación exacta, el grado de humedad, la intensidad de uso, etc., 
determinar el momento de sustituirlo será en buena medida una cuestión de 
experiencia. Sin embargo, los filtros se deberán comprobar regularmente 
(desde cada 2 semanas a cada 2 meses).

ADVERTENCIA

Los filtros sucios contienen a menudo partículas de polvo y 
suciedad que pueden constituir una amenaza para la salud en 
caso de que se inhalen. Por consiguiente, al limpiar los filtros 
lleve una mascarilla adecuada y homologada. 

9.2.1 Desmontaje de los filtros 

• 

Apague la máquina con el interruptor principal (fig. 4

• 

Abra las cerraduras y la rejilla. 

• 

Saque el o los filtro(s). 

9.2.3 Sustitución de los filtros 

• 

Filtro de bolsa 

• 

Filtro compacto  
 
 
 
 
 
 

Содержание 3180430200

Страница 1: ...NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso DFI AIR CLEANER Hanging unit with fine dust filter...

Страница 2: ...ntificatie van het product 3 Identification of the product 8 Identifizierung des produkts 13 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 8 Sicherheitsvorschriften und warnungen 13 Gebruikte producte...

Страница 3: ...chtlijnen die van toepassing zijn Gebruikershandleiding Een ieder die aan of met het product werkt dient van de inhoud van deze handleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op t...

Страница 4: ...de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Service onderhoud en reparaties In deze handleiding wordt een duidelijk onderscheid gemaakt in service onderhouds en reparatiewerkzaamheden d...

Страница 5: ...problemen veelal ontdekt en gecorrigeerd kunnen worden voordat ze tot stilstand leiden De aangegeven onderhoudsintervallen kunnen vari ren afhankelijk van de specifieke arbeids en bedrijfsomstandighed...

Страница 6: ...bromt maar draait niet Motor zit vast Maak motor los schoon door Euromate Motor stopt uit zichzelf Motor defect Herstel of vervang de motor door Euromate Onvoldoende afzuigcapaciteit Ventilator vervu...

Страница 7: ...able safety precautions and regulations User manual Every person working on or with the product must be familiar with the contents of this manual and must strictly observe the instructions contained a...

Страница 8: ...ns this list is not exhaustive After switching off the motor wait approx 10 seconds before removing the filters Service maintenance and repairs In this manual a clear distinction is made between servi...

Страница 9: ...ny problems can often be detected and corrected before they lead to an interruption of service The maintenance intervals may vary from those specified depending on the specific working and operating c...

Страница 10: ...ee clean the motor by Euromate Motor stops on its own Motor defective Repair or replace the motor by Euromate Insufficient extraction capacity Fan dirty Clean the fan by Euromate Filters dirty Replace...

Страница 11: ...tenden Sicherheitsvorschriften und richtlinien Benutzerhandbuch Jede Person die an oder mit diesem Produkt arbeitet muss mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sein und sich genau an die Anweisungen...

Страница 12: ...nden Partikeln Gegenst nden und S uren in allen explosiven Situationen diese Liste ist nicht vollst ndig Nach dem Ausschalten des Motors ca 10 Sekunden warten bevor Sie die Filter entfernen Service Wa...

Страница 13: ...nen Intervalle durchgef hrt k nnen Probleme h ufig erkannt und behoben werden bevor sie zum Stillstand f hren Die angegebenen Wartungsintervalle k nnen je nach den spezifischen Arbeits und Betriebsbed...

Страница 14: ...uromate Der Motor brummt l uft aber nicht Motor ist fest L sen Reinigen Sie den Motor durch Euromate Motor stoppt von selbst Motor defekt Motor reparieren oder austauschen durch Euromate Unzureichende...

Страница 15: ...z donc toutes les r gles et les directives de s curit applicables Manuel d utilisation Toute personne travaillant sur ou avec le produit doit conna tre le contenu de ce manuel et doit suivre scrupuleu...

Страница 16: ...tions potentiellement explosives cette liste n est pas exhaustive Apr s avoir coup le moteur attendez env 10 secondes avant de d monter les filtres Service apr s vente maintenance et r parations Dans...

Страница 17: ...s les probl mes ventuels sont souvent d couverts et corrig s avant d entra ner une panne Les intervalles de maintenance indiqu s peuvent varier en fonction des conditions de travail et d exploitation...

Страница 18: ...Remplacez la carte de circuit imprim par Euromate Le moteur grogne mais ne tourne pas Moteur bloqu Lib rez nettoyez le moteur par Euromate Le moteur s arr te tout seul Moteur d fectueux R parez ou re...

Страница 19: ...de seguridad que sean aplicables Instrucciones para el uso Cualquiera que trabaje en o con el producto deber haberse familiarizado con el contenido de estas instrucciones y deber observar estrictament...

Страница 20: ...ista no es completa Despu s de apagar el motor espere unos 10 segundos antes de desmontar los filtros Servicio mantenimiento y reparaciones En este manual se diferencia claramente entre trabajos de se...

Страница 21: ...r n a menudo y se podr n corregir posibles problemas antes de que provoquen una paralizaci n del aparato Los intervalos de mantenimiento indicados podr n variar dependiendo de las condiciones de traba...

Страница 22: ...ebe hacer Euromate Los filtros est n sucios Sustituya los filtros Ver cap tulo 8 2 Se aspira el aire err neo Compruebe o sustituya el material de estanqueidad 11 ENCOMENDAR PE AS DE SUBSTITUI O Dirija...

Страница 23: ...uptfilters Position du filtre principal Posici n del filtro principal Positie Nafilter Position final filter Position des Nachfilters Position du post filtre Posici n del postfiltro Figure 4 REV ZONE...

Страница 24: ...gn changes 12122019 0 Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of polluta...

Отзывы: