background image

Handleiding SFE-25/50/75 & HFE-25/50

5

5.2  

Technische gegevens HFE 25/50

HFE-25

HFE-50

Opgenomen vermogen

700 W (+35W)

1400 W (+40W)

Max. capaciteit

2500 m

3

/h

5000 m

3

/h

Collector-oppervlak

14,2 m

2

28,4 m

2

Gewicht
Aansluitspanning

230V/1~/50Hz

Filterrendement

tot 98%

Hoofdfilter

ion collector

Voor- en nafilters

naar keuze (zie prijslijst)

Behuizing

staal met epoxy-coating

ALGEMENE BESCHRIJVING

6.1 

SFE en HFE voor industriële en lasrookafzuiging

Deze elektrostatische luchtreinigers zijn in staat om dampen, nevels, rook en 
stofdeeltjes welke vrijkomen bij veel industriële processen en normaliter in 
de ruimte achterblijven, met een bijzonder hoog rendement af te vangen. 
Deze industriële processen zijn onder andere:

A  las- en slijpwerkzaamheden aan metaal en kunststofproducten
B   frees-, draai- en boorwerk aan metaal en kunststofproducten
C   schuur- en polijstwerkzaamheden aan metaal en kunststofproducten
D   uitvullen van poedervormige stoffen en/of vluchtige stoffen

6.1.1 Wijze van afzuiging van de vervuilde lucht

• 

SFE: via afzuigarm of kanaalwerk

• 

HFE: door aanzuigrooster

6.2 

SFE voor keukenafzuiging

Deze elektrostatische luchtreiniger is in staat om kleine vetdeeltjes die door 
de vetfilters in afzuigkappen worden doorgelaten, met een bijzonder hoog
rendement af te vangen. De SFE is ontworpen om in het afzuigkanaal van 
een professionele keuken na de afzuigkap geplaatst te worden.

6.3 Olieaftapkraan

Bij lasrookafzuiging van met olie behandeld staal, afzuiging van olienevel of 
keukenafzuiging is het mogelijk een aftapkraan te monteren voor het 
afvoeren van vloeistoffen uit de opvangbak. 

6.4 Werking

De vervuilde lucht wordt aangezogen en komt direct bij het voorfilter  
(fig. 2A). In dit voorfilter worden alle grote deeltjes afgescheiden. Het 
voorfilter zorgt tevens voor een gelijkmatige luchtverdeling.

Het navolgende element is de ionisator (fig. 2B en 3B). De vuildeeltjes die in 
de lucht aanwezig zijn, krijgen door de hoge ionisatiespanning van +10 kV 
een elektrische lading. Als de deeltjes daarna in de collector (fig. 2C en 3C) 
terecht komen, zullen ze mede onder invloed van +5 kV collectorspanning 
neerslaan op de geaarde platen (fig. 3).

Het laatste filter in de reeks is het nafilter (fig. 2D). De belangrijkste functie 
van dit filter is het gelijkmatig verdelen van de luchtstroom. 

Op het bedieningspaneel vindt u de hoofdschakelaar (fig. 4A), een 
hoogspanningscontrolelamp (fig. 4B) en een reset-knop (fig. 4C). Als de 
hoogspanningscontrolelamp na het inschakelen van het filter niet brandt, 
raadpleeg dan uw dealer.
Controleer tijdens het gebruik regelmatig of de lamp nog brandt, wat 
aangeeft dat er hoogspaning op de elektrostatische filters staat.

Als er een knetterend geluid hoorbaar is, is het mogelijk dat de collector en/
of de ionisator te zeer vervuild is. Beiden moeten dan schoongemaakt 

worden. Schakel het apparaat uit middels de hoofdschakelaar (fig. 4A). 
Wacht minimaal 10 seconden voor het openen van de deur naar het 
filtergedeelte. Reinig vervolgens de collector en de ionisator met Euromate 
EFC; volg nauwkeurig de instructies op de verpakking. Controleer of de 
lamellen van de collector elkaar niet raken. Als de lamellen verbogen zijn, 
raadpleeg dan uw dealer! Sluit de deur van het filtergedeelte, schakel de unit 
aan middels de hoofdschakelaar (fig. 4A) en druk op de reset-knop (fig. 4C).

Het kenmerk van deze gescheiden combinatie van ionisator en collector is 
de zeer hoge afscheidingsgraad (tot 98% voor deeltjes vanaf 0,1 μm), de lage 
luchtweerstand en de onderhoudsvriendelijkheid van de losse 
componenten. 

Reparaties dienen alleen uitgevoerd te worden door Euromate of door 
Euromate geautoriseerde personen. Tevens is een onderhoudscontract 
mogelijk.

INSTALLATIE

 
7.1 

Installatie SFE

Alvorens met de montage te beginnen, controleer of de ophangconstructie 
voldoende stevig is. Monteer de SFE in het kanaalsysteem. U kunt de SFE 
zowel ondersteunen door middel van een ophangbeugel (fig. 5A) alsmede 
ophangen aan bv. draadstangen bevestigd aan de bovenkant van de SFE 
module (fig. 5B). Het is ook mogelijk de SFE op de grond te plaatsen. 

Om de luchtreiniger aan te sluiten op het net, dient u het (los bijgeleverde) 
elektrisch schema te raadplegen. Gebruik hiertoe deugdelijk rubber of 
neopreen kabel met een minimale draaddoorsnede van 4 x 1,5 mm2. Let 
hierbij goed op de verschillen tussen de spanningsnetten onderling. 

De luchtreiniger is stapelbaar tot max. 4 units op elkaar. Maak hiertoe 
gebruik van de gaten en centreerpunten op de behuizing. 

7.2 

Installatie HFE

Alvorens met de montage te beginnen, controleer of de ophangconstructie 
voldoende stevig is. Voor de montage kunt u gebruik maken van de 
profielen (fig. 6E). U kunt hieraan de bijgeleverde hijsogen (fig. 6B), 
sluitringen (fig. 6C) en schuifmoeren (fig. 6D) bevestigen volgens de 
tekening. Gebruik in dit geval een geschikte ketting (fig. 6A). 
Vanzelfsprekend kunt u ook de profielen (fig. 6J) gebruiken in combinatie 
met draadstangen M8. Bevestig deze dan volgens de tekening, waarin de 
volgende onderdelen te herkennen zijn: draadstang M8 (fig. 6F), 
zelfborgende moer (fig. 6G), sluitring (fig. 6H), schuifmoer (fig. 6I). 

Om de luchtreiniger aan te sluiten op het net, dient u het (los bijgeleverde) 
elektrisch schema te raadplegen. Gebruik hiertoe deugdelijk rubber of 
neopreen kabel met een minimale draaddoorsnede van 4 x 1,5 mm

2

. Let 

hierbij goed op de verschillen tussen de spanningsnetten onderling. 

AFMETINGEN

8.1 

Afmetingen SFE-25/50/75

Zie fig. 7.

8.2  

Afmetingen HFE-25/50

Zie fig. 8.

Содержание 1040145100

Страница 1: ...ebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso SFE 25 50 75 AIR FILTER HFE 25 50 AIR CLEANER Stationary hanging unit with electrostatic fil...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS Voorwoord 3 Preface 10 Vorwort 16 Identificatie van het product 3 Identification of the product 10 Identifizierung des produkts 16 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 10 Sic...

Страница 3: ...andleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzin...

Страница 4: ...en mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters Wacht na het uitschakelen van de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Gebruik SFE voor keukenafzuiging Het product is ge...

Страница 5: ...g op de elektrostatische filters staat Als er een knetterend geluid hoorbaar is is het mogelijk dat de collector en of de ionisator te zeer vervuild is Beiden moeten dan schoongemaakt worden Schakel h...

Страница 6: ...bevatten vaak stof en vuildeeltjes die bij inademing een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid Draag bij het reinigen van de filters dan ook een deugdelijk goedgekeurd gezichtsmasker 9 2 1 Demo...

Страница 7: ...t geplaatst waardoor kortsluiting kan ontstaan Reinig de filters en plaats ze op correcte wijze Zie hoofdstuk 9 Geen hoogspanning op de filtercel len Druk de reset knop in Slechte contacten bij ionisa...

Страница 8: ...lector Controleer en herstel Hoogspanningstransformator defect Vervang de hoogspanningstransformator Hoogspanningsprint defect Vervang de hoogspanningsprint Kortsluiting in de ionisator en of collecto...

Страница 9: ...jke eisen van de volgende documenten EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emissie EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emissie EN 61800 5 1 2007 Veiligheidseisen EN ISO 5801 2008 10 Industri le ventilat...

Страница 10: ...rve the instructions therein The management should instruct the personnel in accordance with the manual and observe all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform...

Страница 11: ...d tissues and other flammable or burning particles objects and acids under all explosive circumstances This list is not a limited list The use of this product in areas with heavy oilmist is only possi...

Страница 12: ...need to be cleaned Switch off the product with the main switch fig 4A Wait for at least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration section Subsequently clean the collector and i...

Страница 13: ...a reliable and approved facemask 9 2 1 Removing the filters Switch off the unit by turning the main switch fig 4A Loosen the star knobs and open the door Remove the pre filter ioniser collector and th...

Страница 14: ...place the transformer Faulty PCB Motor got stuck Replace PCB Motor stops automatically Motor defective Repair or replace motor Extraction capacity insufficient Extraction fan polluted Celan the extrac...

Страница 15: ...applicable requirements of the following documents EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Conducted emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Received emission EN 61800 5 1 2007 Safety requirements E...

Страница 16: ...h ftsleitung mu das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuf hrenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der N...

Страница 17: ...Umst nden Diese Liste umfa t nicht alle Ausnahmen Die Verwendung des Ger tes bei schweren lnebeln in Schwei rauch ist nur in Kombination mit den dazu geeigneten Vorfiltern m glich Warten Sie nach dem...

Страница 18: ...chspannung stehen Wenn Sie ein knisterndes Ger usch h ren ist es m glich da der Kollektor und oder der Ionisator stark verschmutzt sind Beide m ssen dann gereinigt werden Schalten Sie das Ger t mittel...

Страница 19: ...fnen Sie die T r Nehmen Sie nacheinander das Vorfilter den Ionisator den Kollektor und das Nachfilter heraus 9 2 2 Reinigung des Vor und Nachfilters Reinigen Sie das Aluminium Vor und Nachfilter in wa...

Страница 20: ...CB defekt Motor stecken geblieben Tauschen Sie das PCB aus Motor h lt von selbst an Motor defekt Reparieren oder wechseln Sie den Motor aus Unzureichende Absaugleistung Ventilator verschmutzt Reinigen...

Страница 21: ...06 A1 2006 A2 2011 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 61800 5 1 2007 Elektrische thermische und energetische Anforderungen...

Страница 22: ...t est tenue de prendre connaissance de ce manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en consi...

Страница 23: ...gn sium de projection la flamme de ciment de sciure ou de poussi re de bois etc de cigarettes et cigares incandescents de linges huile et autres particules objets et acides br lants lors de situations...

Страница 24: ...e que les filtres lectrostatiques sont sous haute tension Si un cr pitement se fait entendre il est possible que le collecteur et ou l ionisateur soient trop encrass s Si tel est le cas vous devrez le...

Страница 25: ...le et ouvrez la porte Retirez dans l ordre le pr filtre l ionisateur le collecteur et le filtre finisseur 9 2 2 Nettoyage du pr filtre et du filtre finisseur Nettoyez le pr filtre et le filtre finisse...

Страница 26: ...errupteur principal d fectueux R parez ou remplacez l interrupteur principal Fusible d fectueux Remplacez le fusible Transformateur d fectueux R parez ou remplacez le transformateur PCB d fectueux Mot...

Страница 27: ...65 EC Directive RoHS 2004 108 EC Directive de compatibilit lectromagn tique 2009 125 EC ErP Produits li s la consommation d nergie 2006 95 EC Directive basse tension est conforme aux exigences applica...

Страница 28: ...ones que en las mismas se dan La Direcci n de la empresa asume la obligaci n de instruir al personal bas ndose en dichas instrucciones as como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no...

Страница 29: ...uede usar para procesar mezclas de aceites pesados en humos procedentes del proceso de soldadura en combinaci n con los pre filtros adecuados Despu s de desconectar el motor espere unos 10 segundos an...

Страница 30: ...ios y necesitan una limpieza Apague el producto con el interruptor central fig 4A Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta que contiene la secci n de filtraci n Despu s limpie las seccione...

Страница 31: ...2 1 Desmontaje de los filtros Apagar el equipo girando el interruptor principal fig 4A Afloje los mangos en cruz y abra la puerta Quite el pre filtro el ionizador el colector y el postfiltro en este...

Страница 32: ...vel fundido Trocar o fus vel Transformador defeituoso Reparar ou trocar o transformador Placa de circuito impreso averiada El motor se ha quedado bloqueado Sustituya la placa Motor p ra automaticamen...

Страница 33: ...icables de los siguientes documentos EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emisi n conducida EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emisi n recibida EN 61800 5 1 2007 Requisitos de seguridad El ctricos t r...

Страница 34: ...34 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Model B C Serienummer A D MANUFACTURED IN 2015 A B...

Страница 35: ...35 Figure 6 Figure 7...

Страница 36: ...36 Figure 8...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...e design changes 050115 A Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of pol...

Отзывы: