background image

10

PREFACE

Using this manual  
This manual is intended to be used as a work of reference for professional, 
well trained and authorised users to be able to safely install, use, maintain 
and repair the product mentioned on the cover of this document. The 
figures referred to in the text, can be found in the back of this manual.

Pictograms and symbols
The following pictograms and symbols are used on the product and in this 
manual.

WARNING
Denotes risk of electric shock.

WARNING
Wait after switching off the motor until the fan has stopped 
before dismounting the ionizer and collector. These 
electrostatic components need approx. 10 seconds to 
discharge.
Suggestions and recommendations to simplify carrying out 
tasks and actions.
WARNING
Procedures, if not carried out with the necessary caution may 
damage the product or cause personal injury.
WARNING
Fire hazard! Never use the product for extracting and/or filtering 
inflammable, glowing or burning particles or solids or liquids. 
Never use the product for extracting and/or filtering of 
aggressive fumes (such as hydrochloric acid) or sharp particles.

Service and technical support
For information about specific adjustments, maintenance or repair jobs 
which are not dealt with in this manual, please contact the supplier of the 
product. He will always be willing to help you. Make sure you
have the following specifications at hand:
- product name
- serial number

These data can be found on the identification plate.

IDENTIFICATION OF THE PRODUCT

The identification plate (fig. 1) contains the following data:
A   serial number
B   product name
C   power
D   supply voltage and frequency

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

General
The manufacturer does not accept any liability for damage to the product or 
personal injury caused by non-observance of the safety instructions in this
manual, or by negligence during installation, use, maintenance and repair of 
the product mentioned on the cover of this document and any 
corresponding accessories. Specific working conditions or used accessories 
may require additional safety instructions. Immediately contact your supplier 
if you detect a potential danger when using the product.

The user of the product is always fully responsible for observing the local 
safety instructions and regulations. Observe all applicable safety instructions 
and regulations.

User manual
• 

Everyone working on or with the product, must be familiar with the 
contents of this manual and must strictly observe the instructions 
therein. The management should instruct the personnel in accordance 
with the manual and observe all instructions and directions given.

• 

Never change the order of the steps to perform.

• 

Always keep the manual with the product.

Pictograms and instructions on the product
• 

The pictograms, warnings and instructions attached to the product are 
part of the safety features. They must not be covered or removed and 
must be present and legible during the entire life of the product.

• 

Immediately replace or repair damaged or illegible pictograms, 
warnings and instructions.

Users
• 

The use of this product is exclusively reserved to authorised, trained 
and qualified users. Temporary personnel and trainees can only use the 
product under supervision and responsibility of skilled engineers.

• 

The device is not intended to be used by persons (including children) 
with physical, sensory or mental disability, or without the necessary 
experience and knowledge unless they are supervised or instructed on 
how the device can be used by one person who is responsible for their 
safety.

• 

Always supervise children to prevent them playing with the appliance.

Intended use

1

The product has been designed exclusively for extracting and/or filtering 
harmful fumes and gasses which are released during the most industrial 
processes and for use in commercial kitchens. Using the product for other 
purposes is considered contrary to its intended use. The manufacturer 
accepts no liability for any damage or injury resulting from such use.
The product has been built in accordance with state-ofthe-art standards and 
recognised safety regulations. Only use the product in technically perfect 
condition with its intended use and the instructions laid down in
the user manual.

Safety features
• 

All safety features must be correctly mounted and can only be removed 
for maintenance and repair jobs by skilled and authorised service 
engineers.

• 

The product must not be used if the safety features are not or only 
partly present, or defective.

• 

The safety features should be regularly checked for their proper 
functioning, and if required, be immediately repaired.

Modifications
• 

Modification of (parts of) the product is not allowed.

1. 

“Intended use” as laid down in EN-292-1 is the use for which the technical product is suited as 
specified by the manufacturer, inclusive of his directions in the sales brochure. In case of doubt it is 
the use which can be deducted from the construction, the modeland the function of the technical 
product which is considered normal use. Operating the machine within the limits of its intended 
use also involves observing the instructions in the user manual.

Содержание 1040145100

Страница 1: ...ebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso SFE 25 50 75 AIR FILTER HFE 25 50 AIR CLEANER Stationary hanging unit with electrostatic fil...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS Voorwoord 3 Preface 10 Vorwort 16 Identificatie van het product 3 Identification of the product 10 Identifizierung des produkts 16 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 10 Sic...

Страница 3: ...andleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzin...

Страница 4: ...en mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters Wacht na het uitschakelen van de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Gebruik SFE voor keukenafzuiging Het product is ge...

Страница 5: ...g op de elektrostatische filters staat Als er een knetterend geluid hoorbaar is is het mogelijk dat de collector en of de ionisator te zeer vervuild is Beiden moeten dan schoongemaakt worden Schakel h...

Страница 6: ...bevatten vaak stof en vuildeeltjes die bij inademing een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid Draag bij het reinigen van de filters dan ook een deugdelijk goedgekeurd gezichtsmasker 9 2 1 Demo...

Страница 7: ...t geplaatst waardoor kortsluiting kan ontstaan Reinig de filters en plaats ze op correcte wijze Zie hoofdstuk 9 Geen hoogspanning op de filtercel len Druk de reset knop in Slechte contacten bij ionisa...

Страница 8: ...lector Controleer en herstel Hoogspanningstransformator defect Vervang de hoogspanningstransformator Hoogspanningsprint defect Vervang de hoogspanningsprint Kortsluiting in de ionisator en of collecto...

Страница 9: ...jke eisen van de volgende documenten EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emissie EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emissie EN 61800 5 1 2007 Veiligheidseisen EN ISO 5801 2008 10 Industri le ventilat...

Страница 10: ...rve the instructions therein The management should instruct the personnel in accordance with the manual and observe all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform...

Страница 11: ...d tissues and other flammable or burning particles objects and acids under all explosive circumstances This list is not a limited list The use of this product in areas with heavy oilmist is only possi...

Страница 12: ...need to be cleaned Switch off the product with the main switch fig 4A Wait for at least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration section Subsequently clean the collector and i...

Страница 13: ...a reliable and approved facemask 9 2 1 Removing the filters Switch off the unit by turning the main switch fig 4A Loosen the star knobs and open the door Remove the pre filter ioniser collector and th...

Страница 14: ...place the transformer Faulty PCB Motor got stuck Replace PCB Motor stops automatically Motor defective Repair or replace motor Extraction capacity insufficient Extraction fan polluted Celan the extrac...

Страница 15: ...applicable requirements of the following documents EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Conducted emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Received emission EN 61800 5 1 2007 Safety requirements E...

Страница 16: ...h ftsleitung mu das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuf hrenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der N...

Страница 17: ...Umst nden Diese Liste umfa t nicht alle Ausnahmen Die Verwendung des Ger tes bei schweren lnebeln in Schwei rauch ist nur in Kombination mit den dazu geeigneten Vorfiltern m glich Warten Sie nach dem...

Страница 18: ...chspannung stehen Wenn Sie ein knisterndes Ger usch h ren ist es m glich da der Kollektor und oder der Ionisator stark verschmutzt sind Beide m ssen dann gereinigt werden Schalten Sie das Ger t mittel...

Страница 19: ...fnen Sie die T r Nehmen Sie nacheinander das Vorfilter den Ionisator den Kollektor und das Nachfilter heraus 9 2 2 Reinigung des Vor und Nachfilters Reinigen Sie das Aluminium Vor und Nachfilter in wa...

Страница 20: ...CB defekt Motor stecken geblieben Tauschen Sie das PCB aus Motor h lt von selbst an Motor defekt Reparieren oder wechseln Sie den Motor aus Unzureichende Absaugleistung Ventilator verschmutzt Reinigen...

Страница 21: ...06 A1 2006 A2 2011 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 61800 5 1 2007 Elektrische thermische und energetische Anforderungen...

Страница 22: ...t est tenue de prendre connaissance de ce manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en consi...

Страница 23: ...gn sium de projection la flamme de ciment de sciure ou de poussi re de bois etc de cigarettes et cigares incandescents de linges huile et autres particules objets et acides br lants lors de situations...

Страница 24: ...e que les filtres lectrostatiques sont sous haute tension Si un cr pitement se fait entendre il est possible que le collecteur et ou l ionisateur soient trop encrass s Si tel est le cas vous devrez le...

Страница 25: ...le et ouvrez la porte Retirez dans l ordre le pr filtre l ionisateur le collecteur et le filtre finisseur 9 2 2 Nettoyage du pr filtre et du filtre finisseur Nettoyez le pr filtre et le filtre finisse...

Страница 26: ...errupteur principal d fectueux R parez ou remplacez l interrupteur principal Fusible d fectueux Remplacez le fusible Transformateur d fectueux R parez ou remplacez le transformateur PCB d fectueux Mot...

Страница 27: ...65 EC Directive RoHS 2004 108 EC Directive de compatibilit lectromagn tique 2009 125 EC ErP Produits li s la consommation d nergie 2006 95 EC Directive basse tension est conforme aux exigences applica...

Страница 28: ...ones que en las mismas se dan La Direcci n de la empresa asume la obligaci n de instruir al personal bas ndose en dichas instrucciones as como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no...

Страница 29: ...uede usar para procesar mezclas de aceites pesados en humos procedentes del proceso de soldadura en combinaci n con los pre filtros adecuados Despu s de desconectar el motor espere unos 10 segundos an...

Страница 30: ...ios y necesitan una limpieza Apague el producto con el interruptor central fig 4A Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta que contiene la secci n de filtraci n Despu s limpie las seccione...

Страница 31: ...2 1 Desmontaje de los filtros Apagar el equipo girando el interruptor principal fig 4A Afloje los mangos en cruz y abra la puerta Quite el pre filtro el ionizador el colector y el postfiltro en este...

Страница 32: ...vel fundido Trocar o fus vel Transformador defeituoso Reparar ou trocar o transformador Placa de circuito impreso averiada El motor se ha quedado bloqueado Sustituya la placa Motor p ra automaticamen...

Страница 33: ...icables de los siguientes documentos EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emisi n conducida EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emisi n recibida EN 61800 5 1 2007 Requisitos de seguridad El ctricos t r...

Страница 34: ...34 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Model B C Serienummer A D MANUFACTURED IN 2015 A B...

Страница 35: ...35 Figure 6 Figure 7...

Страница 36: ...36 Figure 8...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...e design changes 050115 A Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of pol...

Отзывы: